Russian Poetics In Translation

Russian Poetics In Translation Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of Russian Poetics In Translation book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.

Russian Poetics in Translation

Author : Anonim
Publisher : Unknown
Page : 168 pages
File Size : 53,9 Mb
Release : 1988
Category : Philology
ISBN : STANFORD:36105011701773

Get Book

Russian Poetics in Translation by Anonim Pdf

Readings in Russian Poetics

Author : Ladislav Matejka,Krystyna Pomorska
Publisher : Unknown
Page : 328 pages
File Size : 55,6 Mb
Release : 1978
Category : Poetry
ISBN : UOM:39015057886247

Get Book

Readings in Russian Poetics by Ladislav Matejka,Krystyna Pomorska Pdf

Investigating the conceptualisation of structure and form within literature, the Russian Formalists affected both the creation of art during the 1920s and 1930s and the development of literary theory as a scientific discipline. Crucial to the understanding of this theoretical movement, this collection of essays by and about the Russian Formalists features work by: - Boris M. Eichenbaum ("The Theory of the Formal Method") - Viktor Shklvosky ("The Mystery Novel: Dickens's Little Dorrit") - Roman Jakobson ("On Realism in Art") - Mikhail Bakhtin ("Discourse Typology in Prose") - Osip M. Brik ("Contributions to the Study of Verse Language") A new introduction by Gerald L. Bruns provides a context for understanding why these works remain as important and influential now as when they were first written.

Russian Formalism

Author : Stephen Bann,John E. Bowlt
Publisher : Unknown
Page : 192 pages
File Size : 44,7 Mb
Release : 1973
Category : Literary Criticism
ISBN : UOM:39015054075802

Get Book

Russian Formalism by Stephen Bann,John E. Bowlt Pdf

Russian Poetry

Author : Christopher Cole
Publisher : Unknown
Page : 108 pages
File Size : 55,6 Mb
Release : 2019-10
Category : Electronic
ISBN : 1697026087

Get Book

Russian Poetry by Christopher Cole Pdf

There are few better ways to discover the identity of a nation or people than by reading their poetry. From historical events to moral values to the political landscape (and often visions of the actual landscape), poetry, at its best, reveals the soul of a people. And Russia has offered us some of the very best. Although literary giants such as Fyodor Dostoevsky and Leo Tolstoy sometimes seem to have taken the lion's share of acclaim among Russian authors, there are others we cannot afford to overlook - and you'll have the privilege of encountering some of them in this collection.Each of these poets tells a piece of Russia's story. From Alexander Pushkin, arguably the greatest poet Russia has ever produced, who began to push back against autocracy in his poetry (despite being born into aristocratic privilege), to Mikhail Lermontov, who is often credited with writing the first Russian psychological novel (think, the precedent to novels like Anna Karenina), each poet in this book has played a significant role in shaping Russian thought and culture, even as they sought to mirror and articulate it in their art.And yet, while these authors sought to capture thoughts and sentiments from a particular location, nationality, and moment in history, they have simultaneously captured what it means to be human. Maikov's "The Mother" reveals universal truths about motherhood, even as the lullaby she sings may be unfamiliar to us. Pushkin's "(To My Wife)" resonates with everyone who has enjoyed the sweetness of a familiar lover, even though we've never met the characters in his poem.My hope is that you'll approach this book both as a piece of the Russian story, and as a piece of the human story. Whether you're seeking to learn something about Russian culture or something about yourself, you'll find this collection offers a glance into every arena of life: love, politics, loneliness, suffering, and faith - and that the messages within these poems transcend the time and space in which they were written.One additional note must be made - indeed, it is crucial to address the fact that these works have been translated from the original Russian into English. With any translation, no matter how skilled, something is lost - a rhythmic element, a subtle play on words. However, some translations are far superior to others. I truly believe this translator has skillfully woven together the original meaning and heart of the text. Subtleties such as emotional connotation, rhythm, and sound have been reproduced whenever possible, allowing us to experience the tone and mood most likely intended by the author. This is not an easy feat, and I hope you'll take time to appreciate the translator's skill and the creative investment that went into making these works accessible to us.Thank you for taking the time to explore some of the most influential poets in Russian literature. May you linger over particularly beautiful passages as you encounter a nation through its poetry.My sincerest thanks, Christopher Col

Approaches to Popular Film

Author : Joanne Hollows,Mark Jancovich
Publisher : Manchester University Press
Page : 218 pages
File Size : 50,9 Mb
Release : 1995-05-15
Category : Performing Arts
ISBN : 071904393X

Get Book

Approaches to Popular Film by Joanne Hollows,Mark Jancovich Pdf

Introductory textbook for A-level and undergraduate courses.

