Cross Cultural Case Studies Of Chinese And English Cognitive Conversion

Cross Cultural Case Studies Of Chinese And English Cognitive Conversion Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of Cross Cultural Case Studies Of Chinese And English Cognitive Conversion book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.

CROSS-CULTURAL CASE STUDIES OF CHINESE AND ENGLISH COGNITIVE CONVERSION

Author : CHEN ZHONG
Publisher : American Academic Press
Page : 126 pages
File Size : 47,7 Mb
Release : 2014
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781631817144

Get Book

CROSS-CULTURAL CASE STUDIES OF CHINESE AND ENGLISH COGNITIVE CONVERSION by CHEN ZHONG Pdf

The Chinese language contains cognitive stereotypes that are different from those of English. Such linguistic differences between Chinese and English require cognitive conversion in cross-cultural communication. Inapplying cognitive linguistic theories to examining cross-cultural communication cases, this book explores cognitive stereotypes in English and Chinese as well as the processes of converting them from one language to the other. It focuses on the principles by which a language selects its cognitive perspective based on its cultural traditions, perception, and representation of the world. In analyzing the linguistic rules and culturally driven cognitive motivation through an issue-driven and case-study approach, this book can help students understand the cross-cultural cognitive motivation between English and Chinese. In so doing, it is hoped that this book can enhance the interest level and study efficacy for foreign language learning. This book can serve as a reference for instructors in syllabus designing, as well as for linguistic professional training. The book is also suitable to be used as a reference for undergraduate andpostgraduate students majoring in linguistics, translation, and teaching Chinese as foreign language to speakers of other languages. Finally, it can be a useful reference for undergraduates who learn Chinese as a foreign language.

Case Analysis of Cognitive Switch Between Chinese and English Languages

Author : Zhong Chen
Publisher : Xlibris Corporation
Page : 150 pages
File Size : 43,8 Mb
Release : 2016-08-29
Category : Foreign Language Study
ISBN : 9781524534080

Get Book

Case Analysis of Cognitive Switch Between Chinese and English Languages by Zhong Chen Pdf

The Chinese language contains a set of mind-sets that differ from those in English. Such differences between languages require mind-set conversion in cross-cultural communication. In applying cognitive linguistic theories to examining cross-cultural communication cases, this book explores cognitive mind-sets in English and Chinese as well as the processes of converting them from one language to another. It focuses on the principles by which a language selects its cognitive perspective based on its cultural convention, perception, and the conventional ways of representation of the world. In analyzing the linguistic rules and culturally driven cognitive motivation through an issue-driven and case study approach, this book helps students and other readers understand better the cross-cultural cognitive motivation between English and Chinese. In so doing, this book aims at enhancing the interest level and study efficacy for foreign language learning. This book can serve as a reference for instructors in syllabus designing as well as for linguistic professional training. The book is also suitable to be used as a reference for undergraduate and postgraduate students majoring in linguistics, translation, and teaching Chinese as foreign language to speakers of other languages. Finally, it can be a useful reference for undergraduates who learn Chinese as a foreign language.

Chinese English

Author : Zhichang Xu
Publisher : Taylor & Francis
Page : 301 pages
File Size : 52,9 Mb
Release : 2022-09-15
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781351806732

Get Book

Chinese English by Zhichang Xu Pdf

This book offers a distinct exploration of Chinese English – which has the largest rising population of speakers in the World Englishes (WE) family. Xu focuses on the fundamental issues of "names" and "norms" that are closely related to Chinese English and the "narratives" of the speakers of Chinese English. In addition to current approaches to WE research, this book proposes a novel theoretical and analytical framework based on classical Chinese and Western philosophies. The volume has an empirical basis, drawing upon interview and questionnaire survey data from proficient speakers of Chinese English. It is also based on an extensive review of the relevant literature on both WE and Chinese English, and it draws upon the author’s research experience of over two decades on the subject. This is the third research book on Chinese English that the author has contributed to WE literature and it will be a valuable read for students and scholars alike.

Education, Translation and Global Market Pressures

Author : Wan Hu
Publisher : Springer
Page : 241 pages
File Size : 50,6 Mb
Release : 2018-03-07
Category : Education
ISBN : 9789811082078

Get Book

Education, Translation and Global Market Pressures by Wan Hu Pdf

This book investigates the market-driven transformation of the higher education sector and the response given by the translation programmes in the UK and China, two vastly different social and economic contexts. It provides an in-depth look at six selected case studies, critically analysing how social, economic, and political factors have affect curriculum designs in different translation programmes. This innovative volume contributes to the development of knowledge in an important area of translation studies and opens a new way for providing both cross-national and cross-disciplinary perspectives in analysing the curricula of translation programmes.

