An Anthology Of Chinese Discourse On Translation

An Anthology Of Chinese Discourse On Translation Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of An Anthology Of Chinese Discourse On Translation book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.

An Anthology of Chinese Discourse on Translation (Volume 2)

Author : Martha Cheung
Publisher : Routledge
Page : 228 pages
File Size : 53,6 Mb
Release : 2016-09-13
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781134829385

Get Book

An Anthology of Chinese Discourse on Translation (Volume 2) by Martha Cheung Pdf

Translation has a long history in China. Down the centuries translators, interpreters, Buddhist monks, Jesuit priests, Protestant missionaries, writers, historians, linguists, and even ministers and emperors have all written about translation, and from an amazing array of perspectives. This second volume of the seminal two-volume anthology spans the 13th century CE to the very beginning of the nineteenth century with an entry dated circa 1800. It deals mainly with the transmission of Western learning to China – a translation venture that changed the epistemological horizon and even the mindset of Chinese people. Also included are texts that address translation between Chinese and the languages of China's Central Asian neighbours, such as Manchu, which was to become of crucial importance in the Qing Dynasty. Comprising 28 passages, most of which are translated into English for the first time here, the anthology is the first major source book of its kind to appear in English. It features valuable primary material, and is essential reading for postgraduate students and researchers working in the areas of Translation, Translation Studies and Asian Studies.

An Anthology of Chinese Discourse on Translation (Version 1)

Author : Martha Cheung Pui Yiu,Lin Wusun
Publisher : Routledge
Page : 268 pages
File Size : 49,5 Mb
Release : 2014-06-03
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781317639275

Get Book

An Anthology of Chinese Discourse on Translation (Version 1) by Martha Cheung Pui Yiu,Lin Wusun Pdf

Translation has a long history in China. Down the centuries translators, interpreters, Buddhist monks, Jesuit priests, Protestant missionaries, writers, historians, linguists, and even ministers and emperors have all written about translation, and from an amazing array of perspectives. Such an exciting diversity of views, reflections and theoretical thinking about the art and business of translating is now brought together in a two-volume anthology. The first volume covers a time-frame from roughly the 5th century BCE to the twelfth century CE. It deals with translation in the civil and government context, and with the monumental project of Buddhist sutra translation. The second volume spans the 13th century CE to the Revolution of 1911, which brought an end to feudal China. It deals with the transmission of Western learning to China - a translation venture that changed the epistemological horizon and even the mindset of Chinese people. Comprising over 250 passages, most of which are translated into English for the first time here, the anthology is the first major source book to appear in English. It carries valuable primary material, allowing access into the minds of translators working in a time and space markedly different from ours, and in ways foreign or even inconceivable to us. The topics these writers discussed are familiar. But rather than a comfortable trip on well-trodden ground, the anthology invites us on an exciting journey of the imagination.

An Anthology of Chinese Discourse on Translation

Author : Martha Cheung
Publisher : Routledge
Page : 0 pages
File Size : 41,7 Mb
Release : 2016-09-22
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 1138683051

Get Book

An Anthology of Chinese Discourse on Translation by Martha Cheung Pdf

Works Cited -- References -- Primary material -- Secondary material -- Appendix 1: Chronology of Chinese Dynasties -- Appendix 2: Conversion Table: Pinyin to Wade-Giles -- Title Index -- Name Index -- General Index

An Anthology of Chinese Discourse on Translation (volume 2)

Author : MARTHA. CHEUNG
Publisher : Routledge
Page : 228 pages
File Size : 42,7 Mb
Release : 2020-12-18
Category : Electronic
ISBN : 0367736837

Get Book

An Anthology of Chinese Discourse on Translation (volume 2) by MARTHA. CHEUNG Pdf

Translation has a long history in China. Down the centuries translators, interpreters, Buddhist monks, Jesuit priests, Protestant missionaries, writers, historians, linguists, and even ministers and emperors have all written about translation, and from an amazing array of perspectives. This second volume of the seminal two-volume anthology spans the 13th century CE to the very beginning of the nineteenth century with an entry dated circa 1800. It deals mainly with the transmission of Western learning to China - a translation venture that changed the epistemological horizon and even the mindset of Chinese people. Also included are texts that address translation between Chinese and the languages of China's Central Asian neighbours, such as Manchu, which was to become of crucial importance in the Qing Dynasty. Comprising 28 passages, most of which are translated into English for the first time here, the anthology is the first major source book of its kind to appear in English. It features valuable primary material, and is essential reading for postgraduate students and researchers working in the areas of Translation, Translation Studies and Asian Studies.

