Stories Of Lights In The Sky 2 Gökyüzündeki Işıkların Öyküsü 2

Stories Of Lights In The Sky 2 Gökyüzündeki Işıkların Öyküsü 2 Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of Stories Of Lights In The Sky 2 Gökyüzündeki Işıkların Öyküsü 2 book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.

Stories of Lights in The Sky 2- Gökyüzündeki Işıkların Öyküsü 2

Author : Ahmet Arslan
Publisher : Yusuf Özcan
Page : 645 pages
File Size : 43,6 Mb
Release : 2022-05-05
Category : Fiction
ISBN : 9786050682809

Get Book

Stories of Lights in The Sky 2- Gökyüzündeki Işıkların Öyküsü 2 by Ahmet Arslan Pdf

e-mail: [email protected] The Multilingual Book Languages: Turkish(28), Portuguese(11), Croatian(6), Polish(5), Spanish(6), Romanian (4), English (5). Diller: Türkçe(28), Portekizce(11), Hırvatça(6), Lehçe(5), İspanyolca (6), Romence (4), İngilizce (5) “Dreams become real when dreamed together.” You can visit https://11writers.wordpress.com for further information. For watching intro in English https://youtu.be/-qR7bqzS5KM This publication is a product of the project “The Multilingual Book”, the eTwinning project coordinated by Yusuf ÖZCAN (Türkiye) and Helena LOURENÇO (Portugal) in the years 2020-2021. The book is published by Ali Tekinsoy Secondary School. Editor: Ahmet ARSLAN Translation Editor: Derya BOSTAN Book Design: Yusuf ÖZCAN Cover Images: Meryem and Ebrar ISBN: 9786050682809 "Hayaller birlikte kurulduğunda gerçekleşir" Daha fazlası için https://11writers.wordpress.com ziyaret edebilirsiniz. Kısa öyküler ve sesli kitaplarımıza blogdan ulaşabilirsiniz. Tanıtım filmini Türkçe olarak izlemek için https://youtu.be/PBOGNsYD7fY Bu kitap 'The Multilingual Book” projesinin ürünüdür, eTwinning projesi 2020-2021 yıllarında Yusuf ÖZCAN (Türkiye) ve Helena LOURENÇO (Portekiz) tarafından yürütüldü. Editör: Ahmet ARSLAN Çeviri Editörü: Derya BOSTAN Dizgi- Mizanpaj: Yusuf ÖZCAN Kapak Resimleri: Meryem ve Ebrar ISBN: 9786050682809 The short stories are written in seven languages by the students from seven countries with their English translation. Our 590 paged book contains of 65 short stories and a collaborative story. Kısa öyküler 7 ülkedeki ortak okullarımızın öğrencilerince 7 dilde yazıldı ve tüm kısa öyküleri İngilizce çevirleriyle okuyabilirsiniz. 590 sayfalık kitabımızda 65 kısa öykü ve bir ortak öykü bulunmaktadır. Preface “The deaf listens to words of the mute; For only the soul can underastand the unsaid and the unheard words. People were divided into seventy-two languages and borders arose.” These lines belong to a Turkish thinker who lived in the 13th century. UNESCO declared 2021 as ‘The Year of Yunus Emre’ for the 700th anniversary of his death. In this book, we have also a short story dedicated to Yunus Emre. The teachers and students collaborating to make real a mutual dream discovered the wordless language stronger than any borders. We have a mutual dream with the young authors from seven different countries: to create a multilingual book. We published our first book last year on 23rd April 2020. Printed books were delivered to the young authors studying in partner schools. In the second year of our project, we created short stories with children from Ireland, Portugal, Spain, Croatia, Poland, Romania and Türkiye. Our students wrote many short stories and 65 of them were selected to be published in this book. We created an audiobook library with that stories. All the stories were narrated in their mother tongues, and we add English audio for selected stories. Also, stories are illustrated by the students from different countries. We also have a collaborative story this year, each part of the story was written by eTwinners studying in different schools. It consists of 13 parts. Nihal, the main character, needs to find an extinct plant, but it’s harder for her to find someone to rely on. We travelled with her in different countries and times to learn more about her adventure. It took seven months to complete that collaborative story. We used English as a common language during the meetings, but we created opportunities for our students to use their mother tongues too. We experienced multilingualism with our students and parents, they become familiar with different languages and cultures. Through our language-friendly project, we want to encourage students to develop an interest in different languages and cultures by welcoming and valuing all languages spoken. By creating a story, a child can channel their emotions and decide on how to behave in challenging situations they might encounter. While creating a story, the author shows empathy with the characters, expresses different emotions experienced by characters, or overcomes a difficult situation that a character encountered. This may help a child to express how they feel and understand how others feel. Storytelling is a way of self-discovery and self-expression, their feelings can be demonstrated throughout the child’s words. Creating a story can also develop language skills. The mother tongue education is a raison d’être for the schools. Because when learners develop their mother tongue, they are