The Routledge Handbook Of Persian Literary Translation

The Routledge Handbook Of Persian Literary Translation Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of The Routledge Handbook Of Persian Literary Translation book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.

The Routledge Handbook of Persian Literary Translation

Author : Pouneh Shabani-Jadidi,Patricia J. Higgins,Michelle Quay
Publisher : Routledge
Page : 609 pages
File Size : 47,9 Mb
Release : 2022-07-08
Category : Foreign Language Study
ISBN : 9781000583427

Get Book

The Routledge Handbook of Persian Literary Translation by Pouneh Shabani-Jadidi,Patricia J. Higgins,Michelle Quay Pdf

The Routledge Handbook of Persian Literary Translation offers a detailed overview of the field of Persian literature in translation, discusses the development of the field, gives critical expression to research on Persian literature in translation, and brings together cutting-edge theoretical and practical research. The book is divided into the following three parts: (I) Translation of Classical Persian Literature, (II) Translation of Modern Persian Literature, and (III) Persian Literary Translation in Practice. The chapters of the book are authored by internationally renowned scholars in the field, and the volume is an essential reference for scholars and their advanced students as well as for those researching in related areas and for independent translators of Persian literature.

Literary Translation in Modern Iran

Author : Esmaeil Haddadian-Moghaddam
Publisher : John Benjamins Publishing Company
Page : 236 pages
File Size : 44,7 Mb
Release : 2014-12-15
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789027269393

Get Book

Literary Translation in Modern Iran by Esmaeil Haddadian-Moghaddam Pdf

Literary Translation in Modern Iran: A sociological study is the first comprehensive study of literary translation in modern Iran, covering the period from the late 19th century up to the present day. By drawing on Pierre BourdieuN's sociology of culture, this work investigates the people behind the selection, translation, and production of novels from English into Persian. The choice of novels such as Morier's The Adventures of Hajji Baba of Ispahan, Austen's Pride and Prejudice, and Vargas Llosa's The War of the End of the World provides insights into who decides upon titles for translation, motivations of translators and publishers, and the context in which such decisions are made.The author suggests that literary translation in Iran is not a straightforward activity. As part of the field of cultural production, literary translation has remained a lively game not only to examine and observe, but also often a challenging one to play. By adopting hide-and-seek strategies and with attention to the dynamic of the field of publishing, Iranian translators and publishers have continued to play the game against all odds. The book is not only a contribution to the growing scholarship informed by sociological approaches to translation, but an essential reading for scholars and students of Translation Studies, Iranian Studies, and Middle Eastern Studies.

Routledge Handbook of Post Classical and Contemporary Persian Literature

Author : Kamran Talattof
Publisher : Taylor & Francis
Page : 748 pages
File Size : 45,5 Mb
Release : 2023-06-05
Category : History
ISBN : 9781351341677

Get Book

Routledge Handbook of Post Classical and Contemporary Persian Literature by Kamran Talattof Pdf

Routledge Handbook of Post Classical and Contemporary Persian Literature contains scholarly essays and sample texts related to Persian literature from the 17th century to the present day. It includes analyses of free verse poetry, short stories, novels, prison writings, memoirs, and plays. The chapters apply a disciplinary or interdisciplinary approach to the many movements, genres, and works of the long and evolving body of Persian literature produced in the Persianate World. These collections of scholarly essays and samples of Persian literary texts provide facts (general information), instructions (ways to understand, analyze, and appreciate this body of works), and the field’s state-of-the-art research (the problematics of the topics) regarding one of the most important and oldest literary traditions in the world. Thus, the Handbook’s chapters and related texts provide scholars, students, and admirers of Persian poetry and prose with practical and direct access to the intricacies of the Persian literary world through a chronological account of key moments in the formation of this enduring literary tradition. The related Handbook (also edited by Kamran Talattof ), Routledge Handbook of Ancient, Classical, and Late Classical Persian Literature covers Persian literary works from the ancient or pre-Islamic era to roughly the end of the 16th century.

