Couplets From Kabīr Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of Couplets From Kabīr book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.
The fifteenth century saint-poet Kabir's extempore outpourings of songs and couplets numbering thousands have been hailed widely for their deep spiritual fervour and poetic quality. They are widely read with rapture and regard by old and young alike in India. Kabir's couplets which are considered as rich gems for their spiritual message and worldly wisdom have not been rendered into English so far. Here are rhymed English verse translation of three hundred of them from a wide cross-section of the multifaced genius' utterances. Under each verse has been given a few lines in prose to help the reader grasp the underlying import of the message of the saint-poet.
The book opens a new vista in the sphere of verse translation in India. In the introductory part there is a departure from a mass of Hindi criticism. The bases of selection of dohas from the Sakhi are: (1) Kabir`s proverbial and worldy wisdom, (2) analogy-finding gift, (3) richness and variety of imagery, (4) recurrent theme of death, (5) gift for satire, and (6) rhetorical powers. this introductory part primarily focusses on Kabir as poet, which is his `real estimate`. Thus, the introductory part is a piece of scholarly criticism judging and appreciating Kabir`s Sakhi on the canons of English literary criticism. The versification (four-line stanzaform in loose lambic tetrameter lines) has an easy flow and almost parallels the flow of Kabir`s dohas. With the Hindi version and notes, the book will be a valuable reading especially for the English-speaking readers.
Couplets Of Kabir . . . A Vision Of Beyond (A Collection Of Four Hundred Dohas Of Kabir. Translated In Couplet Form From Hindi Into English) by Sushila Mahajan Pdf
Dohavali: Popular Couplets of Kabir and Others by K. S. Ram Pdf
Kabir and Rahim occupy an important position among those who have shaped the popular culture in India. The fact that many of Kabir's compositions form part of the Adi Granth, the Sacred Book of the Sikhs, is evidence to the extent of his appeal. Doha, meaning a two-lined rimed couplet, was a favourite format of Kabir and other poets. Their couplets have acquired the status of proverbs, quoted in the Hindi-belt a hundred times every day in conversations at home and in the street. Fifty-one such popular couplets, published earlier in 1986, are presented in this diglot edition, where the attempt is not just to translate but to trans-create the doha in English. "The Dohavali versions are excellent!"- P. Lal, Poet, Translator and Editor "I have not come across any sincere transcreations (of Kabir's dohas) than yours. I go by the ear. And your renderings do bring over the dhvani of the originals." - Mulk Raj Anand, Novelist
Kabir Couplets in English rhyme written by Munindra Misra and are presented with the original text. Kabir’s poetic personality variously defined be; By the religious traditions that revere him truly; For Sikhs a precursor, interlocutor of Nanak be, Muslims a Sufi, Hindus a Vaishnavee devotee; आये है तो जायेगा, राजा रंक फकीर। एक सिंहासन चढ़ि चले, एक बांधे जंजीर॥ Who has come will go, be king, pauper, beggar surely, One sitting on a throne, other chained by creed plainly. ऐसी बाणी बोलिये, मन का आपा खोइ। अपना तन सीतल करै, औरन को सुख होइ॥ Speak words that win hearts and the ego lost be, Your body cool and calm, the others too are happy. कबीरा सो धन संचिये, जो आगे कूं होए। सीस चढ़ाये पोटली, ले जात न देख्या कोए॥ Kabir accumulate wealth which useful in future be, On head bags of riches worldly not seen taking be.