simultaneously fostering a whole host of other essential skills, such as critical thinking and literacy skills. Children with a strong mother tongue can easily pick up a second language and can transfer these skills to a second language. These children often display a deeper understanding of themselves and their environment. That affects every aspect of their lives, including their academic achievement. It has become a requirement to have language skills in addition to being a specialist within a particular field. I’d like to thank the teachers of Ali Tekinsoy Secondary School and my distinguished colleagues from partner schools for encouraging and inspiring their students to contribute to our second multilingual book named “Stories of Lights in the Sky-2”. More than a hundred students built this book with their words, lines and voices. They were brave enough to represent their schools by sending their stories to a book that has been read in more than fifty countries. We wish the best for them and hear their names again even years afters. Ahmet ARSLAN Editor Önsöz "Dilsizler haberini, kulaksız dinleyesi Dilsiz kulaksız sözün, can gerek anlayası Yetmiş iki dil saçtı, araya sınır düştü” Bu dizeler 13. yüzyılda yaşayan bir Türk düşünürüne aittir. UNESCO, 2021 yılını ölümünün 700. yıldönümü anısına ’Yunus Emre Yılı' olarak ilan etti. Bu kitapta Yunus Emre'ye adanmış bir kısa öykümüz de var. Şiirdeki gibi ortak hayalimiz için birlikte çalıştığımız öğretmen ve öğrencilerle, aradaki sınırları kaldıracak güçlü bir dil inşa ettik. Yedi farklı ülkeden genç yazarlarla paylaştığımız bir hayalimiz vardı; çok dilli bir kitap oluşturmak. İlk kitabımızı geçen yıl 23 Nisan'da yayımladık ve farklı ülkelerdeki genç yazarlarımıza basılı kitaplarını ulaştırdık. Projemizin ikinci yılında İrlanda, Portekiz, İspanya, Hırvatistan, Polonya, Romanya ve Türkiye'den çocuklarla kısa öyküler oluşturduk. Öğrencilerimiz birçok kısa öykü yazdılar ve 65 kısa öykü bu kitapta yayınlanmak üzere seçildi. Bu öykülerle faklı dillere öğrencilerimizin aşina olmasını sağlayacak bir sesli kitap kütüphanesi oluşturduk. Tüm öyküler ana dillerinde seslendirildi ve seçilen bazı öyküler için İngilizce seslendirme de ekledik. Ayrıca, öyküler farklı ülkelerdeki öğrenciler tarafından resmedildi. Proje boyunca etkileşimi artırmak adına mümkün olduğunca görevleri çapraz olarak dağıttık. Bu yıl geçen yıldan farklı olarak işbirlikçi bir öykümüz de var, öykünün her bölümü farklı okullarda okuyan öğrencilerce yazıldı. Bu öykü 13 bölümden oluşmaktadır. Öyküde kahramanımız Nihal, soyu tükenmiş bir bitkiyi bulmak için bir maceraya atılıyor, ancak güvenecek birini bulmak onun için daha zor. Macerasının devamını öğrenmek için birlikte farklı ülke ve zamanlarda yolculuk yaptık. 7 ayda yazılan öykümüzü beğenerek okuyacağınızı düşünüyorum. Bunun yanında öğrenci ve öğrenciler birçok toplantı yaptık, İngilizceyi ortak bir dil olarak kullandığımız toplantılarda öğrencilerimizin anadillerini de birbirinden öğrenmeleri için fırsatlar yarattık. Öğrencilerimiz ve velilerimiz çok dilliliği tecrübe etti, farklı dil ve kültürlere aşina oldular. Dil dostu projemizle, konuşulan tüm dilleri memnuniyetle karşılıyor ve değer vererek öğrencilerimizi farklı dillere ve kültürlere ilgi duymaya teşvik etmek istiyoruz. Kurgu oluşturmak çocuğun duygularını yönetebilmesine ve karşılaşabileceği zorlu durumlarda nasıl davranacağına karar verebilmesine olanak sağlar. Bir öykü oluştururken, yazar karakterleriyle empati kurar, karakterlerin yaşadığı farklı duyguları okuyucuya aktarır veya bir karakterin karşılaştığı zor bir durumun üstesinden birlikte gelir. Bu, bir çocuğun nasıl hissettiğini ifade etmesine ve başkalarının nasıl hissettiğini anlamasına yardımcı olabilecek bir çalışmadır. Öykü anlatımı, kendini keşfetme ve ifade etmenin emin bir yoludur, çocukların iç dünyası kelimeleri vasıtasıyla ortaya dökülür. Bir öykü kurgulamak dil becerilerini de geliştirebilir. Ana dil eğitimi okulların var oluş sebebidir. Çünkü öğrenciler anadillerini geliştirdiklerinde, aynı anda eleştirel düşünme ve okuryazarlık becerileri gibi bir dizi diğer temel becerileri geliştirirler. Güçlü bir ana dili olan çocuklar kolayca ikinci bir dil edinebilir ve bu becerileri ikinci bir dile aktarabilirler. Bu çocuklar genellikle kendileri ve çevreleri hakkında daha derin bir algılama düzeyine ulaşabilirler. Bu, akademik başarıları da dahil olmak üzere hayatlarının her yönünü etkiler. Belirli bir alanda uzman olmanın yanı sıra dil becerilerine sahip olmak bir gereklilik haline gelmiştir. Ali Tekinsoy Ortaokulu öğretmenlerine ve ortak okullardan seçkin meslektaşlarıma, öğrencilerini “Gökyüzündeki Işıkların Öyküsü-2” adlı ikinci çok dilli kitabımıza öğrencilerimizi katkıda bulunmaya teşvik ettikleri ve ilham verdikleri için teşekkür ediyorum. Yüzden fazla öğrenci bu kitabı kelimeleri, çizgileri ve sesleri ile inşa etti. Okullarını temsil etme özgüvenine sahip olan öğrencilerimiz, öykülerini elliden fazla ülkede okunan bir kitaba gönderdiler. Onların gelecekleri için en güzelini diliyoruz ve yıllar sonra isimlerini tekrar duymayı umut ediyoruz. Ahmet ARSLAN Editör 19.05.2021