Routledge Handbook of Ancient, Classical and Late Classical Persian Literature

Author : Kamran Talattof
Publisher : Taylor & Francis
Page : 801 pages
File Size : 41,9 Mb
Release : 2023-06-06
Category : History
ISBN : 9781351341738

Get Book

Routledge Handbook of Ancient, Classical and Late Classical Persian Literature by Kamran Talattof Pdf

The Routledge Handbook of Ancient, Classical, and Late Classical Persian Literature contains scholarly essays and sample texts related to Persian literature from 650 BCE through the 16th century CE. It includes analyses of some seminal ancient texts and the works of numerous authors of the classical period. The chapters apply a disciplinary or interdisciplinary approach to the many movements, genres, and works of the long and evolving body of Persian literature produced in the Persianate World. These collections of scholarly essays and samples of Persian literary texts provide facts (general information), instructions (ways to understand, analyze, and appreciate this body of works), and the field’s state-of-the-art research (the problematics of the topics) regarding one of the most important and oldest literary traditions in the world. Thus, the Handbook’s chapters and related texts provide scholars, students, and admirers of Persian poetry and prose with practical and direct access to the intricacies of the Persian literary world through a chronological account of key moments in the formation of this enduring literary tradition. The related Handbook (also edited by Kamran Talattof ), Routledge Handbook of Post Classical and Contemporary Persian Literature, covers Persian literary works from the 17th century to the present.

The Routledge Handbook of Second Language Acquisition and Pedagogy of Persian

Author : Pouneh Shabani-Jadidi
Publisher : Routledge
Page : 691 pages
File Size : 47,7 Mb
Release : 2020-07-16
Category : Foreign Language Study
ISBN : 9780429821066

Get Book

The Routledge Handbook of Second Language Acquisition and Pedagogy of Persian by Pouneh Shabani-Jadidi Pdf

The Routledge Handbook of Second Language Acquisition and Pedagogy of Persian offers a detailed overview of the field of Persian second language acquisition and pedagogy. The Handbook discusses its development and captures critical accounts of cutting edge research within the major subfields of Persian second language acquisition and pedagogy, as well as current debates and problems, and goes on to suggest productive lines of future research. The book is divided into the following four parts: I) Theory-driven research on second language acquisition of Persian, II) Language skills in second language acquisition of Persian, III) Classroom research in second language acquisition and pedagogy of Persian, and IV) Social aspects of second language acquisition and pedagogy of Persian. The Routledge Handbook of Second Language Acquisition and Pedagogy of Persian is an essential reference for scholars and students of Persian SLA and pedagogy as well as those researching in related areas.

The Routledge Handbook of Translation and Activism

Author : Rebecca Ruth Gould,Kayvan Tahmasebian
Publisher : Routledge
Page : 555 pages
File Size : 47,8 Mb
Release : 2020-06-02
Category : Business & Economics
ISBN : 9781351369831

Get Book

The Routledge Handbook of Translation and Activism by Rebecca Ruth Gould,Kayvan Tahmasebian Pdf

The Routledge Handbook of Translation and Activism provides an accessible, diverse and ground-breaking overview of literary, cultural, and political translation across a range of activist contexts. As the first extended collection to offer perspectives on translation and activism from a global perspective, this handbook includes case studies and histories of oppressed and marginalised people from over twenty different languages. The contributions will make visible the role of translation in promoting and enabling social change, in promoting equality, in fighting discrimination, in supporting human rights, and in challenging autocracy and injustice across the Middle East, Africa, Latin America, East Asia, the US and Europe. With a substantial introduction, thirty-one chapters, and an extensive bibliography, this Handbook is an indispensable resource for all activists, translators, students and researchers of translation and activism within translation and interpreting studies.

The Routledge Handbook of Literary Translingualism

Author : Steven G. Kellman,Natasha Lvovich
Publisher : Routledge
Page : 565 pages
File Size : 50,7 Mb
Release : 2021-09-30
Category : Literary Collections
ISBN : 9781000441536

Get Book

The Routledge Handbook of Literary Translingualism by Steven G. Kellman,Natasha Lvovich Pdf

Though it might seem as modern as Samuel Beckett, Joseph Conrad, and Vladimir Nabokov, translingual writing - texts by authors using more than one language or a language other than their primary one - has an ancient pedigree. The Routledge Handbook of Literary Translingualism aims to provide a comprehensive overview of translingual literature in a wide variety of languages throughout the world, from ancient to modern times. The volume includes sections on: translingual genres - with chapters on memoir, poetry, fiction, drama, and cinema ancient, medieval, and modern translingualism global perspectives - chapters overseeing European, African, and Asian languages Combining chapters from lead specialists in the field, this volume will be of interest to scholars, graduate students, and advanced undergraduates interested in investigating the vibrant area of translingual literature. Attracting scholars from a variety of disciplines, this interdisciplinary and pioneering Handbook will advance current scholarship of the permutations of languages among authors throughout time.