Russian Poetics in Translation

Author : Anonim
Publisher : Unknown
Page : 174 pages
File Size : 47,8 Mb
Release : 1983
Category : Criticism
ISBN : IND:39000000367743

Get Book

Russian Poetics in Translation by Anonim Pdf

Contemporary Russian Poetry

Author : Evgeniĭ Bunimovich,J. Kates
Publisher : Dalkey Archive Press
Page : 514 pages
File Size : 53,6 Mb
Release : 2008
Category : Literary Criticism
ISBN : 9781564784872

Get Book

Contemporary Russian Poetry by Evgeniĭ Bunimovich,J. Kates Pdf

Prominent Moscow poet Evgeny Bunimovich selected representative work from forty-four living Russian poets born after 1945 to be translated and published in this bilingual edition. The collection ranges from the mordant post-Soviet irony of Igor Irteniev to the fresh voices of poets like Marianna Geide and Anna Russ -- young women just beginning to make themselves heard. The book includes the work of Booker Prize winner Sergey Gandlevsky and several winners of the Andrey Bely Prize and Brodsky Fellowships. Most of these poems, and many of the poets, have previously been unpublished in the West.

Verses and Versions

Author : Brian Boyd,Stanislav Shvabrin
Publisher : Houghton Mifflin Harcourt
Page : 492 pages
File Size : 54,9 Mb
Release : 2008
Category : Poetry
ISBN : 0151012644

Get Book

Verses and Versions by Brian Boyd,Stanislav Shvabrin Pdf

Vladimir Nabokov was hailed by Salman Rushdie as the most important writer ever to cross the boundary between one language and another. A Russian emigre who began writing in English after his forties, Nabokov was a trilingual author, equally competent in Russian, English, and French. A gifted and tireless translator, he bridged the gap between languages nimbly and joyously. Here, collected for the first time in one volume as Nabokov always wished, are many of his English translations of Russian verse, presented next to the Russian originals. Here, also, are some of his notes on the dangers and thrills of translation. With an introduction by Brian Boyd, author of "Vladimir Nabokov, "a prize-winning two-volume biography," ""Verses and Versions" is a momentous and authoritative contribution to Nabokov's literary legacy.

Twentieth Century Russian Poetry

Author : Albert Todd,Max Hayward
Publisher : Nan A. Talese
Page : 1176 pages
File Size : 52,6 Mb
Release : 1993
Category : Literary Criticism
ISBN : STANFORD:36105004104209

Get Book

Twentieth Century Russian Poetry by Albert Todd,Max Hayward Pdf

A massive, comprehensive anthology of poetry from the politically turbulent Russia of this century. This collection introduces Americans to a number of astonishing poets virtually unknown outside of Russia, as well as presenting the work of some of the most prominent Russian poets of the past 90 years. "From the Trade Paperback edition.

The Poetics of Early Russian Literature

Author : D.S. Likhachev
Publisher : Lexington Books
Page : 377 pages
File Size : 41,9 Mb
Release : 2014-03-13
Category : Literary Criticism
ISBN : 9780739186435

Get Book

The Poetics of Early Russian Literature by D.S. Likhachev Pdf

This translation of Likhachev’s Poetika Drevnerusskoy Literatury (The Poetics of Early Russian Literature), provides a description of the basic themes of early (tenth to seventeenth century) Russian literature. Likhachev compares literary narrative with narrative used in the representational arts. Furthermore, Likhachev stresses the genre-based character of medieval Russian literature and shows how choice of style in medieval times depended on a genre with its own specific etiquette and how innovation was discouraged. The text contrasts medieval abstraction and modern realism, as Likhachev shows how realisticness gradually breaks through in specific situations—such as those of princely crimes. Likhachev draws contrasts in three different areas: the basic stock of symbols and comparisons used in early Russian literature with those used in modern literature, artistic time in folklore and early Russian literature, and artistic space in folklore and early Russian literature. Likhachev traces the gradual development into modern artistic time through a comparison of the chronicle, the first Russian play, the seventeenth century writer Avvakum, and three modern authors, Goncharov, Dostoevsky and Saltykov-Shchedrin. Finally, the text gives a justification for studying early literatures. This book will be invaluable for students of Russian, medieval and comparative literature.

Russian Writers on Translation

Author : Brian James Baer,Natalia Olshanskaya
Publisher : Routledge
Page : 0 pages
File Size : 41,9 Mb
Release : 2013
Category : Translating and interpreting
ISBN : 1905763948

Get Book

Russian Writers on Translation by Brian James Baer,Natalia Olshanskaya Pdf

This volume brings together Russian writings on translation from the mid-18th century until today and presents them in chronological order, providing valuable insights into the theory and practice of translation in Russia.