Chinese Discourses on Translation

Author : Martha Cheung Pui Yiu
Publisher : Routledge
Page : 248 pages
File Size : 42,7 Mb
Release : 2014-04-30
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781317620891

Get Book

Chinese Discourses on Translation by Martha Cheung Pui Yiu Pdf

Discourse on translation, at once a term referring to any text (works of translation included) that expresses the author’s views, ideas and theorizations on translation – on its modes of operation, its dynamics, principles and methods, and/or on the philosophy, epistemology, ontology and hermeneutics of translation – and a term emphasizing the inseparable relation between power and knowledge, is an integral part of all translation traditions.

An Anthology of Chinese Discourse on Translation (Version 1)

Author : Martha Cheung Pui Yiu,Lin Wusun
Publisher : Routledge
Page : 299 pages
File Size : 44,6 Mb
Release : 2014-06-03
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781317639282

Get Book

An Anthology of Chinese Discourse on Translation (Version 1) by Martha Cheung Pui Yiu,Lin Wusun Pdf

Translation has a long history in China. Down the centuries translators, interpreters, Buddhist monks, Jesuit priests, Protestant missionaries, writers, historians, linguists, and even ministers and emperors have all written about translation, and from an amazing array of perspectives. Such an exciting diversity of views, reflections and theoretical thinking about the art and business of translating is now brought together in a two-volume anthology. The first volume covers a time-frame from roughly the 5th century BCE to the twelfth century CE. It deals with translation in the civil and government context, and with the monumental project of Buddhist sutra translation. The second volume spans the 13th century CE to the Revolution of 1911, which brought an end to feudal China. It deals with the transmission of Western learning to China - a translation venture that changed the epistemological horizon and even the mindset of Chinese people. Comprising over 250 passages, most of which are translated into English for the first time here, the anthology is the first major source book to appear in English. It carries valuable primary material, allowing access into the minds of translators working in a time and space markedly different from ours, and in ways foreign or even inconceivable to us. The topics these writers discussed are familiar. But rather than a comfortable trip on well-trodden ground, the anthology invites us on an exciting journey of the imagination.

An Anthology of Chinese Discourse on Translation

Author : Martha P. Y. Cheung
Publisher : Unknown
Page : 269 pages
File Size : 54,5 Mb
Release : 2010
Category : Chinese literature
ISBN : 7544617157

Get Book

An Anthology of Chinese Discourse on Translation by Martha P. Y. Cheung Pdf

An Anthology of Chinese Discourse on Translation (Volume 2)

Author : Martha Cheung
Publisher : Taylor & Francis
Page : 228 pages
File Size : 51,5 Mb
Release : 2016-09-13
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781134829316

Get Book

An Anthology of Chinese Discourse on Translation (Volume 2) by Martha Cheung Pdf

Translation has a long history in China. Down the centuries translators, interpreters, Buddhist monks, Jesuit priests, Protestant missionaries, writers, historians, linguists, and even ministers and emperors have all written about translation, and from an amazing array of perspectives. This second volume of the seminal two-volume anthology spans the 13th century CE to the very beginning of the nineteenth century with an entry dated circa 1800. It deals mainly with the transmission of Western learning to China – a translation venture that changed the epistemological horizon and even the mindset of Chinese people. Also included are texts that address translation between Chinese and the languages of China's Central Asian neighbours, such as Manchu, which was to become of crucial importance in the Qing Dynasty. Comprising 28 passages, most of which are translated into English for the first time here, the anthology is the first major source book of its kind to appear in English. It features valuable primary material, and is essential reading for postgraduate students and researchers working in the areas of Translation, Translation Studies and Asian Studies.

Chinese Discourses on Translation

Author : Martha Cheung Pui Yiu
Publisher : Routledge
Page : 246 pages
File Size : 46,7 Mb
Release : 2014-04-30
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781317620884

Get Book

Chinese Discourses on Translation by Martha Cheung Pui Yiu Pdf

Discourse on translation, at once a term referring to any text (works of translation included) that expresses the author’s views, ideas and theorizations on translation – on its modes of operation, its dynamics, principles and methods, and/or on the philosophy, epistemology, ontology and hermeneutics of translation – and a term emphasizing the inseparable relation between power and knowledge, is an integral part of all translation traditions.

