The Eminent Monk Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of The Eminent Monk book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.
In an attempt to reconstruct an elusive aspect of the medieval Chinese imagination, The Eminent Monk examines biographies of Chinese Buddhist monks, from the uncompromising ascetic to the unfathomable wonder-worker. While analyzing images of the monk in medieval China, the author addresses some questions encountered along the way: What are we to make of accounts in “eminent monk” collections of deviant monks who violate monastic precepts? Who wrote biographies of monks and who read them? How did different segments of Chinese society contend for the image of the monk and which image prevailed? By placing biographies of monks in the context of Chinese political and religious rhetoric, The Eminent Monk explores both the role of Buddhist literature in Chinese history and the monastic imagination that inspired this literature.
Biographies of Eminent Monks of Korea by Gakhun, Beomhae Gagan, Geummyeong Bojeong Pdf
It introduces the biographies of some eminent monks who shone the history of Korean Buddhism with their life and thought. It selects 106 monks’ biographies from: (1) Haedong goseung jeon 海東高僧傳 (Biographies of Eminent Monks of Haedong) in 1215 during late Goryeo by Gakhun 覺訓, (2) Dongsa yeoljeon 東師列傳 (Biographies of Eastern Masters) in 1894 by Beomhae Gagan 梵海覺岸 (1820–1896), which collects the biographies of monks from early history of Korea to the nineteenth century, (3) Jogye goseung jeon 曹溪高僧傳 (Biographies of Eminent Monks of Jogye) by Geummyeong Bojeong 錦溟寶鼎 (1861–1930) in 1930. This book helps people read the life and thought of these monks who created the tradition of 1,700 years of history of Korean Buddhism, as well as the historical situation and spirit of their time. (1) Haedong goseung jeon is the biographies of eminent monks from the time of Buddhism’s introduction to the thirteenth century that the Hwaeom monk Gakhun recorded. Only two volumes of the text that correspond to the period of the Three Kingdoms survive now. This book selects the biographies of twenty-eight monks, including those who traveled to China and India to seek Buddhist scriptures. (2) Dongsa yeoljeon is the collection of the biographies of 198 eminent monks from the period of the Three Kingdoms to late Joseon that Beomhae Gagan of Daeheungsa Monastery, Haenam, Jeollanam-do, compiled. This book selects forty-eight of them, focusing on the successors of the Taego 太古 dharma lineage and the Pyeonyang branch of late Joseon. (3) Jogye goseung jeon records the biographies of ninety-seven monks after Bojo Jinul, thirty among of whom this book selects, focusing on the Buhyu lineage monks with Songgwangsa as their head monastery in late Joseon.
In Monks in Motion, Jack Meng-Tat Chia explores why Buddhist monks migrated from China to Southeast Asia, and how they participated in transregional Buddhist networks across the South China Sea. This book tells the story of three prominent monks--Chuk Mor (1913-2002), Yen Pei (1917-1996), and Ashin Jinarakkhita (1923-2002)--and examines the connected history of Buddhist communities in China and maritime Southeast Asia in the twentieth century.
The Digital Library of Korean Classics is a project undertaken by Literature Translation Institute of Korea (LTI Korea) to digitalize selected translated titles of Korean classics published in the late nineteenth to the early twenty-first century. LTI Korea is an affiliate of the Ministry of Culture, Sports, and Tourism of the Republic of Korea that seeks to promote Korean literature and culture around the world. This e-book was made by scanning and converting the original book using OCR software. We have made every effort to ensure the book is free of any errors or omissions, but if you discover any, please email us so that we can improve the quality of the book.
Buddhist Historiography in China by John Kieschnick Pdf
Winner, 2023 Toshihide Numata Book Award, Numata Center for Buddhist Studies at the University of California, Berkeley Since the early days of Buddhism in China, monastics and laity alike have expressed a profound concern with the past. In voluminous historical works, they attempted to determine as precisely as possible the dates of events in the Buddha’s life, seeking to iron out discrepancies in varying accounts and pinpoint when he delivered which sermons. Buddhist writers chronicled the history of the Dharma in China as well, compiling biographies of eminent monks and nuns and detailing the rise and decline in the religion’s fortunes under various rulers. They searched for evidence of karma in the historical record and drew on prophecy to explain the past. John Kieschnick provides an innovative, expansive account of how Chinese Buddhists have sought to understand their history through a Buddhist lens. Exploring a series of themes in mainstream Buddhist historiographical works from the fifth to the twentieth century, he looks not so much for what they reveal about the people and events they describe as for what they tell us about their compilers’ understanding of history. Kieschnick examines how Buddhist doctrines influenced the search for the underlying principles driving history, the significance of genealogy in Buddhist writing, and the transformation of Buddhist historiography in the twentieth century. This book casts new light on the intellectual history of Chinese Buddhism and on Buddhists’ understanding of the past.