Stories of Lights in The Sky 3- Gökyüzündeki Işıkların Öyküsü 3

Author : Ahmet Arslan
Publisher : Yusuf Özcan
Page : 56 pages
File Size : 52,9 Mb
Release : 2022-05-12
Category : Antiques & Collectibles
ISBN : 8210379456XXX

Get Book

Stories of Lights in The Sky 3- Gökyüzündeki Işıkların Öyküsü 3 by Ahmet Arslan Pdf

This publication is a product of the project ‘CHASING STORIES MB’ coordinated by Yusuf ÖZCAN and Helena LOURENÇO in 2021-2022. Bu kitap 2019-2020 yıllarında Yusuf ÖZCAN ve Helena LOURENÇO tarafından yürütülen ‘CHASING STORIES projesinin ürünüdür. Editor Editör : Ahmet ARSLAN Translation Editor Çeviri Editörü : Neşe Marmara OZAN Book Design Dizgi-Mizanpaj : Yusuf ÖZCAN Front Cover Painting: Arif (Necip Fazıl Kısakürek İHL) Copyright © 2022, Ahmet ARSLAN All rights reserved. First edition, April 2022

Stories of Lights in The Sky - Gökyüzündeki Işıkların Öyküsü

Author : Ahmet Arslan
Publisher : Yusuf Özcan
Page : 432 pages
File Size : 43,9 Mb
Release : 2020-04-23
Category : Fiction
ISBN : 9786254000317