The Routledge Handbook of Literary Translation

Author : Kelly Washbourne,Ben Van Wyke
Publisher : Routledge
Page : 586 pages
File Size : 55,8 Mb
Release : 2018-09-14
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781315517117

Get Book

The Routledge Handbook of Literary Translation by Kelly Washbourne,Ben Van Wyke Pdf

The Routledge Handbook of Literary Translation provides an accessible, diverse and extensive overview of literary translation today. This next-generation volume brings together principles, case studies, precepts, histories and process knowledge from practitioners in sixteen different countries. Divided into four parts, the book covers many of literary translation’s most pressing concerns today, from teaching, to theorising, to translation techniques, to new tools and resources. Featuring genre studies, in which graphic novels, crime fiction, and ethnopoetry have pride of place alongside classics and sacred texts, The Routledge Handbook of Literary Translation represents a vital resource for students and researchers of both translation studies and comparative literature.

Island of Bewilderment

Author : Simin Daneshvar
Publisher : Syracuse University Press
Page : 351 pages
File Size : 51,7 Mb
Release : 2022-09-13
Category : Fiction
ISBN : 9780815655619

Get Book

Island of Bewilderment by Simin Daneshvar Pdf

Twenty-six-year-old college graduate, artist, and employee of the Ministry of Art and Culture, Hasti Nourian aspires to be a “new woman”—independent-minded, strong-willed, and in control of her own destiny. A destiny that includes Morad, an idealistic young architect and artist with whom Hasti is deeply in love. Morad is a sharp critic of Iran’s Westernized bourgeois class, the one that Hasti’s mother relishes. After Hasti’s father died, her mother had married a wealthy businessman and moved to an exclusive neighborhood of northern Tehran. Socializing with a mixed group of Americans, English-speaking Iranians, and British expats, her mother’s life revolves around gym visits, hairdressers, and party planning. When her mother persuades Hasti to join her at the spa, she introduces her to Salim, an eligible young man from a wealthy family whose British education and proper comportment, as well as his economic status, make him an ideal suitor for Hasti in her mother’s eyes. Against her better judgment, Hasti finds herself attracted to Salim and tempted by her mother’s comfortable lifestyle. As the novel unfolds, Hasti is torn between her first love and the radical politics of her university friends, and her love for her mother and the freedom economic security can bring. Set in Tehran in the mid-1970s, just a few years before the 1977–79 revolution, Daneshvar’s unforgettable novel depicts the tumultuous social, cultural, and economic changes of the day through the intimate story of a young woman’s struggle to find her identity.

The Routledge Handbook of Arabic Translation

Author : Sameh Hanna,Hanem El-Farahaty,Abdel-Wahab Khalifa
Publisher : Routledge
Page : 568 pages
File Size : 43,5 Mb
Release : 2019-12-09
Category : Foreign Language Study
ISBN : 9781317339823

Get Book

The Routledge Handbook of Arabic Translation by Sameh Hanna,Hanem El-Farahaty,Abdel-Wahab Khalifa Pdf

Translation-related activities from and into Arabic have significantly increased in the last few years, in both scope and scale. The launch of a number of national translation projects, policies and awards in a number of Arab countries, together with the increasing translation from Arabic in a wide range of subject areas outside the Arab World – especially in the aftermath of the Arab Spring – have complicated and diversified the dynamics of the translation industry involving Arabic. The Routledge Handbook of Arabic Translation seeks to explicate Arabic translation practice, pedagogy and scholarship, with the aim of producing a state-of-the-art reference book that maps out these areas and meets the pedagogical and research needs of advanced undergraduate and postgraduate students, as well as active researchers.

Routledge Handbook on Turkish Literature

Author : Didem Havlioğlu,Zeynep Uysal
Publisher : Taylor & Francis
Page : 623 pages
File Size : 41,7 Mb
Release : 2023-04-10
Category : Literary Criticism
ISBN : 9781000842333

Get Book

Routledge Handbook on Turkish Literature by Didem Havlioğlu,Zeynep Uysal Pdf

This Handbook provides a comprehensive overview of Turkish literature within both a local and global context. Across eight thematic sections a collection of subject experts use close readings of literature materials to provide a critical survey of the main issues and topics within the literature. The chapters provide analysis on a wide range of genres and text types, including novels, poetry, religious texts, and drama, with works studied ranging from the fourteenth century right up to the present day. Using such a historic scope allows the volume to be read across cultures and time, while simultaneously contextualizing and investigating how modern Turkish literature interacts with world literature, and finds its place within it. Collectively, the authors challenge the national literary historiography by replacing the Ottoman Turkish literature in the Anatolian civilizations with its plurality of cultures. They also seek to overcome the institutional and theoretical shortcomings within current study of such works, suggesting new approaches and methods for the study of Turkish literature. The Routledge Handbook on Turkish Literature marks a new departure in the reading and studying of Turkish literature. It will be a vital resource for those studying literature, Middle East studies, Turkish and Ottoman history, social sciences, and political science.

