Tales Of The East Comprising The Most Popular Romances Of Oriental Origin To Which Is Prefixed An Introductory Dissertation Containing An Account Of Each Work And Of Its Author Or Translator

Tales Of The East Comprising The Most Popular Romances Of Oriental Origin To Which Is Prefixed An Introductory Dissertation Containing An Account Of Each Work And Of Its Author Or Translator Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of Tales Of The East Comprising The Most Popular Romances Of Oriental Origin To Which Is Prefixed An Introductory Dissertation Containing An Account Of Each Work And Of Its Author Or Translator book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.

Tales of the East: Comprising the Most Popular Romances of Oriental Origin ... to which is Prefixed an Introductory Dissertation, Containing an Account of Each Work and of Its Author, Or Translator

Author : Henry William Weber
Publisher : Unknown
Page : 754 pages
File Size : 41,6 Mb
Release : 1812
Category : Electronic
ISBN : NLS:B000157262

Get Book

Tales of the East: Comprising the Most Popular Romances of Oriental Origin ... to which is Prefixed an Introductory Dissertation, Containing an Account of Each Work and of Its Author, Or Translator by Henry William Weber Pdf

Tales of the East: comprising the most popular romances of Oriental origin, and the best imitations by European authors. To which is prefixed an introductory dissertation by H. Weber

Author : East
Publisher : Unknown
Page : 764 pages
File Size : 45,8 Mb
Release : 1812
Category : Electronic
ISBN : OXFORD:555074604

Get Book

Tales of the East: comprising the most popular romances of Oriental origin, and the best imitations by European authors. To which is prefixed an introductory dissertation by H. Weber by East Pdf

The Book of the Thousand Nights and a Night

Author : Leonard C. Smithers
Publisher : Unknown
Page : 450 pages
File Size : 51,9 Mb
Release : 1894
Category : Fairy tales
ISBN : HARVARD:HN34BZ

Get Book

The Book of the Thousand Nights and a Night by Leonard C. Smithers Pdf

A Catalogue of the Books, Belonging to the Library Company of Philadelphia, with an Account of the Institution, Charters, Laws and Regulations

Author : Library Company of Philadelphia
Publisher : Unknown
Page : 646 pages
File Size : 40,8 Mb
Release : 1835
Category : Library catalogs
ISBN : BL:A0023650602

Get Book

A Catalogue of the Books, Belonging to the Library Company of Philadelphia, with an Account of the Institution, Charters, Laws and Regulations by Library Company of Philadelphia Pdf

The Critical Review: Or, Annals of Literature

Author : Tobias Smollett
Publisher : Unknown
Page : 734 pages
File Size : 44,8 Mb
Release : 1812
Category : Books
ISBN : OXFORD:N11752614

Get Book

The Critical Review: Or, Annals of Literature by Tobias Smollett Pdf

Women's Travel Writings in North Africa and the Middle East, Part II vol 4

Author : Betty Hagglund
Publisher : Routledge
Page : 1680 pages
File Size : 48,5 Mb
Release : 2021-12-17
Category : Literary Criticism
ISBN : 9781000557718

Get Book

Women's Travel Writings in North Africa and the Middle East, Part II vol 4 by Betty Hagglund Pdf

Part II of this edition reproduces The Tour of Africa, first published in 1821 by Catherine Hutton. Although framed as a first-person narrative, the three-volume work is in fact a compilation of existing travel accounts. Hutton’s Tour raises challenging questions about intertextuality in nineteenth-century women’s travel writing.

The Book of the Thousand Nights and a Night

Author : Richard F. Burton
Publisher : BoD – Books on Demand
Page : 717 pages
File Size : 40,9 Mb
Release : 2023-09-04
Category : Electronic
ISBN : 9783387027594

Get Book

The Book of the Thousand Nights and a Night by Richard F. Burton Pdf

The Book of the Thousand Nights and One Night (Complete)

Author : Sir Richard Francis Burton
Publisher : Library of Alexandria
Page : 12911 pages
File Size : 43,6 Mb
Release : 2024-06-15
Category : Fiction
ISBN : 9781465541710

Get Book

The Book of the Thousand Nights and One Night (Complete) by Sir Richard Francis Burton Pdf

The present is, I believe, the first complete translation of the great Arabic compendium of romantic fiction that has been attempted in any European language comprising about four times as much matter as that of Galland and three times as much as that of any other translator known to myself; and a short statement of the sources from which it is derived may therefore be acceptable to my readers. Three printed editions, more or less complete, exist of the Arabic text of the Thousand and One Nights; namely, those of Breslau, Boulac (Cairo) and Calcutta (1839), besides an incomplete one, comprising the first two hundred nights only, published at Calcutta in 1814. Of these, the first is horribly corrupt and greatly inferior, both in style and completeness, to the others, and the second (that of Boulac) is also, though in a far less degree, incomplete, whole stories (as, for instance, that of the Envier and the Envied in the present volume) being omitted and hiatuses, varying in extent from a few lines to several pages, being of frequent occurrence, whilst in addition to these defects, the editor, a learned Egyptian, has played havoc with the style of his original, in an ill-judged attempt to improve it, producing a medley, more curious than edifying, of classical and semi-modern diction and now and then, in his unlucky zeal, completely disguising the pristine meaning of certain passages. The third edition, that which we owe to Sir William Macnaghten and which appears to have been printed from a superior copy of the manuscript followed by the Egyptian editor, is by far the most carefully printed and edited of the three and offers, on the whole, the least corrupt and most comprehensive text of the work. I have therefore adopted it as my standard or basis of translation and have, to the best of my power, remedied the defects (such as hiatuses, misprints, doubtful or corrupt passages, etc.) which are of no infrequent occurrence even in this, the best of the existing texts, by carefully collating it with the editions of Boulac and Breslau (to say nothing of occasional references to the earlier Calcutta edition of the first two hundred nights), adopting from one and the other such variants, additions and corrections as seemed to me best calculated to improve the general effect and most homogeneous with the general spirit of the work, and this so freely that the present version may be said, in great part, to represent a variorum text of the original, formed by a collation of the different printed texts; and no proper estimate can, therefore, be made of the fidelity of the translation, except by those who are intimately acquainted with the whole of these latter. Even with the help of the new lights gained by the laborious process of collation and comparison above mentioned, the exact sense of many passages must still remain doubtful, so corrupt are the extant texts and so incomplete our knowledge, as incorporated in dictionaries, etc, of the peculiar dialect, half classical and half modern, in which the original work is written. One special feature of the present version is the appearance, for the first time, in English metrical shape, preserving the external form and rhyme movement of the originals, of the whole of the poetry with which the Arabic text is so freely interspersed. This great body of verse, equivalent to at least ten thousand twelve-syllable English lines, is of the most unequal quality, varying from poetry worthy of the name to the merest doggrel, and as I have, in pursuance of my original scheme, elected to translate everything, good and bad (with a very few exceptions in cases of manifest mistake or misapplication), I can only hope that my readers will, in judging of my success, take into consideration the enormous difficulties with which I have had to contend and look with indulgence upon my efforts to render, under unusually irksome conditions, the energy and beauty of the original, where these qualities exist, and in their absence, to keep my version from degenerating into absolute doggrel.