Get Book

Stories of Lights in The Sky - Gökyüzündeki Işıkların Öyküsü by Ahmet Arslan Pdf

e-mail: [email protected] The short stories are written in eight languages by students from seven countries based on the topic of 'A Day on another Planet' and you can read all the stories in English and Turkish. Our 430 paged book consists of 77 short stories. Kısa öyküler 7 ülkedeki ortak okullarımızın öğrencilerince 'Bambaşka Bir Gezegende Macera Dolu Bir Gün' konusu çerçevesinde 8 dilde yazıldı ve kısa öyküleri İngilizce ve Türkçe olarak okuyabilirsiniz. 430 sayfalık kitabımızda 77 kısa öykü bulunmaktadır. The Multilingual Book Languages: Turkish, Portuguese, Albanian, Serbian, Polish, Macedonian, Italian, Spanish and English. Diller: Türkçe, Portekizce, Arnavutça, Sırpça, Lehçe, Makedonca, İtalyanca, İspanyolca ve İngilizce “Dreams become real when dreamed together.” You can visit https://11writers.wordpress.com for further information. For watching intro in English https://youtu.be/-qR7bqzS5KM This publication is a product of the project “Write for the Multilingual Book/7 Dilde 77 Uzay Macerası” The eTwinning project coordinated by Yusuf ÖZCAN (Türkiye) and Helena LOURENÇO (Portugal) in the years 2019-2020. The book is published by Ali Tekinsoy Secondary School. Editor: Ahmet ARSLAN Translation: Semra ÇATAL Book Design: Yusuf ÖZCAN Cover: Enia RASHITI "Hayaller birlikte kurulduğunda gerçekleşir" Daha fazlası için https://11writers.wordpress.com ziyaret edebilirsiniz. Kısa öyküler yakında blogda olacak... Tanıtım filmini Türkçe olarak izlemek için https://youtu.be/PBOGNsYD7fY Bu kitap 'Write for the Multilingual Book/7 Dilde 77 Uzay Macerası” projesinin ürünüdür. eTwinning projesi 2019-2020 yıllarında Yusuf ÖZCAN (Türkiye) ve Helena LOURENÇO (Portekiz) tarafından yürütüldü. Editör: Ahmet ARSLAN Çeviri: Semra ÇATAL Dizgi- Mizanpaj: Yusuf ÖZCAN Kapak: Enia RASHITI 02.03.2020 Önsöz “İstikbal Göklerdedir” diyen bir liderin evlatları olarak, çocuklarımıza ileri, hep daha ileri diyerek çıktık yola. Çocuklarımızın hayal dünyalarını uzak ülkelerden farklı kültürlerdeki çocuklarla buluşturmak adına eTwinning portalı üzerinden “A Day in Another Planet” başlığıyla duyuruya çıktığımızda birçok ülkeden sayısız teklifler aldık. Ortak okulların belirlenmesinde farklı kültür ve dillerin olması noktasında seçici davrandık. Türkiye’den Ali Tekinsoy Ortaokulu kuruculuğunda Portekiz, Sırbistan, İtalya, Kuzey Makedonya, Polonya ve İspanya’dan katılımcı okulların desteğiyle öğrencilerimizi gerek sosyal medyadan, gerek online ortamlarda defalarca buluşturduk. “Hayaller birlikte kurulduğunda gerçekleşir” diyerek başladık hayal kurmaya ve hayalimize yedi ülkeden yüzlerce çocuk ortak oldu. Sonunda 7 dilde 77 kısa öykünün ışık yaydığı bir gökyüzü inşa ettik. Sayılar önemsiz, önemli olan bize getirdiği ışıltılardı. Farklı ülkelerden yaratıcı fikirleri olan meslektaşlarımızla ve öğrencileriyle tanıştık, günleri ve geceleri bir eser meydana getirmek için harcadık. Öğrencilerimiz birlikte kısa öyküler yazdı, resimler çizdi, çalışmalarını sergiledi, farklı Web 2.0 araçlarını kullandı, ülkelerini anlattı, oyunlar hazırladı, şarkılar söyledi. Bu çalışmalarla uzak ülkeleri ve uzak insanları yakınlaştırdık. Öğrencilerimizin yurtdışından bir akranıyla konuşması, iletişim kurması, duygularını paylaşmasının ne kadar farklı ve heyecan verici bir tecrübe olduğunu çocuklarımızın gözlerine baktığımızdaki heyecandan ve mutluluklarından hissettik. Bu süreçte öğrencilerimizin İngilizce dil yeterliliği konusunda edindikleri tecrübenin yanında, kültürler arası bir yolculuğa da çıkmış oldular. Sizlerde bu kitabın sayfalarını çevirdiğinizde yedi farklı dilden ve kültürden öğrencinin yazdığı hayal dünyalarını gösteren özgün ve benzersiz öykülere rastlayacaksınız. Çok az yazar öykülerinin farklı dillere çevrildiğini görmüştür, belki ilk kısa öykülerini iki dile çevirdiğimiz geleceğin yazarlarıyla, dünyamızı değiştirecek yeni dünyalar