Professional Issues For Translators And Interpreters

Professional Issues For Translators And Interpreters Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of Professional Issues For Translators And Interpreters book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.

Professional Issues for Translators and Interpreters

Author : Deanna L. Hammond
Publisher : John Benjamins Publishing
Page : 225 pages
File Size : 40,5 Mb
Release : 1994
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789027231826

Get Book

Professional Issues for Translators and Interpreters by Deanna L. Hammond Pdf

This volume brings both beginning and experienced translators and interpreters up to date on a broad range of issues. The seven sections take up success and survival strategies for a language professional, including the challenges posed by the changing global economy, the impact of new technologies, adjustments required by a different legal environment and traditional ethical practices. Such challenges and changes point to a need for continuing education and networking and for newcomers specialized postsecondary training. The issues are as broad as the translator and interpreter's role in the modern world, as detailed as advice on setting up a workstation or choosing a degree program. The contributors, all practicing translators and interpreters, discuss also the value of the Association and its Committees to the profession and its individual members.

Ethics in Public Service Interpreting

Author : Mary Phelan,Mette Rudvin,Hanne Skaaden,Patrick Kermit
Publisher : Routledge
Page : 319 pages
File Size : 47,6 Mb
Release : 2019-10-16
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781317502845

Get Book

Ethics in Public Service Interpreting by Mary Phelan,Mette Rudvin,Hanne Skaaden,Patrick Kermit Pdf

This is the first book to focus solely on ethics in public service interpreting. Four leading researchers from across Europe share their expertise on ethics, the theory behind ethics, types of ethics, codes of ethics, and what it means to be a public service interpreter. This volume is highly innovative in that it provides the reader with not only a theoretical basis to explain why underlying ethical dilemmas are so common in the field, but it also offers guidelines that are explained and discussed at length and illustrated with examples. Divided into three Parts, this ground-breaking text offers a comprehensive discussion of issues surrounding Public Service Interpreting. Part 1 centres on ethical theories, Part 2 compares and contrasts codes of ethics and includes real-life examples related to ethics, and Part 3 discusses the link between ethics, professional development, and trust. Ethics in Public Service Interpreting serves as both an explanatory and informative core text for students and as a guide or reference book for interpreter trainees as well as for professional interpreters - and for professionals who need an interpreter's assistance in their own work.

The Routledge Handbook of Translation and Ethics

Author : Kaisa Koskinen,Nike K. Pokorn
Publisher : Routledge
Page : 600 pages
File Size : 46,6 Mb
Release : 2020-12-16
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781000289084

Get Book

The Routledge Handbook of Translation and Ethics by Kaisa Koskinen,Nike K. Pokorn Pdf

The Routledge Handbook of Translation and Ethics offers a comprehensive overview of issues surrounding ethics in translating and interpreting. The chapters chart the philosophical and theoretical underpinnings of ethical thinking in Translation Studies and analyze the ethical dilemmas of various translatorial actors, including translation trainers and researchers. Authored by leading scholars and new voices in the field, the 31 chapters present a wide coverage of emerging issues such as increasing technologization of translation, posthumanism, volunteering and activism, accessibility and linguistic human rights. Many chapters provide the first extensive overview of the topic or present new takes on established areas. The book is divided into four parts, with the first covering the most influential ethical theories. Part II takes the perspective of agents in different contexts and the ethical dilemmas they face, while Part III takes a critical look at central institutions structuring and controlling ethical behaviour. Finally, Part IV focuses on special issues and new challenges, and signals new directions for further study. This handbook is an indispensable resource for all students and researchers of translation and ethics within translation and interpreting studies, multilingualism and comparative literature.

Professional Issues for Translators and Interpreters

Author : Deanna L. Hammond
Publisher : John Benjamins Publishing
Page : 226 pages
File Size : 40,6 Mb
Release : 1994-09-06
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789027283597

Get Book

Professional Issues for Translators and Interpreters by Deanna L. Hammond Pdf

This volume brings both beginning and experienced translators and interpreters up to date on a broad range of issues. The seven sections take up success and survival strategies for a language professional, including the challenges posed by the changing global economy, the impact of new technologies, adjustments required by a different legal environment and traditional ethical practices. Such challenges and changes point to a need for continuing education and networking and for newcomers specialized postsecondary training. The issues are as broad as the translator and interpreter's role in the modern world, as detailed as advice on setting up a workstation or choosing a degree program. The contributors, all practicing translators and interpreters, discuss also the value of the Association and its Committees to the profession and its individual members.

Ethics for Police Translators and Interpreters

Author : Sedat Mulayim,Miranda Lai
Publisher : CRC Press
Page : 158 pages
File Size : 44,5 Mb
Release : 2016-11-18
Category : Law
ISBN : 9781315351674

Get Book

Ethics for Police Translators and Interpreters by Sedat Mulayim,Miranda Lai Pdf

This book examines the major theoretical foundations of ethics, before zooming in on definitions of professional practice and applied professional ethics, as distinct from private morals, in general and then focusing on professional ethics for translators and interpreters in police and legal settings. The book concludes with a chapter that offers a model for ethical decision making in the profession.