The Doha - Wise Rhyming Couplets from Sufi, Bhakti, Christian Mystic and Other Poets by Saraha,Dadu,Rahim,Tahir Ghani,Vrind,Angelus Silesius,Ramdas,Bulleh Shah,Shah Latif,Bhima Bhoi,Nizam-ud-din,Baba Farid,'Attar,Sadi,Amir Khusrau,Kabir,Tulsidas Pdf
THE DOHA Wise Rhyming Couplets from Sufi, Bhakti, Christian Mystic & other Poets AN ANTHOLOGY Translation & Introduction Paul Smith A doha is a poem in the form of one rhyming couplet of two lines. This might seem very simple and easy to understand, but they often have a truly deep meaning. Hindi and Urdu Bhakti poets and Persian Sufi poets and other eastern language and religious poets have been writing dohas for over fourteen centuries. Many poets have used dohas to write entire stories and epics. In Europe they were called alexandrines. Kabir managed to convey his philosophy of life, love, devotion and religion through his magical couplets. He wrote them in Hindi, using everyday examples so that they can be understood by the common man. INTRODUCTION: The Doha... its Poetic Form and History. THE POETS: Saraha, Nizami, Baba Farid, 'Attar, Sadi, Nizam ud-din, Amir Khusrau, Kabir, Tulsidas, Dadu, Rahim, Tahir Ghani, Vrind, Angelus Silesius, Ramdas, Bulleh Shah, Shah Latif, Bhima Bhoi. Biographies & Selected Bibliographies with each poet. The correct rhyme-structure has been kept, often for the first time, and the beauty and meaning of these wise, powerful, mostly spiritual, beautiful, short poems. Large Format Edition, Paperback 7" x 10" Pages 552. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'."It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran."Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of many mystical works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Lalla Ded, Mahasti, Iqbal, Ghalib, Rahman Baba, Ibn al-Farid, 'Iraqi, and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, children's books, biographies and a dozen screenplays. amazon.com/author/smithpa
A widely-accepted explanation for India’s national unity is a narrative called the bhakti movement—poet-saints singing bhakti from India’s southern tip to the Himalayas between 600 and 1600. John Hawley shows that this narrative, with its political overtones, was created by the early-twentieth-century circle around Rabindranath Tagore in Bengal.
Kabir was a great iconoclastic-mystic poet of fifteenth-century North India; his poems were composed orally, written down by others in manuscripts and books, and transmitted through song. Scholars and translators usually attend to written collections, but these present only a partial picture of the Kabir who has remained vibrantly alive through the centuries mostly in oral forms. Entering the worlds of singers and listeners in rural Madhya Pradesh, Bodies of Song combines ethnographic and textual study in exploring how oral transmission and performance shape the content and interpretation of vernacular poetry in North India. The book investigates textual scholars' study of oral-performative traditions in a milieu where texts move simultaneously via oral, written, audio/video-recorded, and electronic pathways. As texts and performances are always socially embedded, Linda Hess brings readers into the lives of those who sing, hear, celebrate, revere, and dispute about Kabir. Bodies of Song is rich in stories of individuals and families, villages and towns, religious and secular organizations, castes and communities. Dialogue between religious/spiritual Kabir and social/political Kabir is a continuous theme throughout the book: ambiguously located between Hindu and Muslim cultures, Kabir rejected religious identities, pretentions, and hypocrisies. But even while satirizing the religious, he composed stunning poetry of religious experience and psychological insight. A weaver by trade, Kabir also criticized caste and other inequalities and today serves as an icon for Dalits and all who strive to remove caste prejudice and oppression.
Kabir is definitely one among the sages, saints, poets, writers and thinkers who have shaped, molded and refined the inner self and influenced the life of both the Hindus and Muslims. With the clarity in vision, simple and balanced philosophy, practical ideas for a healthy, happy and pleasant life, strong opposition to everything unworthy for human beings Sant Kabir became a legend and a common familiar name for poor and rich, literate and illiterate, and foolish, wise or enlightened during his life-time. The life of Kabir is both worldly and spiritual. He saw, felt, experienced, conjured up and boldly expressed all that happened around him. He meditated on the eternal truth, devoted himself to the Brahman, got revelation, collected these spiritual experiences and expressed all that happened in the divine world of his inner self. Kabir is treated as a Mystic of the highest order; a perfect living saint, as a great preceptor capable of initiating others to spiritual world. Without any doubt he is the greatest and most outstanding devotee, mystic poet and singer sant of India. ‘Knowing Sant Kabir’ presents everything that Kabir is known for Dohe, Sakhi and Ulatvani; his social consciousness and spiritual awakening and his positive ways and Sahaja Yoga.