yaratma yolculuğunun başında tanışmak şansını yakaladık. Bu projeye başlarken benim en çok merak ettiğim konu ise Türkiye’de öğrenim gören öğrenciler ile diğer Avrupa ülkelerindeki öğrencilerin hayal dünyalarını karşılaştırmak, verilen eğitimin ve yaşanılan kültürün hayal dünyasına, yaratıcılığa ve özgünlüğe etkisini gözlemlemekti. Sizler de bu güzide çalışmayı okurken çocuklarımızın hayal dünyasına dalacağınıza, onların hislerini içinizde hissedeceğinize eminim. Uzaya yolcuk, ‘7 dilde 77 Uzay Macerası’ temalı, “Gökyüzündeki Işıkların Öyküsü” isimli bu eserin ortaya çıkmasında büyük emek harcayan başta Ali Tekinsoy Ortaokulu öğretmenlerine ve diğer altı ülkeden kıymetli meslektaşlarıma, Avrupa’nın dört bir yanından kitabımıza katkı sağlayan öğrencilerimize çok teşekkür ederim. Ahmet ARSLAN Editor Preface As the followers of a leader who says "The future is in the skies", we set out by telling “Forward, always further" to our children. We introduced our project works through the eTwinning portal in order to bring our children's dream worlds together with children from different cultures and distant countries. When we made the announcement with the title of "A Day in Another Planet", we received numerous offers from many schools. We selected our partner schools carefully to provide a colorful project with students from different cultures and languages. With the support of participating schools from Portugal, Serbia, Italy, North Macedonia, Poland and Spain; our students met with each other many times by online meetings apps with the organisation of Ali Tekinsoy Secondary School in Turkey. We begin to dream by saying "Dreams become real when dreamed together" and hundreds of children from seven countries shared the same dream with us. We eventually built a shinning sky where 77 short stories in 7 languages spread their light. The numbers are just numbers; the important thing is the glow it provides us. We met with creative teachers and students from different countries; we spent days and nights to create a literal work. Our students wrote short stories, drew pictures, introduced their countries, exhibited their works, used different Web 2.0 tools, prepared games and sang songs together. Participants from distant countries became closer through these works. We felt the excitement and happiness of our children when we looked into their eyes how different and exciting it was for our students to talk, communicate and share their feelings and works with the peers from different countries. In this process, besides the experience of our students in English language proficiency, they also went on an intercultural journey. When you turn pages of this book, I'm sure you will find unique stories that show dream worlds built by the students from seven different languages and cultures. Most of authors can’t have the distinct honor of translation their stories into different languages. So we had the chance to meet the great authors, whose first short stories were translated into two foreign languages, at the beginning of their journey to create new worlds that would change our world. While we were designing this project, what I was most curious about was to compare dream worlds of students studying in Turkey with the students from other European countries and observe the impact of different educational and cultural background on imagination, creativity and originality. When you began to journey by holding this unique work in your hands, I'm sure our children's dream worlds will immerse you too and will feel their feelings inside you. Firstly, I’d like to thank the teachers of Ali Tekinsoy Secondary School and my distinguished colleagues from partner schools because of their great efforts to create this work, named "Stories of Lights in the Sky" whose theme is space adventures in 7 languages, and to the students who provide great contribution to our book from all over Europe. Ahmet ARSLAN Editor

