Chinese Communicating Interculturally Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of Chinese Communicating Interculturally book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.
Chinese Communicating Interculturally by Michael H. Prosser,Mengyu Li Pdf
A practice guide to intercultural communication for educators and students. Focussing on students from China, the book features classroom conversations with and among students in an international setting, plus case studies on intercultural communication. Also, some chapters provide students with background information about Chinese and Western history and culture.
Chinese–English Interpreting and Intercultural Communication by Jim Hlavac,Zhichang Xu Pdf
Chinese and English are the world’s largest languages, and the number of interpreter-mediated interactions involving Chinese and English speakers has increased exponentially over the last 30 years. This book presents and describes examples of Chinese–English interpreting across a large number of settings: conference interpreting; diplomatic interpreting; media interpreting; business interpreting; police, legal and court interpreting; and healthcare interpreting. Interpreters working in these fields face not only the challenge of providing optimal inter-lingual transfer, but also need to fully understand the discourse-pragmatic conventions of both Chinese and English speakers. This innovative book provides an overview of established and contemporary frameworks of intercultural communication and applies these to a large sample of Chinese–English interpreted interactions. The authors introduce the Inter-Culturality Framework as a descriptive tool to identify and describe the strategies and footings that interpreters adopt. This book contains findings from detailed data with Chinese–English interpreters as experts not only in inter-lingual exchange, but cross-linguistic and intercultural communication. As such, it is a detailed and authoritative guide for trainees as well as practising Chinese–English interpreters.
Communicating Effectively with the Chinese by Ge Gao,Stella Ting-Toomey Pdf
Utilizing the `self-OTHER' perspective as a conceptual foundation, the authors portray and interpret some of the distinctive communication practices in Chinese culture. They examine how self-conception, role and hierarchy, relational dynamics and face affect ways of conducting everyday talk in Chinese culture. They explain why miscommunication between Chinese and North Americans takes place and suggest ways to improve communication. By incorporating instances of everyday talk, the authors offer a realistic and clear illustration of the specific characteristics and functions of Chinese communication, as well as problematic areas of Chinese//North American encounters.
This volume offers unique interdisciplinary views on issues in communication and culture with a central focus on Chinese perspectives as China and the world face the 21st century. These perspectives are based upon comparative data and East-West cross-cultural experience. Seventeen chapters, plus an introductory chapter that places the topics in perspective, report and interpret data here for the first time. The majority of the contributors are Chinese scholars from various disciplines, who now share their research on communication with Western as well as Eastern readers. The common thread of the essays is the way in which communication influences culture and cultural dimensions impact the processes of communication. The authors represent scholars from education, communication studies, mass communication, intercultural communication, sociology, rhetoric, literature, law, linguistics, telecommunications, international relations, journalism, and sociolinguistics. Part I presents cultural perspectives on ethics, East-West relations, translation issues, cross-cultural competence, persuasion, journalistic acculturation, and gender representation in advertisements. Part II addresses international and intercultural communication as seen in comparative campus cultures, cross-cultural interaction between Chinese and Americans, the practice of taijiquan, the media depiction of watching, the legal implications of the internet, and the issues of nation building. Part III focuses on mediated communication issues in Chinese films, China's media campaign for the olympics, Chinese youth's use of Western media, talk radio in China, and the use of new technologies in the post-Cold War era.
Intercultural Communication between Chinese and French by Lihua Zheng Pdf
When two people from different cultures meet, they both act in accordance with what is self-evident, that is to say natural, to them, The only problem is that the what is self-evident to some may not coincide with what is self-evident to others. Also, as people have a tendency to consider their way as going without saying or as universal, when others do not act in the same way as they do and there is conflict, they get easily annoyed. As a French businessman in China once cried out « The Chinese ask me if I eat snake. I say to them: ‘I do not eat snake, but swallow insults every day’ ». In fact, in intercultural contacts, when people seem strange to others, often, it is perhaps not that they are strange, but because others judge their behaviour with their own cultural criteria. Every culture has its own behavioural logic. However, the logic of some does not correspond to that of others. Individuals often have the same objectives, but to reach them, they take different cultural paths.
"This fully revised edition reflects the rapidly changing political, social and cultural situation in China. It provides a detailed description of Chinese social behaviour, values and attitudes to the individuals place in society.It also looks at attitudes to education and doing business. An invaluable resource for those who teach, study and work or trade with China.
