A Companion To Medieval Popular Romance Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of A Companion To Medieval Popular Romance book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.
A Companion to Medieval Popular Romance by Raluca L. Radulescu,Cory James Rushton Pdf
Popular romance was one of the most wide-spread forms of literature in the Middle Ages, yet despite its cultural centrality, and its fundamental importance for later literary developments, the genre has defied precise definition, its subject matter ranging from tales of chivalric adventure, to saintly women, and monsters that become human. The essays in this collection provide contexts, definitions, and explanations for the genre, particularly in an English context. Topics covered include genre and literary classification; race and ethnicity; gender; orality and performance; the romance and young readers; metre and form; printing culture; and reception.
The Cambridge Companion to Medieval Romance by Roberta L. Krueger Pdf
This Companion presents fifteen original and engaging essays by leading scholars on one of the most influential genres of Western literature. Chapters describe the origins of early verse romance in twelfth-century French and Anglo-Norman courts and analyze the evolution of verse and prose romance in France, Germany, England, Italy, and Spain throughout the Middle Ages. The volume introduces a rich array of traditions and texts and offers fresh perspectives on the manuscript context of romance, the relationship of romance to other genres, popular romance in urban contexts, romance as mirror of familiar and social tensions, and the representation of courtly love, chivalry, 'other' worlds and gender roles. Together the essays demonstrate that European romances not only helped to promulgate the ideals of elite societies in formation, but also held those values up for questioning. An introduction, a chronology and a bibliography of texts and translations complete this lively, useful overview.
The Spirit of Medieval English Popular Romance by Ad Putter,Jane Gilbert Pdf
The Middle English popular romances enjoyed a wide appeal in later medieval Britain, and even today students of medieval literature will encounter examples of the genre, such as Sir Orfeo, Sir Tristrem, and Sir Launfal. This collection of twelve specially commissioned essays is designed to meet the need for a stimulating guide to the genre. Each essay introduces one popular romance, setting it in its literary and historical contexts, and develops an original interpretation that reveals the possibilities that popular romances offer for modern literary criticism. A substantial introduction by the editors discusses the production and transmission of popular romances in the Middle Ages, and considers the modern reception of popular romance and the interpretative challenges offered by new theoretical approaches. Accessible to advanced students of English, this book is also of interest to those working in the field of medieval studies, comparative literature, and popular culture.
The Cambridge Companion to Medieval French Literature by Simon Gaunt,Sarah Kay Pdf
Medieval French literature encompasses 450 years of literary output in Old and Middle French, mostly produced in Northern France and England. These texts, including courtly lyrics, prose and verse romances, dits amoureux and plays, proved hugely influential for other European literary traditions in the medieval period and beyond. This Companion offers a wide-ranging and stimulating guide to literature composed in medieval French from its beginnings in the ninth century until the Renaissance. The essays are grounded in detailed analysis of canonical texts and authors such as the Chanson de Roland, the Roman de la Rose, Villon's Testament, Chrétien de Troyes, Machaut, Christine de Pisan and the Tristan romances. Featuring a chronology and suggestions for further reading, this is the ideal companion for students and scholars in other fields wishing to discover the riches of the French medieval tradition.
Romance is a varied and fluid literary genre, notoriously difficult to define. This groundbreaking Companion surveys the many permutations of romance throughout the ages. Considers the literary and historical development of the romance genre from its classical origins to the present day Incorporates discussion of the changing readership of romance and of romance’s special relation to women readers Comprises 30 essays written by leading authorities on different periods and sub-genres Challenges the idea that the appeal of romance is exclusively escapist Draws on a wide range of specific and influential literary examples
The New Cambridge Companion to Medieval Romance by Roberta L. Krueger Pdf
This new Companion provides a broad and perceptive overview of the most important vernacular literary genre of the Middle Ages. Freshly commissioned, original chapters from seventeen leading scholars introduce students and general readers to the form's poetics, narrative voice and manuscript contexts, as well as its relationship to the Mediterranean world, race, gender and the emotions, among many other topics. Providing fresh perspectives on the first pan-European literary movement, essays range across a broad geographical area, including England, France, Italy, Germany and the Iberian Peninsula, as well as a varied linguistic spectrum, including Arabic, Hebrew and Yiddish. Exploring the celebration of chivalric ideals and courtly refinements, the volume excavates the tensions and traumas lying beneath decorous surface appearances. An introduction, bibliography of texts and translations as well as chapter-by-chapter reading lists complete this essential guide.