Ermeni ve Rum kültür varlıklarıyla Kayseri

Author : Altuğ Yılmaz
Publisher : Ege Yayinlari
Page : 0 pages
File Size : 49,5 Mb
Release : 2016
Category : Architecture
ISBN : 6056601145

Get Book

Ermeni ve Rum kültür varlıklarıyla Kayseri by Altuğ Yılmaz Pdf

"In an effort to afford a glimpse into Kayseri’s rich sociocultural past, this book traces the physical and built environment that has been left from the Armenian and Greek communities of the region and presents the relationship of the urban culture of Ottoman Kayseri to its rural hinterland by way of statistical information and visual material. The book comprises mainly the results of the fieldwork in Kayseri in the summer and fall of 2015 that was jointly undertaken by the Hrant Dink Foundation and the Association for the Protection of Cultural Heritage. Accompanied by contextualizing introductory articles that shed light on the social and economic history of the Armenian and Greek communities in Kayseri, this book attests to t[h]e fact that Kayseri that we know today in [sic] very much the product of the cultural, ethnic, and religious diversity it once enjoyed. At the end of the 19th century, non-Muslims constituted one-third of the population of the Kayseri Province. A significant number of their buildings have unexpectedly withstood the perils to this day, and yet they are deterioriating at an alarming pace. This book, which should be considered a 2015 photograph of this cultural heritage, was prepared with the hope that it will contribute to the processes of reconciling with the past. The latter is the prerequisite for the cultural heritage of the peoples who have been forcefully expelled from their homelands to not be neglected but to instead be protected like other cultural heritage."--

Turkish Short Stories for Beginners

Author : Lingo Mastery
Publisher : Unknown
Page : 196 pages
File Size : 46,5 Mb
Release : 2020-08-15
Category : Foreign Language Study
ISBN : 1951949234

Get Book

Turkish Short Stories for Beginners by Lingo Mastery Pdf

Do you know what the hardest thing for a Turkish learner is? Finding PROPER reading material that they can handle...which is precisely the reason we've written this book! Teachers love giving out tough, expert-level literature to their students, books that present many new problems to the reader and force them to search for words in a dictionary every five minutes - it's not entertaining, useful or motivating for the student at all, and many soon give up on learning at all! In this book we have compiled 20 easy-to-read, compelling and fun stories that will allow you to expand your vocabulary and give you the tools to improve your grasp of the wonderful Turkish tongue. How Turkish Short Stories for Beginners works: - Each story is interesting and entertaining with realistic dialogues and day-to-day situations. - The summaries follow a synopsis in Turkish and in English of what you just read, both to review the lesson and for you to see if you understood what the tale was about. - At the end of those summaries, you'll be provided with a list of the most relevant vocabulary involved in the lesson, as well as slang and sayings that you may not have understood at first glance! - Finally, you'll be provided with a set of tricky questions in Turkish, providing you with the chance to prove that you learned something in the story. Don't worry if you don't know the answer to any - we will provide them immediately after, but no cheating! We want you to feel comfortable while learning the tongue; after all, no language should be a barrier for you to travel around the world and expand your social circles! So look no further! Pick up your copy of Turkish Short Stories for Beginners and level up your Turkish right now!

Poems of Nazim Hikmet Revised and Expanded Edition

Author : Nazim Hikmet
Publisher : National Geographic Books
Page : 0 pages
File Size : 47,6 Mb
Release : 2008-12-16
Category : Poetry
ISBN : 9780892552740

Get Book

Poems of Nazim Hikmet Revised and Expanded Edition by Nazim Hikmet Pdf

The definitive selection by the first and foremost modern Turkish poet. A centennial volume, with previously unavailable poems, by Turkey's greatest poet. Published in celebration of the poet's one hundredth birthday, this exciting edition of the poems of the Nazim Hikmet (1902-1963) collects work from his four previous selected volumes and adds more than twenty poems never before available in English. The Blasing/Konuk translations, acclaimed for the past quarter-century for their accuracy and grace, convey Hikmet's compassionate, accessible voice with the subtle music, innovative form, and emotional directness of the originals.

Elements of Architecture

Author : Pierre von Meiss
Publisher : Routledge
Page : 226 pages
File Size : 53,5 Mb
Release : 2013-10-08
Category : Architecture
ISBN : 9781136737374

Get Book

Elements of Architecture by Pierre von Meiss Pdf

This internationally significant book analyzes architectural elements, drawing general principles from the prevailing pluralism of architectural approaches. Von Meiss expertly bridges the gap between history and contemporary work by pinpointing the constant factors that exist in all architecture. A comprehensive analysis of the whole architectural phenomenon, this valuable book will prove especially useful to modern practitioners who need to make constant reference to buildings of the past. Staying away from the ineffectual arguments on styles that dominate today's architectural literature, this is the first recent book to attempt such a synthesis of architectural history and contemporary work. As such, it is unique.