Persianate Verse and the Poetics of Eastern Internationalism

Author : Samuel Hodgkin
Publisher : Cambridge University Press
Page : 311 pages
File Size : 43,7 Mb
Release : 2023-12-21
Category : Literary Criticism
ISBN : 9781009411639

Get Book

Persianate Verse and the Poetics of Eastern Internationalism by Samuel Hodgkin Pdf

This book shows how Persianate poetics and communist internationalism brought together 20th-century writers from across Eurasia.

Routledge Encyclopedia of Translation Studies

Author : Mona Baker,Kirsten Malmkjær
Publisher : Psychology Press
Page : 678 pages
File Size : 41,6 Mb
Release : 2001
Category : Foreign Language Study
ISBN : 0415255171

Get Book

Routledge Encyclopedia of Translation Studies by Mona Baker,Kirsten Malmkjær Pdf

Drawing on the expertise of over 90 contributors from more than 30 countries, this work offers a detailed overview of translation studies.

Asian Classics on the Victorian Bookshelf

Author : Alexander Bubb
Publisher : Oxford University Press
Page : 291 pages
File Size : 45,6 Mb
Release : 2023-03-14
Category : Literary Criticism
ISBN : 9780192636027

Get Book

Asian Classics on the Victorian Bookshelf by Alexander Bubb Pdf

The interest among Victorian readers in classical literature from Asia has been greatly underestimated. The popularity of the Arabian Nights and The Rubaiyat of Omar Khayyam is well documented. Yet this was also an era in which freethinkers consulted the Quran, in which schoolchildren were given abridgements of the Ramayana to read, in which names like 'Kalidasa' and 'Firdusi' were carved on the façades of public libraries, and in which women's book clubs discussed Japanese poetry. But for the most part, such readers were not consulting the specialist publications of scholarly orientalists. What then were the translations that catalysed these intercultural encounters? Based on a unique methodology marrying translation theory with empirical techniques developed by historians of reading, this book shines light for the first time on the numerous amateur translators or 'popularizers', who were responsible for making these texts accessible and disseminating them to the Victorian general readership. Asian Classics on the Victorian Bookshelf explains the process whereby popular translations were written, published, distributed to bookshops and libraries, and ultimately consumed by readers. It uses the working papers and correspondence of popularizers to demonstrate their techniques and motivations, while the responses of contemporary readers are traced through the pencil marginalia they left behind in dozens of original copies. In spite of their typically limited knowledge of source-languages, Asian Classics argues that popularizers produced versions more respectful of the complexity, cultural difference, and fundamental untranslatability of Asian texts than the professional orientalists whose work they were often adapting. The responses of their readers, likewise, frequently deviated from interpretive norms, and it is proposed that this combination of eccentric translators and unorthodox readers triggered 'flights of translation', whereby historical individuals can be seen to escape the hegemony of orientalist forms of knowledge.

The Routledge Handbook of Translation, Feminism and Gender

Author : Luise von Flotow,Hala Kamal
Publisher : Routledge
Page : 722 pages
File Size : 50,6 Mb
Release : 2020-06-09
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781351658058

Get Book

The Routledge Handbook of Translation, Feminism and Gender by Luise von Flotow,Hala Kamal Pdf

The Routledge Handbook of Translation, Feminism and Gender provides a comprehensive, state-of-the-art overview of feminism and gender awareness in translation and translation studies today. Bringing together work from more than 20 different countries – from Russia to Chile, Yemen, Turkey, China, India, Egypt and the Maghreb as well as the UK, Canada, the USA and Europe – this Handbook represents a transnational approach to this topic, which is in development in many parts of the world. With 41 chapters, this book presents, discusses, and critically examines many different aspects of gender in translation and its effects, both local and transnational. Providing overviews of key questions and case studies of work currently in progress, this Handbook is the essential reference and resource for students and researchers of translation, feminism, and gender.