The Critical Link 2

Author : Roda P. Roberts
Publisher : John Benjamins Publishing
Page : 325 pages
File Size : 45,5 Mb
Release : 2000
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789027216366

Get Book

The Critical Link 2 by Roda P. Roberts Pdf

This volume of selected papers from the second Critical Link conference (Vancouver, 1998) shows a marked evolution in Community Interpreting (CI) since the first Critical Link conference of 1995. In the intervening three years the field has advanced from pioneering to professionalization in response to new social needs created by the influx of immigrants into the developed countries, or by an awakened sensitivity to the rights of those countries' aboriginal peoples. Most of the papers discuss professionalization in terms of standards, tests and examinations; training; accreditation; and professional organizations that establish and administer professional standards. The collection reveals similar concerns about these issues throughout the world and a global focus on 'standards'. With a Foreword by Brian Harris.

The Changing Role of the Interpreter

Author : Marta Biagini,Michael S. Boyd,Claudia Monacelli
Publisher : Taylor & Francis
Page : 264 pages
File Size : 46,9 Mb
Release : 2017-05-25
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781317220244

Get Book

The Changing Role of the Interpreter by Marta Biagini,Michael S. Boyd,Claudia Monacelli Pdf

This volume provides a critical examination of quality in the interpreting profession by deconstructing the complex relationship between professional norms and ethical considerations in a variety of sociocultural contexts. Over the past two decades the profession has compelled scholars and practitioners to take into account numerous factors concerning the provision and fulfilment of interpreting. Building on ideas that began to take shape during an international conference on interpreter-mediated interactions, commemorating Miriam Shlesinger, held in Rome in 2013, the book explores some of these issues by looking at the notion of quality through interpreters’ self-awareness of norms at work across a variety of professional settings, contextualising norms and quality in relation to ethical behaviour in everyday practice. Contributions from top researchers in the field create a comprehensive picture of the dynamic role of the interpreter as it has evolved, with key topics revisited by the addition of new contributions from established scholars in the field, fostering discussion and further reflection on important issues in the field of interpreting. This volume will be key reading for scholars, researchers, and graduate students in interpreting and translation studies, pragmatics, discourse analysis, and multilingualism.

Interpreting in the 21st Century

Author : Giuliana Garzone,Maurizio Viezzi
Publisher : John Benjamins Publishing
Page : 349 pages
File Size : 51,9 Mb
Release : 2002-12-20
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789027297037

Get Book

Interpreting in the 21st Century by Giuliana Garzone,Maurizio Viezzi Pdf

This book contains a selection of papers presented at the First Forlì Conference on Interpreting Studies, held on 9-11 November 2000, which saw the participation of leading researchers in the field. The volume offers a comprehensive overview of the current situation and future prospects in interpretation studies, and in the interpreting profession at the beginning of a new century. Topics addressed include not only theoretical and methodological issues, but also applications to training and quality. The range of subjects covered is thus broad and comprehensive. Particular attention is given to the changing profile of the profession, as different modes of interpreting "outside the booth" — i.e. all forms of "dialogue interpreting", as well as interpreting for the media — give rise to new and stimulating research work. The variety of papers in this volume bears witness to the wealth of different perspectives in interpreting studies today. It covers topics of interest to scholars of translation and interpretation studies, professional interpreters, and to anyone interested in language mediation in its theoretical and applied aspects.

Non-Professional Translating and Interpreting

Author : Sebnem Susam-Sarajeva,Luis Pérez-González
Publisher : Routledge
Page : 260 pages
File Size : 53,6 Mb
Release : 2018-10-24
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781317620761

Get Book

Non-Professional Translating and Interpreting by Sebnem Susam-Sarajeva,Luis Pérez-González Pdf

This special issue of The Translator explores the field with a view to learning from the individuals and networks who take on such 'non-professional' translation and interpreting activities. It showcases the work of researchers who look into the phenomenon within a wide variety of settings: from museums to churches, crowdsourcing and media sites to Wikipedia, and scientific journals to the Social Forum. Drawing on a wide range of disciplines and models, the contributions to this volume enhance the visibility of non-professionals engaged in translating and interpreting and challenge a range of widely-held assumptions within the discipline and the profession.

Translator and Interpreter Training and Foreign Language Pedagogy

Author : Peter W. Krawutschke
Publisher : John Benjamins Publishing
Page : 186 pages
File Size : 52,7 Mb
Release : 2008
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789027231789

Get Book

Translator and Interpreter Training and Foreign Language Pedagogy by Peter W. Krawutschke Pdf

Topics included in this volume are centered around the politics of translator and interpreter education in higher education in the US as well as in Europe and the perceived image of elitism of these disciplines; other essays discuss the tension and disciplinary boundaries between foreign language training and translator and interpreter education. Topics dealing with specific quality control issues in the teaching of interpreting and translation, discussions of innovative approaches to research, e.g., isotopy and translation, and a review of teaching conference interpreting complete this volume.

