Interpreting Italians Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of Interpreting Italians book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.
Interpreting Italians is a socio-cultural travel guide designed for people whose interest in Italy goes beyond the readymade impression or the hackneyed cliché.
Healthcare Interpreting by Franz Pöchhacker,Miriam Shlesinger Pdf
This volume – the first-ever collection of research on healthcare interpreting – centers on three interrelated themes: cross-cultural communication in healthcare settings, the interactional role of persons serving as interpreters and the discourse patterns of interpreter-mediated interaction. The individual chapters, by seven innovative researchers in the area of community-based interpreting, represent a pioneering attempt to look beyond stereotypical perceptions of interpreter-mediated interactions. First published as a Special Issue of Interpreting 7:2 (2005), this volume offers insights into the impact of the interpreter – whether s/he is a trained professional or a member of the patient's family – including ways in which s/he may either facilitate or impair reliable communication between patient and healthcare provider. The five articles cover a range of settings and specialties, from general medicine to pediatrics, psychiatry and speech therapy, using languages as diverse as Arabic, Dari, Farsi, Italian and Spanish in combination with Danish, Dutch, English and French.
Embroidered Stories by Edvige Giunta,Joseph Sciorra Pdf
For Italian immigrants and their descendants, needlework represents a marker of identity, a cultural touchstone as powerful as pasta and Neapolitan music. Out of the artifacts of their memory and imagination, Italian immigrants and their descendants used embroidering, sewing, knitting, and crocheting to help define who they were and who they have become. This book is an interdisciplinary collection of creative work by authors of Italian origin and academic essays. The creative works from thirty-seven contributors include memoir, poetry, and visual arts while the collection as a whole explores a multitude of experiences about and approaches to needlework and immigration from a transnational perspective, spanning the late nineteenth century to the late twentieth century. At the center of the book, over thirty illustrations represent Italian immigrant women’s needlework. The text reveals the many processes by which a simple object, or even the memory of that object, becomes something else through literary, visual, performance, ethnographic, or critical reimagining. While primarily concerned with interpretations of needlework rather than the needlework itself, the editors and contributors to Embroidered Stories remain mindful of its history and its associated cultural values, which Italian immigrants brought with them to the United States, Canada, Australia, and Argentina and passed on to their descendants.
Italy in the International System from Détente to the End of the Cold War by Antonio Varsori,Benedetto Zaccaria Pdf
This edited collection offers a new approach to the study of Italy’s foreign policy from the 1960s to the end of the Cold War, highlighting its complex and sometimes ambiguous goals, due to the intricacies of its internal system and delicate position in the fault line of the East-West and North-South divides. According to received opinion, during the Cold War era Italy was more an object rather than a factor in active foreign policy, limiting itself to paying lip service to the Western alliance and the European integration process, without any pretension to exerting a substantial international influence. Eleven contributions by leading Italian historians reappraise Italy’s international role, addressing three complex and intertwined issues, namely, the country’s political-diplomatic dimension; the economic factors affecting Rome’s international stance; and Italy’s role in new approaches to the international system and the influence of political parties’ cultures in the nation’s foreign policy.
Faith, Gender and the Senses in Italian Renaissance and Baroque Art by Professor Lisa M Rafanelli,Professor Erin E Benay Pdf
Taking the Noli me tangere and Doubting Thomas episodes as a focal point, this study examines how visual representations of two of the most compelling and related Christian stories engaged with changing devotional and cultural ideals in Renaissance and Baroque Italy. By reuniting their visual examples with important, often little-known textual sources, the authors reveal a complex relationship between visual imagery, the senses, contemporary attitudes toward gender, and the shaping of belief.
Italian-Canadian Narratives of Return by Michela Baldo Pdf
This book examines the concept of translation as a return to origins and as restitution of lost narratives, and is based on the idea of diaspora as a term that depicts the longing to return home and the imaginary reconstructions and reconstitutions of home by migrants and translators. The author analyses a corpus made up of novels and a memoir by Italian-Canadian writers Mary Melfi, Nino Ricci and Frank Paci, examining the theme of return both within the writing itself and also in the discourse surrounding the translations of these works into Italian. These ‘reconstructions’ are analysed through the lens of translation, and more specifically through the notion of written code-switching, understood here as a fictional tool which symbolizes the translational movements between different points of view. This book will be of particular interest to students and scholars of translation and interpreting, migration studies, and Italian and diasporic writing.
The northern Italian, ‘Padanian’ identity, fostered by the Lega Nord, is rooted in the long-standing tradition, in political and scholarly discourse, of casting regional differences within Italy in terms of a North-South geographic divide. Trying to come to terms, in the late 1980s and 1990s, with Italy’s (real or presumed) inadequacies – such as inefficient government, corruption, and organized crime – this imagined geography acquired political centrality in that the North became associated with the virtues of modernity and the South with the vices of un-modernity. It was not only politicians but also social scientists, who fostered and perpetuated this conceptualization of the North-South divide, thus imposing a normative hierarchy between the two parts of the country. In response to this discourse many scholars, both in Italy and abroad, have started to question this perception of the South as a “backward” and implicitly inferior society. Starting from this critical tradition, Michel Huysseune provides a new, systematic, and interdisciplinary approach that re-interprets the premises behind Italy’s imagined geography of modernity. He moves beyond an understanding of the South as a “backward” and implicitly inferior society and problematizes normative notions of modernity, thus offering a new perspective on the North-South divide, which has a significance well beyond the case of Italy.
An Italian Companion and Interpreter for the English Student and Tourist by Emma Bertini Pdf
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
The Penguin Book of Italian Short Stories by Jhumpa Lahiri Pdf
'Rich. . . eclectic. . . a feast' Telegraph This landmark collection brings together forty writers that reflect over a hundred years of Italy's vibrant and diverse short story tradition, from the birth of the modern nation to the end of the twentieth century. Poets, journalists, visual artists, musicians, editors, critics, teachers, scientists, politicians, translators: the writers that inhabit these pages represent a dynamic cross section of Italian society, their powerful voices resonating through regional landscapes, private passions and dramatic political events. This wide-ranging selection curated by Jhumpa Lahiri includes well known authors such as Italo Calvino, Elsa Morante and Luigi Pirandello alongside many captivating new discoveries. More than a third of the stories featured in this volume have been translated into English for the first time, several of them by Lahiri herself.