The Bilingual Muse

Author : Adrian Wanner
Publisher : Northwestern University Press
Page : 349 pages
File Size : 44,7 Mb
Release : 2020-06-15
Category : Literary Criticism
ISBN : 9780810141254

Get Book

The Bilingual Muse by Adrian Wanner Pdf

The Bilingual Muse analyzes the work of seven Russian poets who translated their own poems into English, French, German, or Italian. Investigating the parallel versions of self-translated poetic texts by Vladimir Nabokov, Joseph Brodsky, Andrey Gritsman, Katia Kapovich, Marina Tsvetaeva, Wassily Kandinsky, and Elizaveta Kul’man, Adrian Wanner considers how verbal creativity functions in different languages, the conundrum of translation, and the vagaries of bilingual identities. Wanner argues that the perceived marginality of self-translation stems from a romantic privileging of the mother tongue and the original text. The unprecedented recent dispersion of Russian speakers over three continents has led to the emergence of a new generation of diasporic Russians who provide a more receptive milieu for multilingual creativity.

Kak Solʹ Na Topore

Author : Slava Muchnick,Alex Shafarenko
Publisher : Ancient Purple
Page : 371 pages
File Size : 41,6 Mb
Release : 2009
Category : Foreign Language Study
ISBN : 0956307515

Get Book

Kak Solʹ Na Topore by Slava Muchnick,Alex Shafarenko Pdf

This bilingual collection of works by 56 Russian poets spans the whole of the 20th century, from Innokenty Annensky (1855-1909) to Boris Ryzhy (1974-2001), and reflects some of the characteristic styles and themes of the period. By giving preference to shorter pieces, it also provides a glimpse into the fascinating portable world of small-form poetry that is carried along by every cultured speaker of Russian. The all-new "congruent" translations, based on the system described and justified in Editor's Introduction, offer Anglophone readers a rare opportunity to appreciate Russian verse on its own terms, complete with its characteristic formal features. The intended audience includes English-language poetry aficionados; students of Russian who wish to get to grips with the poetic language and form, and to understand the differences between English and Russian poetic traditions; translators and linguists interested in the theory and practice of verse translation; youngsters of English-Russian bilingual upbringing whose command of Russian falls short of the necessary standard for appreciating poetry in the original. The book offers annotations to both the translations and the originals, a concise timeline of 20th-century Russian history putting the poems in context, and also indexes of metres and rhyme schemes intended for readers who may wish to find examples of a particular poetic form.

Brodsky Translating Brodsky: Poetry in Self-Translation

Author : Alexandra Berlina
Publisher : Bloomsbury Publishing USA
Page : 233 pages
File Size : 47,5 Mb
Release : 2014-04-24
Category : Literary Criticism
ISBN : 9781623566968

Get Book

Brodsky Translating Brodsky: Poetry in Self-Translation by Alexandra Berlina Pdf

Winner of the Anna Balakian Prize 2016 Is poetry lost in translation, or is it perhaps the other way around? Is it found? Gained? Won? What happens when a poet decides to give his favorite Russian poems a new life in English? Are the new texts shadows, twins or doppelgangers of their originals-or are they something completely different? Does the poet resurrect himself from the death of the author by reinterpreting his own work in another language, or does he turn into a monster: a bilingual, bicultural centaur? Alexandra Berlina, herself a poetry translator and a 2012 Barnstone Translation Prize laureate, addresses these questions in this new study of Joseph Brodsky, whose Nobel-prize-winning work has never yet been discussed from this perspective.

Mirror Sand

Author : Anatoly Kudryavitsky
Publisher : Glagoslav Publications
Page : 207 pages
File Size : 49,6 Mb
Release : 2018-01-01
Category : Poetry
ISBN : 9781911414742

Get Book

Mirror Sand by Anatoly Kudryavitsky Pdf

Edited, translated, and introduced by Anatoly Kudryavitsky, this bilingual anthology presents Russian short poems of the last half-century. It showcases thirty poets from Russia, and displays a variety of works by authors who all come from different backgrounds. Some of them are well-known not only locally but also internationally due to festival appearances and translations into European languages; among them are Gennady Aigi, Gennady Alexeyev, Vladimir Aristov, Sergey Biryukov, Konstantin Kedrov, Igor Kholin, Viktor Krivulin, Vsevolod Nekrasov, Genrikh Sapgir, and Sergey Stratanovsky. The next Russian poetic generation also features prominently in the collection. Such poets as Tatyana Grauz, Dmitri Grigoriev, Alexander Makarov-Krotkov, Yuri Milorava, Asya Shneiderman and Alina Vitukhnovskaya are the ones Russians like to read today. This anthology shows Russia looking back at itself, and reveals the post-World-War Russian reality from the perspective of some of the best Russian creative minds. Here we find a poetry of dissent and of quiet observation, of fierce emotions, and of deep inner thoughts.