Translator and Interpreter Education Research

Author : Muhammad M. M. Abdel Latif
Publisher : Springer Nature
Page : 163 pages
File Size : 50,7 Mb
Release : 2020-10-02
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789811585500

Get Book

Translator and Interpreter Education Research by Muhammad M. M. Abdel Latif Pdf

This book provides a detailed introduction and guide to researching translator and interpreter education. Providing an overview of the main research topics, trends and methods, the book covers the following six areas: training effectiveness, learning and teaching practices, assessment, translation and interpreting processes, translated and interpreted texts, and professionals’ experiences and roles. The book focuses on explaining the issues and topics researched in each area, and showing how they have been researched. As the first book to provide a comprehensive overview of translator and interpreter education research, it has important implications to developing its areas at the theoretical and practical levels. In addition, it offers an invaluable guide for those interested in researching translator and interpreter education areas, and in educating translators and interpreters.

Global Insights into Public Service Interpreting

Author : Riccardo Moratto,Defeng Li
Publisher : Routledge
Page : 219 pages
File Size : 43,6 Mb
Release : 2021-11-18
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781000469608

Get Book

Global Insights into Public Service Interpreting by Riccardo Moratto,Defeng Li Pdf

This edited volume sets out to explore interdisciplinarity issues and strategies in Public Service Interpreting (PSI), focusing on theoretical issues, global practices, and education and training. Unlike other types of interpreting, PSI touches on the most private spheres of human life, making it all the more imperative for the service to move towards professionalization and for ad hoc training methods to be developed within higher institutions of education. PSI is a fast-developing area which will assume an increasingly important role in the spectrum of the language professions in the future. An international, dynamic and interdisciplinary exploration of matters related to PSI in various cultural contexts and different language combinations will provide valuable insights for anyone who wishes to have a better understanding when working as communities of practice. For this purpose, the Editors have collected contributions focusing on training, ethical issues, professional deontology, the role and responsibilities of interpreters, management and policy, as well as problems and strategies in different countries and regions. This collection will be a valuable reference for any student or academic working in interpreting, particularly those focusing on Public Service Interpreting anywhere in the world.

Translator and Interpreter Training

Author : John Kearns
Publisher : A&C Black
Page : 240 pages
File Size : 53,8 Mb
Release : 2008-05-12
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781441140579

Get Book

Translator and Interpreter Training by John Kearns Pdf

As a research area, education in the fields of translation and interpreting has received growing attention in recent years, with the increasing professionalization of the language-mediation sector demanding ever more highly trained employees with broader repertoires. This trend is evidenced in the present collection, which addresses issues in pedagogy in a variety of translation and interpreting domains. A global range of contributors discuss teaching, evaluation, professionalization and competence as they apply to an array of educational and linguistic situations. Translator and Interpreter Training: Issues, Methods and Debates presents an in-depth consideration of the issues involved in this area of translation and interpreting studies, and will be of interest to all students and academics working and researching in the field.

The Routledge Handbook of Interpreting

Author : Holly Mikkelson,Renée Jourdenais
Publisher : Routledge
Page : 456 pages
File Size : 45,8 Mb
Release : 2015-02-20
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781317595021

Get Book

The Routledge Handbook of Interpreting by Holly Mikkelson,Renée Jourdenais Pdf

The Routledge Handbook of Interpreting provides a comprehensive survey of the field of interpreting for a global readership. The handbook includes an introduction and four sections with thirty one chapters by leading international contributors. The four sections cover: The history and evolution of the field The core areas of interpreting studies from conference interpreting to interpreting in conflict zones and voiceover Current issues and debates from ethics and the role of the interpreter to the impact of globalization A look to the future Suggestions for further reading are provided with every chapter. The Routledge Handbook of Interpreting is an essential reference for researchers and advanced students of interpreting.

Teaching Translation and Interpreting

Author : Cay Dollerup,Anne Loddegaard
Publisher : John Benjamins Publishing
Page : 353 pages
File Size : 54,7 Mb
Release : 1992-01-01
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789027220943

Get Book

Teaching Translation and Interpreting by Cay Dollerup,Anne Loddegaard Pdf

Selected papers from a lively conference on the state of the art in translator and interpreter training. Topics range from culture specific problems (in Iran, South Africa and Canada, for instance) to the internationalization of the profession. The book is brim-full of teaching ideas and strategies: problems of assessment, teaching translators to be professional and business oriented, using cognitive methods, terminology management, technical translation, literary translation, theory and practice, simultaneous/consecutive interpreting, subtitling and many other related topics.