Hinduism and Islam are usually considered to be poles apart, especially on religious grounds. But in this work, the author has endeavored to demonstrate that in spite of sharp differences between them, they met on religious, commercial, intellectual and political levels both in and outside of India. Although orthodox Hinduism and orthodox Islam could hardly reconcile, it is shown here that they were bound to accommodate each other. However, the real fusion took place with the coming to India of a host of Sufis; especially the lives and conduct of the left wing mystics of both religions made the two peoples to come closer through Bhakti mysticism. Of the many Bhakta-Mystics who strove in this direction, Dr. Hedayetullah made a special study of kabir (d. 1518) who dedicated his whole life to the achievement of Hindu-Muslim unity on socio-religious levels. So far Kabir has not only been denied his rightful credit as an apostle of Hindu-Muslim unity, but he has also been misunderstood by many. In the present work, he is shown to have gained the place of honor between the two religions as a mediator and a harmonizer. His efforts were crowned with success-the resultant Indo-Islamic culture and civilization is a living proof.
Kabir was an extraordinary oral poet whose works have been sung and recited by millions throughout North India for half a millennium. He may have been illiterate and he preached an abrasive, sometimes shocking, always uncompromising message that exhorted his audience to shed their delusions, pretentions, and empty orthodoxies in favor of an intense, direct, and personal confrontation with the truth. Thousands of poems are popularly attributed to Kabir, but only a few written collections have survived over the centuries. The Bijak is one of the most important, and is the sacred book of those who follow Kabir.
Death, Contemplation and Schopenhauer by R. Raj Singh Pdf
The connections between death, contemplation and the contemplative life have been a recurrent theme in the canons of both western and eastern philosophical thought. This book examines the classical sources of this philosophical literature, in particular Plato's Phaedo and the Katha Upanishad and then proceeds to a sustained analysis and critical assessment of the sources and standpoints of a single thinker, Arthur Schopenhauer, whose work comprehensively pursues this problem. Going beyond the well examined western influences on Schopenhauer, Singh offers an in-depth account of Schopenhauer's references to eastern thought and a comprehensive examination of his eastern sources, particularly Vedanta and Buddhism. The book traces the pivotal issue of death through the whole range of Schopenhauer's writings uncovering the deeper connotations of his crucial notion of the will-to-live.
DOHAS (Wise Sayings) An Anthology of Rhyming Couplets from Sufi, Bhakti, Christian Mystic & other Poets. Translation & Introduction Paul Smith. A doha is a poem in the form of one rhyming couplet of two lines. This might seem very simple and easy to understand, but they often have a truly deep meaning. Hindi and Urdu Bhakti poets and Persian Sufi poets and other eastern language and religious poets have been writing dohas for over fourteen centuries. Many poets have used dohas to write entire stories and epics. In Europe they were called alexandrines. Kabir managed to convey his philosophy of life, love, devotion and religion through his magical couplets. He wrote them in Hindi, using everyday examples so that they can be understood by the common man. Introduction: The Doha... its Poetic Form and History. The Poets: Saraha, Nizami, Baba Farid, 'Attar, Sadi, Nizam ud-din, Amir Khusrau, Kabir, Tulsidas, Dadu, Rahim, Tahir Ghani, Vrind, Angelus Silesius, Ramdas, Bulleh Shah, Shah Latif, Bhima Bhoi. Biographies & Selected Bibliographies with each poet. The correct rhyme-structure has been kept, often for the first time, and the beauty and meaning of these wise, powerful, mostly spiritual, beautiful, short poems. Large Print (16pt) & Large Format(8" x 10") Edition, Pages 564.Comments on Paul Smith's Translation of Hafiz's 'Divan'. "It is not a joke... the English version of all the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of many mystical works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Lalla Ded, Mahasti, Iqbal, Ghalib, Rahman Baba, Ibn al-Farid, 'Iraqi, and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, children's books, biographies and a dozen screenplays.