Researching Chinese English: the State of the Art

Author : Zhichang Xu,Deyuan He,David Deterding
Publisher : Springer
Page : 279 pages
File Size : 42,6 Mb
Release : 2017-05-01
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9783319531106

Get Book

Researching Chinese English: the State of the Art by Zhichang Xu,Deyuan He,David Deterding Pdf

This volume offers a timely collection of original research papers on the various features and issues surrounding Chinese English, one of the varieties in World Englishes with a large and increasing number of learners and users. The five sections entitled ‘Researching Chinese English Pronunciation’, ‘Researching Chinese English Lexis, Grammar and Pragmatics’, ‘Researching Perceptions, Attitudes and Reactions towards Chinese English’, ‘Researching Cultural Conceptualizations and Identities in Chinese English’, and ‘Chinese Scholarship on Chinese English’, bring together three generations of Chinese and overseas researchers, both established and emerging, who offer lively dialogues on the current research, development and future of Chinese English. The introductory chapter by the editors on the state-of-the-art of researching Chinese English, and a concluding chapter by a leading researcher in World Englishes on the future directions for researching Chinese English make this an essential title for those who wish to gain insights on Chinese English.

Understanding Cognitive Differences Across Cultures: Integrating Neuroscience and Cultural Psychology

Author : Tachia Chin,Francesco Caputo,Chien-liang Lin,Fengpei Hu
Publisher : Frontiers Media SA
Page : 287 pages
File Size : 49,5 Mb
Release : 2022-11-10
Category : Science
ISBN : 9782832504796

Get Book

Understanding Cognitive Differences Across Cultures: Integrating Neuroscience and Cultural Psychology by Tachia Chin,Francesco Caputo,Chien-liang Lin,Fengpei Hu Pdf

Translating Chinese Fiction

Author : Tan Yesheng
Publisher : Taylor & Francis
Page : 257 pages
File Size : 46,9 Mb
Release : 2024-06-28
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781040087862

Get Book

Translating Chinese Fiction by Tan Yesheng Pdf

Drawing on the cognitive translatological paradigm, this book introduces a situation-embedded cognitive construction model of translation and explores the thinking portfolios of British and American sinologists-cum-translators to re-examine their multiple voices and cognition in translating Chinese fiction. By placing sinologists-cum-translators in the same discourse space, the study transcends the limitations of previous case studies and offers a comprehensive cognitive panorama of how Chinese novels are rendered. The author explores the challenges and difficulties of translating Chinese fiction from the insider perspectives of British and American sinologists, and cross-validates their multiple voices by aligning them with cross-cultural communication scenarios. Based on the cognitive construction model of translation, the book provides a systematic review of the translation thoughts and ideas of the community of sinologists in terms of linguistic conventions, narrative styles, contextual and cultural frames, readership categories and metaphorical models of translation. It envisions a new research path to enhance empirical research on translators' cognition in a dynamic translation ecosystem. The title will be an essential read for students and scholars of translation studies and Chinese studies. It will also appeal to translators and researchers interested in cognitive stylistics, literary studies and intercultural communication studies.

International Conference on Humanity and Social Science, (ICHSS2014)

Author : Anonim
Publisher : DEStech Publications, Inc
Page : 435 pages
File Size : 44,7 Mb
Release : 2014-07-15
Category : Social Science
ISBN : 9781605951959

Get Book

International Conference on Humanity and Social Science, (ICHSS2014) by Anonim Pdf

The conference will be held in Guangzhou, China during June 29-30, 2014. The aim objective of ichss2014 is to present the latest research and results of scientists related to Humanity and Social Science topics. This conference provides opportunities for the different areas delegates to exchange new ideas and application experiences face to face, to establish business or research relations and to find global partners for future collaboration. We hope that the conference results constituted significant contribution to the knowledge in these up to date scientific field. ichss2014 is supposed to be the largest technical event on Humanity and Social Science in Guangzhou in 2014. The focus of the conference is to establish an effective platform for institutions and industries to share ideas and to present the works of scientists, engineers, educators and students from all over the world. The organizing committee of conference is pleased to invite prospective authors to submit their original manuscripts to ichss2014. As preparation for ICSS2014, hundreds of contributions were received and reviewed. Most of these contributions have brought us a new possible solution to our problems; some of them can even be called as a breakthrough. All these researches have been included in this book. I believe it will be of great value to your future study.

