英譯唐詩選續集

英譯唐詩選續集 Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of 英譯唐詩選續集 book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.

英譯唐詩選續集

Author : Anonim
Publisher : Unknown
Page : 238 pages
File Size : 55,6 Mb
Release : 1928
Category : Chinese poetry
ISBN : UCAL:B4220543

Get Book

英譯唐詩選續集 by Anonim Pdf

英譯唐詩選續集

Author : Anonim
Publisher : Unknown
Page : 226 pages
File Size : 46,6 Mb
Release : 1919
Category : Chinese poetry
ISBN : IOWA:31858043568181

Get Book

英譯唐詩選續集 by Anonim Pdf

A History of Western Appreciation of English-translated Tang Poetry

Author : Lan Jiang
Publisher : Springer
Page : 265 pages
File Size : 51,6 Mb
Release : 2018-03-08
Category : Literary Criticism
ISBN : 9783662563526

Get Book

A History of Western Appreciation of English-translated Tang Poetry by Lan Jiang Pdf

This book examines the development of English-translated Tang poetry and its propagation to the Western world. It consists of two parts, the first of which addresses the initial stage of English-translated Tang poetry’s propagation, and the second exploring its further development. By analyzing the historical background and characteristics of these two stages, the book traces the trend back to its roots, discusses some well-known early sinologists and their contributions, and familiarizes readers with the general course of Tang poetry’s development. In addition, it presents the translated versions of many Tang poems. The dissemination of Tang poetry to the Western world is a significant event in the history of cross-cultural communication. From the simple imitation of poetic techniques to the acceptance and identification of key poetic concepts, the Tang poetry translators gradually constructed a classic “Chinese style” in modern American poetry. Hence, the traditional Chinese culture represented by Tang poetry spread more widely in the English-speaking world, producing a more lasting impact on societies and cultures outside China – and demonstrating the poetry’s ability to transcend the boundaries of time, region, nationality and culture. Due to different cultural backgrounds, the Tang poets or poems admired most by Western readers may not necessarily receive high acclaim in China. Sometimes language barriers and cultural differences make it impossible to represent certain allusions or cultural and ethnic concepts correctly during the translation process. However, in recent decades, the translation of Tang poetry has evolved considerably in both quantity and quality. As culture is manifested in language, and language is part of culture, the translation of Tang poetry has allowed Western scholars to gain an unprecedented understanding of China and Chinese culture.

英译唐诗名作选

Author : Anonim
Publisher : Unknown
Page : 182 pages
File Size : 51,5 Mb
Release : 2006
Category : Chinese poetry
ISBN : UOM:39015067595770

Get Book

英译唐诗名作选 by Anonim Pdf

本书收录。

中国寓言

Author : Anonim
Publisher : Unknown
Page : 120 pages
File Size : 47,5 Mb
Release : 1924
Category : Fables, Chinese
ISBN : UVA:X000887509

Get Book

中国寓言 by Anonim Pdf

英译唐诗三百首

Author : Anonim
Publisher : Unknown
Page : 354 pages
File Size : 45,7 Mb
Release : 2005
Category : Chinese poetry
ISBN : 7201049453

Get Book

英译唐诗三百首 by Anonim Pdf

本书精选了唐朝著名诗人李白、杜甫、王之涣、王维、韩愈等人的名诗三百首,配有中英文“评注”,解释诗文中的难点、典故、背景和主旨。

近代來華外國人名辭典

Author : Anonim
Publisher : Unknown
Page : 664 pages
File Size : 52,9 Mb
Release : 1981
Category : China
ISBN : UOM:39015036190844

Get Book

近代來華外國人名辭典 by Anonim Pdf

More Gems of Chinese Poetry

Author : Anonim
Publisher : Unknown
Page : 232 pages
File Size : 47,9 Mb
Release : 1925
Category : Chinese poetry
ISBN : STANFORD:36105048528538

Get Book

More Gems of Chinese Poetry by Anonim Pdf

唐诗英译研究

Author : 赵娟
Publisher : Unknown
Page : 128 pages
File Size : 40,5 Mb
Release : 2018
Category : Electronic
ISBN : 7550438269

Get Book

唐诗英译研究 by 赵娟 Pdf

许渊冲译杜甫诗选

Author : (唐)杜甫,许渊冲编译
Publisher : BEIJING BOOK CO. INC.
Page : 318 pages
File Size : 53,6 Mb
Release : 2021-01-01
Category : Poetry
ISBN : 9787500164517