Romance and the Gentry in Late Medieval England by Michael Johnston Pdf
Romance and the Gentry in Late Medieval England offers a new history of Middle English romance, the most popular genre of secular literature in the English Middle Ages. Michael Johnston argues that many of the romances composed in England from 1350-1500 arose in response to the specific socio-economic concerns of the gentry, the class of English landowners who lacked titles of nobility and hence occupied the lower rungs of the aristocracy. The end of the fourteenth century in England witnessed power devolving to the gentry, who became one of the dominant political and economic forces in provincial society. As Johnston demonstrates, this social change also affected England's literary culture, particularly the composition and readership of romance. Romance and the Gentry in Late Medieval England identifies a series of new topoi in Middle English that responded to the gentry's economic interests. But beyond social history and literary criticism, it also speaks to manuscript studies, showing that most of the codices of the "gentry romances" were produced by those in the immediate employ of the gentry. By bringing together literary criticism and manuscript studies, this book speaks to two scholarly communities often insulated from one another: it invites manuscript scholars to pay closer attention to the cultural resonances of the texts within medieval codices; simultaneously, it encourages literary scholars to be more attentive to the cultural resonances of surviving medieval codices.
A Companion to Medieval Poetry by Corinne Saunders Pdf
A Companion to Medieval Poetry presents a series oforiginal essays from leading literary scholars that explore Englishpoetry from the Anglo-Saxon period up to the15th century. Organised into three parts to echo the chronological andstylistic divisions between the Anglo-Saxon, Middle English andPost-Chaucerian periods, each section is introduced with contextualessays, providing a valuable introduction to the society andculture of the time Combines a general discussion of genres of medieval poetry,with specific consideration of texts and authors, includingBeowulf, Sir Gawain and the Green Knight, Chaucer,Gower and Langland Features original essays by eminent scholars, including AndyOrchard, Carl Schmidt, Douglas Gray, and BarryWindeatt, who present a range of theoretical,historical, and cultural approaches to reading medieval poetry, aswell as offering close analysis of individual texts andtraditions
The Legend of Charlemagne in Medieval England by Phillipa Hardman,Marianne Ailes Pdf
The first full-length examination of the medieval Charlemagne tradition in the literature and culture of medieval England, from the Chanson de Roland to Caxton.
Cultural Translations in Medieval Romance by Helen Fulton,Jessica J. Lockhart,Helen Cooper Pdf
New approaches to this most fluid of medieval genres, considering in particular its reception and transmission.Romance was the most popular secular literature of the Middle Ages, and has been understood most productively as a genre that continually refashioned itself. The essays collected in this volume explore the subject of translation, both linguistic and cultural, in relation to the composition, reception, and dissemination of romance across the languages of late medieval Britain, Ireland, and Iceland. In taking this multilingual approach, this volume proposes a re-centring, and extension, of our understanding of the corpus of medieval Insular romance, which although long considered extra-canonical, has over the previous decades acquired something approaching its own canon - a canon which we might now begin to unsettle, and of which we might ask new questions.The topics of the essays gathered here range from Dafydd ap Gwilym and Walter Map to Melusine and English Trojan narratives, and address topics from women and merchants to werewolves and marvels. Together, they position the study of romance in translation in relation to cross-border and cross-linguistic transmission and reception; and alongside the generic re-imaginings of romance, both early and late, that implicate romance in new linguistic, cultural, and social networks. The volume also shows how, even where linguistic translation is not involved, we can understand the ways in which romance moved across cultural and social boundaries and incorporated elements of different genres into its own capacious and malleable frame as types of translatio - in terms of learning, or power, or both. women and merchants to werewolves and marvels. Together, they position the study of romance in translation in relation to cross-border and cross-linguistic transmission and reception; and alongside the generic re-imaginings of romance, both early and late, that implicate romance in new linguistic, cultural, and social networks. The volume also shows how, even where linguistic translation is not involved, we can understand the ways in which romance moved across cultural and social boundaries and incorporated elements of different genres into its own capacious and malleable frame as types of translatio - in terms of learning, or power, or both. women and merchants to werewolves and marvels. Together, they position the study of romance in translation in relation to cross-border and cross-linguistic transmission and reception; and alongside the generic re-imaginings of romance, both early and late, that implicate romance in new linguistic, cultural, and social networks. The volume also shows how, even where linguistic translation is not involved, we can understand the ways in which romance moved across cultural and social boundaries and incorporated elements of different genres into its own capacious and malleable frame as types of translatio - in terms of learning, or power, or both. women and merchants to werewolves and marvels. Together, they position the study of romance in translation in relation to cross-border and cross-linguistic transmission and reception; and alongside the generic re-imaginings of romance, both early and late, that implicate romance in new linguistic, cultural, and social networks. The volume also shows how, even where linguistic translation is not involved, we can understand the ways in which romance moved across cultural and social boundaries and incorporated elements of different genres into its own capacious and malleable frame as types of translatio - in terms of learning, or power, or both.uistic translation is not involved, we can understand the ways in which romance moved across cultural and social boundaries and incorporated elements of different genres into its own capacious and malleable frame as types of translatio - in terms of learning, or power, or both.