Handbook of International and Cross-Cultural Leadership Research Processes

Author : Yulia Tolstikov-Mast,Franziska Bieri,Jennie L. Walker
Publisher : Taylor & Francis
Page : 641 pages
File Size : 52,8 Mb
Release : 2021-11-29
Category : Psychology
ISBN : 9781000480535

Get Book

Handbook of International and Cross-Cultural Leadership Research Processes by Yulia Tolstikov-Mast,Franziska Bieri,Jennie L. Walker Pdf

An invaluable contribution to the area of leadership studies, the Handbook of International and Cross-Cultural Leadership Research Processes: Perspectives, Practice, Instruction brings together renowned authors with diverse cultural, academic, and practitioner backgrounds to provide a comprehensive overview and analysis of all stages of the research process. The handbook centers around authors’ international research reflections and experiences, with chapters that reflect and analyze various research experiences in order to help readers learn about the integrity of each stage of the international leadership research process with examples and discussions. Part I introduces philosophical traditions of the leadership field and discusses how established leadership and followership theories and approaches sometimes fail to capture leadership realities of different cultures and societies. Part II focuses on methodological challenges and opportunities. Scholars share insights on their research practices in different stages of international and cross-cultural studies. Part III is forward-looking in preparing readers to respond to complex realities of the leadership field: teaching, learning, publishing, and applying international and cross-cultural leadership research standards with integrity. The unifying thread amongst all the chapters is a shared intent to build knowledge of diverse and evolving leadership practices and phenomena across cultures and societies. The handbook is an excellent resource for a broad audience including scholars across disciplines and fields, such as psychology, management, history, cognitive science, economics, anthropology, sociology, and medicine, as well as educators, consultants, and graduate and doctoral students who are interested in understanding authentic leadership practices outside of the traditional Western paradigm.

Diverse Voices in Chinese Translation and Interpreting

Author : Riccardo Moratto,Martin Woesler
Publisher : Springer Nature
Page : 469 pages
File Size : 42,5 Mb
Release : 2021-02-02
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789813342835

Get Book

Diverse Voices in Chinese Translation and Interpreting by Riccardo Moratto,Martin Woesler Pdf

This book presents a thoughtful and thorough account of diverse studies on Chinese translation and interpreting (TI). It introduces readers to a plurality of scholarly voices focusing on different aspects of Chinese TI from an interdisciplinary and international perspective. The book brings together eighteen essays by scholars at different stages of their careers with different relationships to translation and interpreting studies. Readers will approach Chinese TI studies from different standpoints, namely socio-historical, literary, policy-related, interpreting, and contemporary translation practice. Given its focus, the book benefits researchers and students who are interested in a global scholarly approach to Chinese TI. The book offers a unique window on topical issues in Chinese TI theory and practice. It is hoped that this book encourages a multilateral, dynamic, and international approach in a scholarly discussion where, more often than not, approaches tend to get dichotomized. This book aims at bringing together international leading scholars with the same passion, that is delving into the theoretical and practical aspects of Chinese TI.

PROCEEDINGS OF THE SECOND INTERNATIONAL CONFERENCE ON GLOBALIZATION: CHALLENGES FOR TRANSLATORS AND INTERPRETERS

Author : Youbin Zhao,Wei Lin,Zhiqing Zhang
Publisher : American Academic Press
Page : 721 pages
File Size : 47,6 Mb
Release : 2017-07-04
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781631818615

Get Book

PROCEEDINGS OF THE SECOND INTERNATIONAL CONFERENCE ON GLOBALIZATION: CHALLENGES FOR TRANSLATORS AND INTERPRETERS by Youbin Zhao,Wei Lin,Zhiqing Zhang Pdf

This two-volume book contains the refereed proceedings of The Second International Conference on Globalization: Challenges for Translators and Interpreters organized by the School of Translation Studies, Jinan University (China) on its Zhuhai campus, October 27-29, 2016. The interrelation between translation and globalization is essential reading for not only scholars and educators, but also anyone with an interest in translation and interpreting studies, or a concern for the future of our world’s languages and cultures. The past decade or so, in particular, has witnessed remarkable progress concerning research on issues related to this topic. Given this dynamic, The Second International Conference on Globalization: Challenges for Translators and Interpreters organized by the School of Translation Studies, Jinan University (China) organized by the School of Translation Studies, Jinan University (China), was held at the Zhuhai campus of Jinan University on October 27-29, 2016. This conference attracts a large number of translators, interpreters and researchers, providing a rare opportunity for academic exchange in this field. The 135 full papers accepted for the proceedings of The Second International Conference on Globalization: Challenges for Translators and Interpreters organized by the School of Translation Studies, Jinan University (China) were selected from 350 submissions. For each paper, the authors were shepherded by an experienced researcher. Generally, all of the submitted papers went through a rigorous peer-review process.

