Mondo Haiku Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of Mondo Haiku book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.
Haiku, Other Arts, and Literary Disciplines by Toru Kiuchi,Yoshinobu Hakutani Pdf
Haiku, Other Arts, and Literary Disciplines investigates the genesis and development of haiku in Japan and determines the relationships between haiku and other arts, such as essay writing, painting, and music, as well as the backgrounds of haiku, such as literary movements, philosophies, and religions that underlie haiku composition. By analyzing the poets who played major roles in the development of haiku and its related genres, these essays illustrate how Japanese haiku poets, and American writers such as Emerson and Whitman, were inspired by nature, especially its beautiful scenes and seasonal changes. Western poets had a demonstrated affinity for Japanese haiku which bled over into other art mediums, as these chapters discuss.
This book assembles lectures and essays on literature (William Wordsworth, Walter Benjamin, Chinese mountain poetry, Friedrich Nietzsche, the Tao Te Ching), art (Paleolithic cave art, Vincent Van Gogh, American landscape painting), and Japanese poetry forms (haiku, haibun, tanka) that were originally presented and published between 2000 and 2007. The essays identify strategies to counter the so-called postmodern condition. Matters of will, ethics, and consciousness are examined in comparative contexts with the aim of formulizing models of enlightened states of being and their aesthetic expressions. This study focuses on Wordsworth's rainbow epiphany; Walter Benjamin's «aura» and «monad»; Chinese mountain poetry's cosmic emptiness; Nietzsche's Hyperborean; Paleolithic cave art's transpersonal expression; Van Gogh's «dizzy heights» of natural beauty; American landscape painters' depiction of the sublime; haiku's absolute metaphor epiphany; and tanka's connection between natural beauty and erotic feeling. The collection is a re-examination of Ralph Waldo Emerson's «fundamental unity» between humanity and nature, as well as an examination of often-unmediated affective experience and its expression in this context through literature and art.
Turn of a leaf is a collection of poetry written in styles which originated in oriental countries. Poetry from the east is often a snapshot of an image or images and set down to paper in a style to induce the same emotion or thoughts in the reader as witnessed by the poet. By turning each leaf you will find scenes of nature, often with an unusual perspective, lovers loved and lovers lost, children at play and even the everyday person about their daily routine.
IRDA EDIZIONI Ho avuto la fortuna di vedere questo libro crescere, di vederlo evolversi giorno dopo giorno, ed eccomi ora, con mia grande gioia, a presentarlo. "Cavolo, non è Haiku!" non è solo un libro di poesie, è un ritratto. È lo sguardo limpido, acuto e profondo di un Poeta sulla realtà. Sulla natura come sul mondo dei sentimenti. È un'opera rivoluzionaria. È una poesia moderna, senza la pretesa di dimostrare modernità in ogni sillaba. È una poesia genuinamente moderna, che ha il ritmo e l'essenzialità del mondo in cui viviamo ma che con le sue mille sfumature, con le sue mille emozioni si colloca quanto mai in contrasto con la banalità di quest'ultimo. La poesia di Valerio è una fotografia. È l'istantanea di un pensiero: semplice, eppure profonda... Sofia Caulfield
The art of Haiku poetry, besides plain-spokenness, embodies a beauty and power that captivates hearts and minds everywhere. It is one of the enduring literary forms and for good reason. Traditionally Haiku has emphasized a close relationship with the glories of nature. Most all appreciate a more intimate connection to that fascinating realm, in this case an expanded consciousness of nature's aliveness enhanced by the poetic perception. The practice or technique of Haiku is readily understood, with stylistic characteristics quite elementary. There is much satisfaction derived from the creative process, appealing format and dynamism of these verses. For readers and writers of Haiku it is an uplifting engagement with the aesthetics of nature. When creatively involved, we also grow as persons in touch with the artistic longings of our human nature. This book teaches how to relate to and carefully consider that natural world all around us. You will learn to communicate these observations and personal visions with sentiment and succinctly,as a poet would. Indeed, the volume is dedicated to all of us, the poet of any kind in every heart. Its contents will thrill and enthrall you with compelling insights to the method, striking examples of this sublime little art form.
