Tilakamañjarī Of Dhanapāla Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of Tilakamañjarī Of Dhanapāla book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.
An Annotated Bibliography of the Alaṃkāraśāstra by Timothy Cahill Pdf
This volume contains the most comprehensive collection of scholarly sources on Indian poetics and aesthetics (the Alaṃkāraśāstra ever published in ancient India. Entries are divided into three sections and a detailed index is provided. Reference to primary sources from several languages range from about the 5th to the 19th centuries. Secondary sources in two dozen languages are divided into two sections, viz., books and articles. These begin in the mid-19th century and continue to the present. Annotations are usually brief and descriptive.
A History of Sanskrit Literature by Arthur Berriedale Keith Pdf
Taken in conjunction with my sanskrit Drama, published in 1924, this work covers the field of Classical Sanskrit Literature, as opposed to the Vedic Literature, the epics, and the Puranas. To bring the subject-matter within the limits of a single volume has rendered it necessary to treat the scientific literature briefly, and to avoid discussions of its subject-matter which appertain rather to the historian of grammer, philosophy, law, medicine, astronomy, or mathematics, than to the literary historian. This mode of treatment has rendered it possible, for the first time in any treatise in English on Sanskrit Literature, to pay due attention to the literary qualities of the Kavya. Though it was to Englishmen, such as Sir William Jones and H. T. Colebrooke, that our earliest knowledge of Sanskrit poetry was due, no English poet shared Goethe`s marvellous appereciation of the merits of works known to him only through the distorting medium of translations, and attention in England has usually been limited to the Vedic literature, as a source for comparative philology, the history of religion, or Indo-European antiquities; to the mysticism and monism of Sanskrit philosophy; and to the fables and fairy-tales in their relations to western parallels. The neglect of Sanskrit Kavya is doubtless natural. The great poets of India wrote for audiences of experts; they were masters of the learning of their day, long trained in the use of language, and they aim to please by subtlety, not simplicity of effect. They had at their disposal a singularly beautiful speech, and they commanded elaborate and most effective metres. Under these circumstances it was inevitable that their works should be difficult, but of those who on that score pass them by it may fairly be said ardua dum metuunt amittunt vera viai. It is in the great writers of Kavya along, headed by Kalidasa, that we find depth of feeling for life and nature matched with perfection of expression and rhythm. The Kavya literature includes some of the great poetry of the world, but it can never expect to attain wide popularity in the West, for it is essentially untranslatable German poets like Ruckert can, indeed, base excellent work on Sanskrit originals, but the effects produced are achieved by wholly different means, while English efforts at verse translations fall invariably below a tolerable mediocrity, their diffuse tepidity contrasting painfully with the brilliant condensation of style, the elegance of metre, and the close adaptation of sound to sense of the originals. I have, therefore, as in my Sanskrit Drama, illustrated the merits of the poets by Sanskrit extracts, adding merely a literal English version, in which no note is taken of variations of text or renderings. To save space I have in the main dealt only with works earlier than A.D. 1200, though especially in the case of the scientific literature important books of later date are briefly noticed. This book was sent in completed for the press, in January 1926 but pressure of work at the University Press precluded printing until the summer of 1927, when it wa deemed best, in order not to delay progress, to assign to this preface the notice of such new discoveries and theories of 1926 and 1927 as might have permanent interest.
Jainism originated in India and shares some features with Buddhism and Hinduism, but it is a distinct tradition with its own key texts, art, rituals, beliefs, and history. One important way it has often been distinguished from Buddhism and Hinduism is through the highly contested category of Tantra: Jainism, unlike the others, does not contain a tantric path to liberation. But in Making a Mantra, historian of religions Ellen Gough refines and challenges our understanding of Tantra by looking at the development over two millennia of a Jain incantation, or mantra, that evolved from an auspicious invocation in a second-century text into a key component of mendicant initiations and meditations that continue to this day. Typically, Jainism is characterized as a celibate, ascetic path to liberation in which one destroys karma through austerities, while the tantric path to liberation is characterized as embracing the pleasures of the material world, requiring the ritual use of mantras to destroy karma. Gough, however, argues that asceticism and Tantra should not be viewed in opposition to one another. She does so by showing that Jains perform “tantric” rituals of initiation and meditation on mantras and maṇḍalas. Jainism includes kinds of tantric practices, Gough provocatively argues, because tantric practices are a logical extension of the ascetic path to liberation.
The present book offers an exhaustive treatment of the political, social, economical and cultural history of Malwa from the earliest times to 1305 A.D. Herein for the very first time the author has arrenged systematically and discussed and relevant historical material in the form of archaeological antiquities, inscriptions, coins and literature.