Translating China

Author : Xuanmin Luo,Yuanjian He
Publisher : Multilingual Matters
Page : 249 pages
File Size : 40,7 Mb
Release : 2009
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781847691873

Get Book

Translating China by Xuanmin Luo,Yuanjian He Pdf

The book is a collection of essays on translating various types of text (literary, religious, political, etc.) into and from Chinese. The focus is on how such translations have been produced and propagated from ancient to modern times, and their sociocultural impact on the evolution of Chinese history and Chinese translatology.

Exploring the Heart Sutra

Author : Sarah A. Mattice
Publisher : Rowman & Littlefield
Page : 267 pages
File Size : 44,7 Mb
Release : 2021-10-18
Category : Philosophy
ISBN : 9781498599412

Get Book

Exploring the Heart Sutra by Sarah A. Mattice Pdf

Exploring the Heart Sutra offers readers an interdisciplinary philosophical approach to this much-loved Buddhist classic, with a new translation and commentary. Situating the Heart Sutra within a Chinese context, Sarah A. Mattice brings together voices past and present, Asian and Western, on topics from Buddhology, translation theory, feminism, religious studies, ethnography, Chinese philosophy, and more, in order to inspire readers to understand the sutra in a new light. Mattice’s argument for the importance of appreciating the Heart Sutra from a Chinese philosophical context includes a new hermeneutic paradigm for approaching composite texts; an argument for translating the text from the Chinese, rather than the Sanskrit; an extended discussion of the figure of Guanyin, bodhisattva of compassion and main speaker of the Heart Sutra, as a distinctively Chinese figure; an inquiry in to the history of women’s practice, with a special focus on China; and a commentary on the text that draws on philosophical resources from Chinese Buddhist, Ruist, and Daoist traditions. Mattice presents the Heart Sutra in its depth and complexity, inviting readers to return to this classic text with fresh perspectives and new insights into its relevance for living well in the contemporary world.

An Encyclopaedia of Translation

Author : Sin-wai Chan,David E. Pollard
Publisher : Chinese University Press
Page : 1184 pages
File Size : 51,8 Mb
Release : 2001
Category : Education
ISBN : 9622019978

Get Book

An Encyclopaedia of Translation by Sin-wai Chan,David E. Pollard Pdf

Language-specific entries relate to the interaction between the Chinese-speaking and English-speaking communities of Hong Kong. At the same time, the work draws on Western knowledge and experience with translation studies in general. This book is a valuable reference for translators, scholars, and students of translation studies.

An Overview of Chinese Translation Studies at the Beginning of the 21st Century

Author : Weixiao Wei
Publisher : Routledge
Page : 196 pages
File Size : 54,7 Mb
Release : 2019-09-17
Category : Foreign Language Study
ISBN : 9780429559709

Get Book

An Overview of Chinese Translation Studies at the Beginning of the 21st Century by Weixiao Wei Pdf

An Overview of Chinese Translation Studies at the Beginning of the 21st Century presents and analyses over 100,000 bibliographic notes contained within a large academic database focusing on translation within China. Exploring Chinese translation studies two decades before and after the year 2000, the book will introduce aspects of theory, culture, strategy, register, genre, and context to the field of translation in China, and will also take into account the impact of technology, education, and research within this field. Aimed at postgraduate students and researchers of translation studies, the focus of An Overview of Chinese Translation Studies at the Beginning of the 21st Century is the theory and practice of translation studies within a fast-paced and growing academic discipline.

Translation Studies in China

Author : Ziman Han,Defeng Li
Publisher : Springer
Page : 295 pages
File Size : 47,9 Mb
Release : 2019-06-26
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789811375927

Get Book

Translation Studies in China by Ziman Han,Defeng Li Pdf

This book features the latest research on translation by a dozen leading scholars of translation studies in China. The themes discussed are diverse, and include: translation policy, literary translation, medical translation, corpus translation studies, teaching translation, translation technologies, media translation, interpreting studies and so on. The contributors are all respected experts on their respective topics. The book reflects the state-of-the-art of translation studies in China, and offers a unique window on the latest thoughts on translation there.