He Whiriwhiringa Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of He Whiriwhiringa book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.
This volume combines the Maori texts from "Selected Readings in Maori" (3rd ed 1990) and the English translations of those texts, from "Readings from Maori Literature" (1980). The texts and their English translations are published in parallel on facing pages, for ease of comparison. The Maori texts are drawn from various sources.
He Kupu Tuku Iho by Timoti Karetu,Wharehuia Milroy Pdf
Sir Timoti Karetu and Dr Wharehuia Milroy are widely recognised as two of New Zealand’s leading teachers and scholars of Maori language and culture. They both taught at The University of Waikato from the 1970s and pursued an innovative approach by teaching language courses in te reo Maori, with tikanga courses taught in Maori and English. Te Wharehuia and Timoti were pioneers in this area, forging a model for teaching Maori which is now followed by many other tertiary institutions. This is a book of chapters on key aspects of Maori language and culture authored by two of this country’s pre-eminent kaumatua. The authors discuss key cultural concepts (including mana, tapu, wairua, whakapapa, ritual, farewell speeches and Maori humour) as well as language and cultural issues of the modern world. The language used is an exemplar for learners and speakers of te reo Maori. With assistance from a team at Te Ipukarea, the National Maori Language Institute, who transcribed and edited structured conversations between these two kaumatua, this book preserves the voices and ideas of these two renowned scholars for present and future generations.
Ka Ngangana Tonu a Hineamaru by Melinda Webber,Te Kapua O'Connor Pdf
From peacemakers and strategists to explorers and entrepreneurs, the tupuna of the North are an inspiration to the people of Te Tai Tokerau. This remarkable book by Melinda Webber and Te Kapua O' Connor introduces a new generation to twenty-four of those tupuna &– Nukutawhiti and Hineamaru, Hongi Hika and Te Ruki Kawiti, and many more. Through whakapapa and korero, waiata and pepeha, we learn about their actions, their places, their values, and their aspirations. Published in both a te reo Maori edition translated by Quinton Hita and an English-language edition, and featuring original cover art by Shane Cotton, A Fire in the Belly of Hineamaru is a call to action for Te Tai Tokerau today &– a reminder to celebrate the unbroken connection to histories, lands, and esteemed ancestors.
Encyclopedia of Post-Colonial Literatures in English by Eugene Benson,L.W. Conolly Pdf
" ... Documents the history and development of [Post-colonial literatures in English, together with English and American literature] and includes original research relating to the literatures of some 50 countries and territories. In more than 1,600 entries written by more than 600 internationally recognized scholars, it explores the effect of the colonial and post-colonial experience on literatures in English worldwide.
Written by a former managing editor who is also a distinguished writer, this book charts the origins of the Auckland University Press up to its formal recognition in 1972. It provides a valuable document in the history of the book in New Zealand, an intriguing view of university politics and administration, and glimpses of New Zealand culture in the making.
Decolonizing Research by Jo-ann Archibald Q’um Q’um Xiiem,Jenny Bol Jun Lee-Morgan,Jason De Santolo Pdf
From Oceania to North America, indigenous peoples have created storytelling traditions of incredible depth and diversity. The term 'indigenous storywork' has come to encompass the sheer breadth of ways in which indigenous storytelling serves as a historical record, as a form of teaching and learning, and as an expression of indigenous culture and identity. But such traditions have too often been relegated to the realm of myth and legend, recorded as fragmented distortions, or erased altogether. Decolonizing Research brings together indigenous researchers and activists from Canada, Australia and New Zealand to assert the unique value of indigenous storywork as a focus of research, and to develop methodologies that rectify the colonial attitudes inherent in much past and current scholarship. By bringing together their own indigenous perspectives, and by treating indigenous storywork on its own terms, the contributors illuminate valuable new avenues for research, and show how such reworked scholarship can contribute to the movement for indigenous rights and self-determination.
‘Us Maoris used to practice slavery just like them poor Negroes had to endure in America . . .' says Beth Heke in Once Were Warriors. ‘Oh those evil colonials who destroyed Maori culture by ending slavery and cannibalism while increasing the life expectancy,' wrote one sarcastic blogger. So was Maori slavery ‘just like' the experience of Africans in the Americas and were British missionaries or colonial administrators responsible for ending the practice? What was the nature of freedom and unfreedom in Maori society and how did that intersect with the perceptions of British colonists and the anti-slavery movement? A meticulously researched book, Outcasts of the Gods? looks closely at a huge variety of evidence to answer these questions, analyzing bondage and freedom in traditional Maori society; the role of economics and mana in shaping captivity; and how the arrival of colonists and new trade opportunities transformed Maori society and the place of captives within it.
Polynesian Syntax and Its Interfaces by Lauren Clemens,Diane Massam Pdf
This volume brings together current research in theoretical syntax and its interfaces in the Polynesian language family. Chapters offer in-depth analyses of a range of theoretical issues of particular interest for comparative syntactic research, such as ergativity and case systems, negation, and the left periphery.
Tunui | Comet is the first collection in more than a decade by one of our most important living Maori poets. Rolling easily between korero Maori and the canonical traditions of English-language poetry, through karakia and powhiri, treaty training and decolonisation wikis, Robert Sullivan takes readers on a marvellous poetic hikoi. Guided by Maui and Tawhirimatea, Moana Jackson and Freddie Mercury, we walk from K'Rd council flats to Kaka Point, finding ourselves and our ancestors along the way.
Buying the Land, Selling the Land by Richard Boast Pdf
Studying Crown Maori land policy and practice in the period 1869–1929, from the establishment of the Native Land Court power until the cessation of large-scale Crown purchasing by Gordon Coates, this investigation chronicles the bleak and grim tidal wave of Crown purchasing that dominated the Maori people under very difficult circumstances. While recognizing that the government purchasing of Maori land was in its own way driven by genuine, if blinkered, idealism, this work's deep research on land purchasing policy gives renewed insight on the significant politicians of the era, such as Sir Donald McLean, John Balance, and John McKenzie who were strong advocates of expanded and state-controlled land purchasing.
Ki te Whaiao: An Introduction to Māori Culture and Society, is intended for students of Māori studies at tertiary institutions. It is also aimed at several other audiences: those Māori who want to know more about their own world, Pākehā living in this country, and people from overseas who want to learn about the history of the Indigenous people of Aotearoa/New Zealand. The book describes traditional and contemporary Māori society and its interaction with Pākehā society since first contact. It gives expression to the voices and words of Māori scholars and those informed by their world-view. Emphasis has been placed on the clarification of Māori cultural concepts throughout, in order to give readers a deeper understanding of the Māori world and to excite their interest in the key themes developed throughout the text. The book has been arranged in two parts Part one is called Te Ao Māori (The Māori World) and examines a series of topics encompassing tribal histories about the creation,important cultural concepts, the migration journeys to Aotearoa, the origins of the Māori language, cultural traditions and practices, leadership and Māori performing and fine arts. Part two, Ngā Ao e Rua (The Two Worlds) examines early contact between Māori and Pākehā, the Treaty and related issues, religion, sovereignty, education and literature, and ends with a chapter on the Pacific peoples in Aotearoa/New Zealand.