George Seferis Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of George Seferis book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.
Roderick Beaton,Koraes Professor of Modern Greek and Byzantine History Language and Literature Roderick Beaton
Author : Roderick Beaton,Koraes Professor of Modern Greek and Byzantine History Language and Literature Roderick Beaton Publisher : Yale University Press Page : 556 pages File Size : 53,5 Mb Release : 2003-01-01 Category : Biography & Autobiography ISBN : 030010135X
Often compared during his lifetime to T.S. Eliot, whose work he translated and introduced to Greece, George Seferis is noted for his spare, laconic, dense and allusive verse in the Modernist idiom of the first half of the twentieth century. At once intensely Greek and a cosmopolitan of his time (he was a career-diplomat as well as a poet), Seferis better than any other writer expresses the dilemma experienced by his countrymen then and now: how to be at once Greek and modern. The translations that make up this volume are the fruit of more than forty years, and many are published here for the first time.
The Greek poet C. P. Cavafy (1863-1933) lived most of his life in Alexandria, where he was content to circulate his work only among a select group of readers; but since his death he has come to be recognised and widely enjoyed as one of the great poets of the century in any language, remarkable for his use of dramatic forms and plain language within elegant formal structures, for his brilliant reanimation of myth and for his subtle treatment of erotic experience. Lawrence Durrell has written of this masterly translation: 'Cavafy has now at last fallen upon translators who can do justice to his wry melodious poems, glinting with insight as if from veins of mica.'
In this new edition of George Seferis's poems, the acclaimed translations by Edmund Keeley and Philip Sherrard are revised and presented in a compact, English-only volume. The revision covers all the poems published in Princeton's earlier bilingual edition, George Seferis: Collected Poems (expanded edition, 1981). Winner of the Nobel Prize for Literature in 1963, George Seferis (1900-1971) has long been recognized as a major international figure, and Keeley and Sherrard are his ideal translators. They create, in the words of Archibald MacLeish, a "translation worthy of Seferis, which is to praise it as highly as it could be praised." Although Seferis was preoccupied with his tradition as few other poets of the same generation were with theirs, and although he was actively engaged in the immediate political aspirations of his nation, his value for readers lies in what he made of this preoccupation and this engagement in fashioning a broad poetic vision. He is also known for his stylistic purity, which allows no embellishment beyond that necessary for precise yet rich poetic statement.
This anthology is composed of revised translations selected from five volumes of work by major poets of modern Greece offered by Keeley and Sherrard during the 1960s and '70s. Poems chosen are those that translate most successfully into English and that are also representative of the best work of the original poets--C.P. Cavafy, Angelos Sikelianos, George Seferis, Odysseus Elytis, and Nikos Gatsos.
This new bilingual edition of George Seferis: Collected Poems both supplements and revises the two earlier editions published in 1967 and 1969. It presents for the first time the complete Notes for a 'Week,' " Three Secret Poems, and three later poems that were not collected by the poet himself but whose English translation he authorized during his lifetime. Originally published in 1982. The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback and hardcover editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.
Greek Modernism and Beyond by Dimitris Tziovas Pdf
Although it is one of the most dynamic and controversial areas of Greek culture, Greek modernism has received little scholarly attention as a literary and cultural phenomenon. A wide variety of competing, often clashing discourses and approaches characterize the study of Greek modernism. In this landmark volume, scholars from three continents provide a framework in which developments in prose, poetry, and drama can be studied together. The contributors seek to redefine the contours of Greek modernism, to reassess its impact on Greek culture, to explore the fringes of the movement. Special attention is paid to the role of the avant-garde in Greece and the emergence of postmodern trends in Greek culture. Greek Modernism and Beyond is valuable reading for students and scholars of Greek and European literature.
Ancient Greek Myth in Modern Greek Poetry by Peter Mackridge Pdf
Originally published in 1996, this volume contains essays by scholars, critics and translators and includes themes such as the myth in the Cretan Renaissance and the use of ancient myth by 19th and 20th Century poets. Some essays deal with individual mythical figures such as Odysseus, Orpheus, Prometheus and Aphrodite, while others deal with the problematic issue of the use of myth by Greek women poets. The discussion is completed by comparing attitudes to the ancient Greeks as embodied in English and modern Greek poetry.
With the publication of Ritual Lament in Greek Tradition, widely considered a classic in Modern Greek studies and in collateral fields, Margaret Alexiou established herself as a major intellectual innovator on the interconnections among ancient, medieval, and modern Greek cultures. In her new, eagerly awaited book, Alexiou looks at how language defines the contours of myth and metaphor. Drawing on texts from the New Testament to the present day, Alexiou shows the diversity of the Greek language and its impact at crucial stages of its history on people who were not Greek. She then stipulates the relatedness of literary and "folk" genres, and assesses the importance of rituals and metaphors of the life cycle in shaping narrative forms and systems of imagery.Alexiou places special emphasis on Byzantine literary texts of the sixth and twelfth centuries, providing her own translations where necessary; modern poetry and prose of the nineteenth and twentieth centuries; and narrative songs and tales in the folk tradition, which she analyzes alongside songs of the life cycle. She devotes particular attention to two genres whose significance she thinks has been much underrated: the tales (paramythia) and the songs of love and marriage.In exploring the relationship between speech and ritual, Alexiou not only takes the Greek language into account but also invokes the neurological disorder of autism, drawing on clinical studies and her own experience as the mother of autistic identical twin sons.