Heart of Buddha, Heart of China by James Carter Pdf
The Buddhist monk Tanxu surmounted extraordinary obstacles--poverty, wars, famine, and foreign occupation--to become one of the most prominent monks in China, founding numerous temples and schools and attracting crowds of students and disciples wherever he went. Heart of Buddha, Heart of China traces Tanxu's journey from his birth in 1875 to his death in 1963. Through Tanxu's life we come to know one of the most turbulent periods in Chinese history as it moved from empire to republic. James Carter draws on archives and interviews to provide a book that is part travelogue, part history, and part biography.
The Linji lu (Record of Linji) has been an essential text of Chinese and Japanese Zen Buddhism for nearly a thousand years. A compilation of sermons, statements, and acts attributed to the great Chinese Zen master Linji Yixuan (d. 866), it serves as both an authoritative statement of Zen’s basic standpoint and a central source of material for Zen koan practice. Scholars study the text for its importance in understanding both Zen thought and East Asian Mahayana doctrine, while Zen practitioners cherish it for its unusual simplicity, directness, and ability to inspire. One of the earliest attempts to translate this important work into English was by Sasaki Shigetsu (1882–1945), a pioneer Zen master in the U.S. and the founder of the First Zen Institute of America. At the time of his death, he entrusted the project to his wife, Ruth Fuller Sasaki, who in 1949 moved to Japan and there founded a branch of the First Zen Institute at Daitoku-ji. Mrs. Sasaki, determined to produce a definitive translation, assembled a team of talented young scholars, both Japanese and Western, who in the following years retranslated the text in accordance with modern research on Tang-dynasty colloquial Chinese. As they worked on the translation, they compiled hundreds of detailed notes explaining every technical term, vernacular expression, and literary reference. One of the team, Yanagida Seizan (later Japan’s preeminent Zen historian), produced a lengthy introduction that outlined the emergence of Chinese Zen, presented a biography of Linji, and traced the textual development of the Linji lu. The sudden death of Mrs. Sasaki in 1967 brought the nearly completed project to a halt. An abbreviated version of the book was published in 1975, but neither this nor any other English translations that subsequently appeared contain the type of detailed historical, linguistic, and doctrinal annotation that was central to Mrs. Sasaki’s plan. The materials assembled by Mrs. Sasaki and her team are finally available in the present edition of the Record of Linji. Chinese readings have been changed to Pinyin and the translation itself has been revised in line with subsequent research by Iriya Yoshitaka and Yanagida Seizan, the scholars who advised Mrs. Sasaki. The notes, nearly six hundred in all, are almost entirely based on primary sources and thus retain their value despite the nearly forty years since their preparation. They provide a rich context for Linji’s teachings, supplying a wealth of information on Tang colloquial expressions, Buddhist thought, and Zen history, much of which is unavailable anywhere else in English. This revised edition of the Record of Linji is certain to be of great value to Buddhist scholars, Zen practitioners, and readers interested in Asian Buddhism.
A groundbreaking monograph on Yuan dynasty Buddhism, Illusory Abiding offers a cultural history of Buddhism through a case study of the eminent Chan master Zhongfeng Mingben. Natasha Heller demonstrates that Mingben, and other monks of his stature, developed a range of cultural competencies through which they navigated social and intellectual relationships. They mastered repertoires internal to their tradition—for example, guidelines for monastic life—as well as those that allowed them to interact with broader elite audiences, such as the ability to compose verses on plum blossoms. These cultural exchanges took place within local, religious, and social networks—and at the same time, they comprised some of the very forces that formed these networks in the first place. This monograph contributes to a more robust account of Chinese Buddhism in late imperial China, and demonstrates the importance of situating monks as actors within broader sociocultural fields of practice and exchange.
Silk Road: The Study Of Drama Culture by Fen Gao,Qiang Li Pdf
Silk Road: The Study of Drama Culture is the translated edition of the Chinese academic book of the same title written by Professor LI Qiang from Shaanxi Normal University, China. The book breaks through the concept of regarding Han Drama as the center, yet elaborates the Silk Road drama as an inclusive culture and a prevailing literary art form in human civilization. Relying on his extensive experience and broad vision, the author conducts the thorough study by means of literature, artifacts and academic fieldwork. The book studies the drama culture of all ethnic groups from Asia, Europe and Africa and touches upon the cultural exchanges between China and its neighboring countries, between the East and the West. The carefully presented details in this book are aimed to explore all the related fields such as dramaturgy, philology, phonology, religion, history, geography, archeology, ethnology, and folklore between the East and the West from the perspective of cultural anthropology. The explanations in the book contribute to an in-depth study on the origins of the Silk Road and the drama culture along the Silk Road.