Get Book

许渊冲译杜甫诗选 by (唐)杜甫,许渊冲编译 Pdf

中国是诗词的国度,古诗词、戏剧是我国文学宝库中的瑰宝,也是我们民族的文化精髓。中华传统文化在几千年文明发展中创造的美学风潮和宝贵财富,具有超越时代、跨越国界的巨大魅力。 翻译巨匠许渊冲历时数十年,从浩如烟海的中华文化古籍中精选了在中国历史上影响深远的传统文学经典,用出神入化的翻译手法将其翻译成英文,使海内外读者即使在英文语境中,也能体会欣赏到中华古典文学的美与魅力。 该书以汉英对照的方式出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习。 本书由许渊冲亲自编纂翻译,挑选了大诗人杜甫的100首代表作并将其翻译成英文,通过双语阅读的形式,加深对杜甫诗词的理解,在英语的语境中体会杜甫诗词的国际化表达。

林深見鹿:最美的唐詩英譯新詮

Author : 陸蘇
Publisher : 麥田
Page : 235 pages
File Size : 44,7 Mb
Release : 2021-06-29
Category : Poetry
ISBN : 9786263100398

Get Book

林深見鹿:最美的唐詩英譯新詮 by 陸蘇 Pdf

★最美的《唐詩》中英雙語讀本 ★中國翻譯名家許淵沖 英譯古詩╳得獎作家閻紅 深度解讀、詩詞賞析 ★跨越兩種語言,韻律渾然天成,引領你優游不同語言文化,深入理解詩詞之美 「把一個國家的美,轉化為全世界的美,這是全世界最大的樂趣。」 ──許淵沖 本書精選了最美的《唐詩》165首,由中國翻譯名家許淵沖英譯古詩,當代暢銷作家陸蘇深度解讀、精彩賞析。 高齡百歲的中國翻譯名家許淵沖,從事文學翻譯長達六十餘年,譯作涵蓋中、英、法等語種,翻譯集中在中國古詩英譯,形成韻體譯詩的方法與理論,被譽為「詩譯英法唯一人」。錢鍾書先生曾讚賞他的翻譯:「靈活自如,令人驚奇。」 對於中文詩詞西譯,許淵沖曾經提出「三美論」,即意美、音美、形美。許先生認為:「在不歪曲作者意思的情況下,翻譯一定要把一個民族文化的味道、精髓、靈魂體現出來。」亦即在不違反求真的前提下盡量求美。 本書除了收錄許老精彩的《唐詩》英譯,並邀請當代暢銷作家陸蘇撰寫深度解讀和詩文賞析。化解字句難點,細細剖析典故,深挖時代背景、歷史典故、現代價值,闡釋每首詩與眾不同的存在意義。並附詩人小傳,記載唐代詩人們傳奇的人生經歷,讀詩也讀人,不僅能讓讀者輕鬆讀懂詩,還讓讀者了解詞背後的故事和詩人生平。 透過不同語文的詮釋,不僅有助讀者對詩詞的理解,更能幫助讀者對每一首詩都讀透看懂,學會用不同的語言美感,盡情優游於詩的國度。而精讀雙語詩歌可以大幅度提升閱讀理解能力,更可以學到詩詞的各種修辭手法,輕鬆提升外語寫作能力,以及認識更多優美的雙語詞彙。 ▍中國國寶級翻譯名家 許淵沖 ★高齡百歲翻譯名家許淵沖,筆耕不輟六十年,被譽為「詩譯英法唯一人」 ★第一位獲得國際翻譯界最高獎項「北極光」傑出文學翻譯獎的亞洲翻譯家 ★獲頒中國翻譯協會「翻譯文化終身成就獎」 ▍陳榮彬(台大翻譯碩士學程助理教授) 專業推荐

英译唐诗绝句百首

Author : Anonim
Publisher : Unknown
Page : 239 pages
File Size : 53,5 Mb
Release : 1997
Category : Chinese poetry
ISBN : 7530621114

Get Book

英译唐诗绝句百首 by Anonim Pdf

从诗到诗

Author : Anonim
Publisher : Unknown
Page : 352 pages
File Size : 41,6 Mb
Release : 2006
Category : Chinese poetry
ISBN : STANFORD:36105129877309

Get Book

从诗到诗 by Anonim Pdf

本书精选古典诗词,传神英文翻译,详尽英文注释,引领读者从一方诗的王国,悠游到另一片诗的天空.