Communicating Effectively with the Chinese by Ge Gao,Stella Ting-Toomey Pdf
Utilizing the `self-OTHER' perspective as a conceptual foundation, the authors portray and interpret some of the distinctive communication practices in Chinese culture. They examine how self-conception, role and hierarchy, relational dynamics and face affect ways of conducting everyday talk in Chinese culture. They explain why miscommunication between Chinese and North Americans takes place and suggest ways to improve communication. By incorporating instances of everyday talk, the authors offer a realistic and clear illustration of the specific characteristics and functions of Chinese communication, as well as problematic areas of Chinese//North American encounters.
Intercultural Communication (China) by Christian Stöhr Pdf
Pre-University Paper from the year 2011 in the subject Communications - Intercultural Communication, grade: 1,3, , language: English, abstract: The increasing internationalization and globalization has made international competence more significant than ever before. Companies working together but each located in other cultural areas need to understand each other. Great business connections are the key to success and maximized profits. Both partners have to use the right way of Intercultural communication not to mess up these connections.
Intercultural Communication with China by Fred Dervin,Regis Machart Pdf
A major objective of this book is to identify the key determinants of the “East” and the “West” in the field of intercultural communication. It examines but also counter-attacks essentialist and culturalist analyses of intercultural communication between China and the rest of the world. Offering a cross-country examination and comparison of drought awareness and experience, this book shows two fields of research, which are complementary but rarely found side by side, i.e. the Arts and Intercultural Encounters, serve as illustrations for theoretical and methodological discussions about intercultural communication between China and the West. Scholarly and media discourses will find this work thought-provoking, instructive and informative.
Intercultural Communication in the Chinese Workplace by D. Ping,Ping Du Pdf
This book proposes a new theoretical and methodological approach to the investigation and explanation of intercultural differences in conflict management strategies and relational (politeness) strategies in workplace settings, taking the Chinese workplace as its focus.
High- and Low-Context Communication in an Intercultural Environment by Anna Rüttger Pdf
Seminar paper from the year 2017 in the subject Communications - Intercultural Communication, grade: 1,0, University of Applied Sciences Essen, course: Interkulturelle Psychologie, language: English, abstract: This paper will deal with different communication styles which may vary between cultures. As communication is a very broad topic, the focus will be on the theoretical framework of Edward Hall differentiating between high-context and lowcontext communication. The objective is to compare German and Chinese culture and their way of communicating for the purpose of identifying similarities and differences, but also to clarify the impact of cultural differences and afterwards be able to superiorly deal with cultural differences in communication. This gives rise to the following research questions: How does communication between German and Chinese culture differ and what problems could arise as a consequence? What should be considered to successfully communicate with people of other cultures?
Chinese Management and Communication Principles - Intercultural Competence as Prerequisite for Business Success by Linda Nguyen Pdf
Seminar paper from the year 2010 in the subject Communications - Intercultural Communication, grade: 2,0, University of applied sciences, Marl, language: English, abstract: 1. Introduction 1.1. Problem Globalization is an ongoing process by which regional economies have become integrated through a global network of communication and trade, which simultaneously induces "globalization of culture". In an attempt to explain culture more clearly, the "Iceberg Model of Culture" can be used2 since culture is often compared to an iceberg which has both visible (on the surface) and invisible (below the surface) parts. Visible elements of culture - the "percepta"- can be seen, such as food, clothing or laws. Those elements which are not as obvious -the "concepta" - such as norms, values or beliefs are represented by the much larger portion of the iceberg underwater. In a course of increasing cross-cultural business encounters, the question arouses whether it is necessary to be acquainted with both the visible and the greater invisible part of the culture concerned - i.e. to possess intercultural competence - in order to gain international business success. 1.2. Objectives With reference to Hofstede's Dimensions of National Culture, this seminar paper has the intention to verify the close correlation between intercultural competence and international business success. In this context, it makes an attempt to visualize the "invisible" part of culture by the example of China, which gains a steadily increasing importance for the world economic growth shown by its gross domestic product real growth rate of 8.7 % est. in 20096, thus attracting more and more companies from all over the world to establish business in China.
Intercultural Communication between Chinese and French by Lihua Zheng Pdf
When two people from different cultures meet, they both act in accordance with what is self-evident, that is to say natural, to them, The only problem is that the what is self-evident to some may not coincide with what is self-evident to others. Also, as people have a tendency to consider their way as going without saying or as universal, when others do not act in the same way as they do and there is conflict, they get easily annoyed. As a French businessman in China once cried out "The Chinese ask me if I eat snake. I say to them : 'I do not eat snake, but swallow insults every day'". In fact, in intercultural contacts, when people seem strange to others, often, it is perhaps not that they are strange, but because others judge their behaviour with their own cultural criteria. Every culture has its own behavioural logic. However, the logic of some does not correspond to that of others. Individuals often have the same objectives, but to reach them, they take different cultural paths.