A User S Guide To Bible Translations Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of A User S Guide To Bible Translations book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.
A User's Guide to Bible Translations by David Dewey Pdf
David Dewey offers an easy-to-use handbook for digging through the mountain of Bible translation options until you find the right Bible for the right purpose.
The Complete Guide to Bible Translations by Ron Rhodes Pdf
Given the wealth of English translations of the Bible available today, how can anyone know which is the right one for them? The options seem overwhelming. Biblical scholar Ron Rhodes provides an easy-to-read guide that takes the guesswork out of choosing a Bible. He critiques the prominent theories of translation, lets readers in on the debate about gender-inclusive language, and thoroughly covers the major English translations from the King James Version to the New Living Translation and everything in between, including the two most recent Bibles for Catholics. His examination of each version includes the story behind the translation the translation theory used the intended readership pluses and minuses comparisons with other translations A unique feature is Rhodes' look at secondary factors to keep in mind when choosing a Bible, such as the type size, the quality of the paper, the existence and placement of cross references and other study helps, and the types of bindings. The result is an indispensable guide to help readers through the maze of choosing the translation best suited for them.
A Guide to Bible Translation by United Bible Societies Pdf
A Guide to Bible Translation offers a broad overview of theory and practice in Scripture translation from ancient times to the present day, with an eye to the future. Its 726 articles by 180 translators, publishing specialists, and scholars are addressed to a global readership of Bible translators, interpreters, students of culture and biblical studies, as well as interested church members and clerical leaders. This unprecedented Guide opens up and celebrates captivating stories of people, languages, and key topics of scholarship involved in over two millennia of Bible translation. Hearing a passage read from the new Gbaya language Bible, my Muslim friend declared with astonishment, "God really does speak our language!" Multiply that response by over 3,000 language communities where worshipers listen attentively to God's Word clearly translated and clearly read. We are grateful to the editors and authors whose life-long dedication to the communication of God's Word and to excellence in scholarship makes this Guide available to us. Thomas G. Christensen, Professor Emeritus Institut Luthérien de Théologie de Meiganga, Cameroun Bible translation has always allowed itself to be stirred and driven, not just by challenges, but also by new knowledge, new technologies, new ideas of presentation, dictates of different geographical locations, and the needs of the target audiences whether these were ecclesiastical, politico-cultural, or ideological in nature. And now through this Guide's easy narrative style, its categorization of topics, and the courage to allow diverse voices and languages to speak into this complex subject, the United Bible Societies has added one more innovative tool into Bible translation work. Professor Margaret Muthwii, Vice Chancellor Pan Africa Christian University, Kenya In the 1990s, translation studies, led by scholars such as Susan Bassnett, André Lefevere, and Mary Snell-Hornby, took the now famous "cultural turn," looking at how institutions of power influenced translation decisions. Right around the same period, Bible translators took the "translation studies turn," looking to translation studies scholars such as James Holmes, José Lambert, Ernst-August Gutt, Lawrence Venuti, and Cristiane Nord, to expand their theoretical base. Such interdisciplinary collaboration, taking place at colloquia around the world, can be seen everywhere in the United Bible Societies' A Guide to Bible Translation, which will appeal to students of Bible translation, translation studies, sacred text translation, the history of translation, and, especially, cultural studies. Professor Edwin Gentzler University of Massachusetts-Amherst, USA
The Essential Guide to Bible Versions by Philip Wesley Comfort Pdf
Answers complex questions about accuracy and translation methods for the many different English Bible translations, and introduces readers to Bible manuscripts and textual criticism. --from publisher description.
How to Choose a Translation for All Its Worth by Gordon D. Fee,Mark L. Strauss Pdf
With so many Bible translations available today, how can you find those that will be most useful to you? What is the difference between a translation that calls itself “literal” and one that is more “meaning-based”? And what difference does it make for you as a reader of God’s Word? How to Choose a Translation for All Its Worth brings clarity and insight to the current debate over translations and translation theories. Written by two seasoned Bible translators, here is an authoritative guide through the maze of translations issues, written in language that everyday Bible readers can understand. Learn the truth about both the word-for-word and meaning-for-meaning translations approaches. Find out what goes into the whole process of translation, and what makes a translation accurate and reliable. Discover the strengths and potential weaknesses of different contemporary English Bible versions. In the midst of the present confusion over translations, this authoritative book speaks with an objective, fair-minded, and reassuring voice to help pastors, everyday Bible readers, and students make wise, well-informed choices about which Bible translations they can depend on and which will best meet their needs.
How to Choose a Bible Version by Robert L. Thomas Pdf
The explosive growth in new Bible translations has given new responsibilities to the person who buys a Bible. How so? - because in the past theologians would discuss, argue, debate and decide on how to translate a biblical text. Now, with all sorts of variations and methods catered for, the decision is taken from the theologian and given to the consumer. Today, the customer in the shop has to provide their own reasoning for deciding which Bible to buy, a responsibility which most are not in a position to accept. Rather than allow the Bible to be what the consumer wants it to be, Robert Thomas has set out to find a way out of this dead end. He teaches us what we need to know in order to assess each bible version and decide on its suitability for the task we want to use it for.
A User's Guide to the Bible by Lynne Mobberley Deming Pdf
A User's Guide to the Bible is a practical introduction to the Bible for adults. In this study you will learn about the contents, date, and authorship of each biblical book, be introduced to some basic Bible study tools, and learn how to use them. Insights: Bible Studies for Growing Faith is a fresh and timely Bible study series. In these short-term, thematically based resources, individuals and groups are invited to find meaning and direction for their lives by exploring the Scriptures in a way that is both thoughtful and thought-provoking.
Which Bible Translation Should I Use? by Andreas J. Köstenberger,David A. Croteau Pdf
Four Four Bible experts make a case for using the modern English translation of Scripture he personally prefers; Douglas Moo (NIV 2011), Wayne Grudem (English Standard Version), Ray Clendenen (Holman Christian Standard Bible), and Philip Comfort (New Living Translation).
Elements of Biblical Exegesis by Michael J. Gorman Pdf
World-renowned scholar Michael Gorman presents a straightforward approach to the complex task of biblical exegesis. This third edition of Gorman's widely used and trusted textbook (over 60,000 copies sold) has been thoroughly updated and revised to reflect developments in the academy and the classroom over the past decade. The new edition explains recent developments in theological interpretation and explores missional and non-Western readings of the biblical text. Adaptable for students in various settings, it includes clear explanations, practical hints, suggested exercises, and sample papers.