The author, Pino Viscusi, witness of changes in culture and traditions of the 21st century, sees in haiku poems an important element for the integration and union among people. If art is universal in its nature, the exercise of writing haiku verses can affect the lives of all, from the youngest to the elderly, allowing us to rediscover the enchantment of nature and the love for small things.
Momoko Kuroda (b. 1938) is a remarkable haiku spirit and a powerfully independent Japanese woman. The one hundred poems here—her first collection in English—show her evolution as a poet, her acute lyricism, and her engagement as a writer in issues central to modern Japan: postwar identity, nuclear politics, and Fukushima. Abigail Friedman's introduction and textual commentaries provide important background and superb insight into poetic themes and craft. I wait for fireflies / I wait as if for someone / who will never return Momoko Kuroda is one of Japan's most well-known haiku poets. Abigail Friedman lives near Washington, DC, and is author of The Haiku Apprentice.
East-West Literary Imagination by Yoshinobu Hakutani Pdf
This study traces the shaping presence of cultural interactions, arguing that American literature has become a hybridization of Eastern and Western literary traditions. Cultural exchanges between the East and West began in the early decades of the nineteenth century as American transcendentalists explored Eastern philosophies and arts. Hakutani examines this influence through the works of Emerson, Thoreau, and Whitman. He further demonstrates the East-West exchange through discussions of the interactions by modernists such as Yone Noguchi, Yeats, Pound, Camus, and Kerouac. Finally, he argues that African American literature, represented by Richard Wright, Ralph Ellison, Alice Walker, Toni Morrison, and James Emanuel, is postmodern. Their works exhibit their concerted efforts to abolish marginality and extend referentiality, exemplifying the postmodern East-West crossroads of cultures. A fuller understanding of their work is gained by situating them within this cultural conversation. The writings of Wright, for example, take on their full significance only when they are read, not as part of a national literature, but as an index to an evolving literature of cultural exchanges.
The Way of Haiku is a guide for learning to write the most popular form of Japanese poetry: haiku. But true to the inviting and personal style of its author, Naomi Beth Wakan, it is also a comprehensive examination of the form and an eye-opening view into the way that reading and writing haiku can change the way one looks at life. “Writing haiku helps you appreciate the wonder of ordinary things and ordinary days.” Wakan discusses the history of haiku’s development, its important literary elements, and the differences between haiku written in Japanese and those written in English. Numerous examples of haiku are provided, some written by Japanese haijin (haiku writers) and presented in translation, and some written by English-speaking writers. The rich explanation of the experience of writing haiku and the encouraging words of the author encourage readers to write their own haiku while remaining open to the possibilities it provides for personal growth.
Author : Council on the Study of Religion Publisher : Unknown Page : 302 pages File Size : 40,8 Mb Release : 1973 Category : Religion ISBN : UCSC:32106020374705
Step into a series of dazzling, funny, melancholy, and joyous moments with this collection of haiku masterworks. Beloved translator Peter Beilenson's goals were twofold: to craft a book of haiku accessible to anyone, and to render his best guess at what the poets would have written in English. His translations preserve the sublime spirit of each verse, conjuring vivid visual and emotional impressions in spare words. Haiku icon Basho is represented amply here, as are imagery-virtuoso Buson and wry, warm, painfully human Issa. The verses of Shiki, Joso, Kyorai, Kikaku, Chora, Gyodai, Kakei, Izen, and others also appear, all illuminated by lovely woodblock prints. Filled with witty surprises (Hazy ponded moon/And pale night sky are broken.../Bungling black frog –Buson), fond musings (Rainy afternoon.../Little daughter, you will never/Teach that cat to dance –Issa), and pensive marveling (Here is the dark tree/Denuded now of leafage.../But a million stars –Shiki), this collection will stir your senses and your heart.
A renowned poet shares his experience of haiku and its potential to surprise us again and again into a sudden awakening and thus to a deeper sense of what it is to be truly alive. His remarkably refreshing insights have delighted confreres around the world.