The Routledge Course on Media, Legal and Technical Translation

Author : Mahmoud Altarabin
Publisher : Routledge
Page : 255 pages
File Size : 41,8 Mb
Release : 2020-10-26
Category : Foreign Language Study
ISBN : 9781000197778

Get Book

The Routledge Course on Media, Legal and Technical Translation by Mahmoud Altarabin Pdf

The Routledge Course on Media, Legal and Technical Translation: English-Arabic-English is an indispensable and engaging coursebook for university students wishing to develop their English-Arabic-English translation skills in these three text types. Taking a practical approach, the book introduces Arab translation students to common translation strategies in addition to the linguistic, syntactic, and stylistic features of media, legal, and technical texts. This book features texts carefully selected for their technical relevance. The key features include: • comprehensive four chapters covering media, legal, and technical texts, which are of immense importance to Arab translation students; • detailed and clear explanations of the lexical, syntactic, and stylistic features of English and Arabic media, legal, and technical texts; • up-to-date and practical translation examples in both directions offering students actual experiences of professional translators; • authentic texts extracted from various sources to promote students’ familiarity with language features and use; • extensive range of exercises following each section of the book to enable students to test and practice the knowledge and skills they developed from reading previous sections; • glossaries following most exercises containing the translation of difficult words; and • a list of recommended readings following each chapter. The easy, practical, and comprehensive approach adopted in the book makes it a must-have coursebook for intermediate and advanced students studying translation between English and Arabic. University instructors and professional translators working on translation between English and Arabic will find this book particularly useful.

Pragmatics and Translation

Author : Miriam A. Locher,Daria Dayter,Thomas C. Messerli
Publisher : John Benjamins Publishing Company
Page : 346 pages
File Size : 48,6 Mb
Release : 2023-09-15
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789027249418

Get Book

Pragmatics and Translation by Miriam A. Locher,Daria Dayter,Thomas C. Messerli Pdf

This volume presents innovative research on the interface between pragmatics and translation. Taking a broad understanding of translation, papers are presented in four different parts. Part I focuses on interpreting; Part II centers on the translation of fictional and non-fictional texts and spaces; Part III discusses audiovisual translation; and Part IV explores translation in a wider context that includes transforming senses and action into language. The issues that transpire as worth exploring in these areas are mediality and multi-modality, interpersonal pragmatics, close and approximate renditions, interpretese and translationese, participation structures and the negotiation of discourses and power.

Translation and Tourism

Author : M. Zain Sulaiman,Rita Wilson
Publisher : Springer
Page : 233 pages
File Size : 51,5 Mb
Release : 2019-03-05
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789811363436

Get Book

Translation and Tourism by M. Zain Sulaiman,Rita Wilson Pdf

This book addresses one of the most central, yet criticised, solutions for international tourism promotion, namely translation. It brings together theory and practice, explores the various challenges involved in translating tourism promotional materials (TPMs), and puts forward a sustainable solution capable of achieving maximum impact in the industry and society. The solution, in the form of a Cultural-Conceptual Translation (CCT) model, identifies effective translation strategies and offers a platform for making TPM translation more streamlined, efficient and easily communicated. Using the English-Malay language combination as a case study, the book analyses tourism discourse and includes a road test of the CCT model on actual end-users of TPMs as well as tourism marketers in the industry. Guidelines for best practices in the industry round out the book, which offers valuable insights not only for researchers but also, and more importantly, various stakeholders in the translation, tourism and advertising industries.

Key Issues in Translation Studies in China

Author : Lily Lim,Defeng Li
Publisher : Springer Nature
Page : 203 pages
File Size : 48,8 Mb
Release : 2020-06-26
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789811558658

Get Book

Key Issues in Translation Studies in China by Lily Lim,Defeng Li Pdf

This book revisits a number of key issues in Chinese Translation Studies. Reflecting on e.g. what Translation Studies researchers have achieved in the past, and the extent to which the central issues have been addressed and what still needs to be done, a group of respected scholars share their expertise in order to identify some tangible directions and potential areas for future research. In addition, the book discusses a number of key themes, e.g. Translation Studies as a discipline and its essential characteristics, the cultural dimension in translator training, paradigms of curriculum design, the reform of assessment for professional qualification, acts and translation shifts, the principle of faithfulness in translation, and interpreter’s cognitive processing routes. The book offers a useful reference guide for a broad readership including graduate students, and shares insiders’ accounts of various current topics and issues in Chinese Translation Studies. Given its scope, it is also a valuable resource for researchers interested in translation studies in the Chinese context.