Turkish Cinema

Author : Gönül Dönmez-Colin
Publisher : Reaktion Books
Page : 271 pages
File Size : 41,6 Mb
Release : 2008-11-15
Category : Performing Arts
ISBN : 9781861895837

Get Book

Turkish Cinema by Gönül Dönmez-Colin Pdf

Films often act as a prism that refracts the issues facing a nation, and Turkish cinema in particular serves to encapsulate the cultural and social turmoil of modern-day Turkey. Acclaimed film scholar Gönül Dönmez-Colin examines here the way that national cinema reveals the Turkish quest for a modern identity. Marked by continually shifting ethnic demographics, politics, and geographic borders, Turkish society struggles to reconcile modern attitudes with traditional morals and centuries-old customs. Dönmez-Colin examines how contemporary Turkish filmmakers address this struggle in their cinematic works, positing that their films revolve around ideas of migration and exile, and give voice to previously subsumed “denied identities” such as that of the Kurds. Turkish Cinema also crucially examines how these films confront taboo subjects such as homosexuality, incest, and honor killings, issues that have only become viable subjects of discussion in the new generation of Turkish citizens. A deftly written and thought-provoking study, Turkish Cinema will be invaluable for scholars of Middle East studies and cinephiles alike.

Cities' Identity Through Architecture and Arts

Author : Anna Catalani,Zeinab Nour,Antonella Versaci,Dean Hawkes,Hocine Bougdah,Adolf Sotoca,Mahmoud Ghoneem,Ferdinando Trapani
Publisher : Routledge
Page : 564 pages
File Size : 47,8 Mb
Release : 2018-05-01
Category : Business & Economics
ISBN : 9781351680332

Get Book

Cities' Identity Through Architecture and Arts by Anna Catalani,Zeinab Nour,Antonella Versaci,Dean Hawkes,Hocine Bougdah,Adolf Sotoca,Mahmoud Ghoneem,Ferdinando Trapani Pdf

Every city has its unique and valuable identity, this identity is revealed through its physical and visual form, it is seen through the eyes of its residents and users. The city develops over time, and its identity evolves with it. Reflecting the rapid and constant changes the city is subjected to, Architecture and Arts, is the embodiment of the cultural, historical, and economical characteristics of the city. This conference was dedicated to the investigation of the different new approaches developed in Architecture and Contemporary arts. It has focused on the basis of urban life and identities. This volume provides discussions on the examples and tendencies in dealing with urban identities as well as the transformation of cities and urban cultures mentioned in terms of their form, identity, and their current art. Contemporary art, when subjected to experiments, continues to be produced in various directions, to be consumed and to put forward new ideas. Art continuously renews itself, from new materials to different means of communication, from interactive works to computer games, from new approaches to perceptional paradigms and problems of city and nature of the millennium. This is an Open Access ebook, and can be found on www.taylorfrancis.com.

MediaArtHistories

Author : Oliver Grau
Publisher : MIT Press
Page : 489 pages
File Size : 42,5 Mb
Release : 2010-08-13
Category : Art
ISBN : 9780262514989

Get Book

MediaArtHistories by Oliver Grau Pdf

Leading scholars take a wider view of new media, placing it in the context of art history and acknowledging the necessity of an interdisciplinary approach in new media art studies and practice. Digital art has become a major contemporary art form, but it has yet to achieve acceptance from mainstream cultural institutions; it is rarely collected, and seldom included in the study of art history or other academic disciplines. In MediaArtHistories, leading scholars seek to change this. They take a wider view of media art, placing it against the backdrop of art history. Their essays demonstrate that today's media art cannot be understood by technological details alone; it cannot be understood without its history, and it must be understood in proximity to other disciplines—film, cultural and media studies, computer science, philosophy, and sciences dealing with images. Contributors trace the evolution of digital art, from thirteenth-century Islamic mechanical devices and eighteenth-century phantasmagoria, magic lanterns, and other multimedia illusions, to Marcel Duchamp's inventions and 1960s kinetic and op art. They reexamine and redefine key media art theory terms—machine, media, exhibition—and consider the blurred dividing lines between art products and consumer products and between art images and science images. Finally, MediaArtHistories offers an approach for an interdisciplinary, expanded image science, which needs the "trained eye" of art history. Contributors Rudlof Arnheim, Andreas Broeckmann, Ron Burnett, Edmond Couchot, Sean Cubitt, Dieter Daniels, Felice Frankel, Oliver Grau, Erkki Huhtamo, Douglas Kahn, Ryszard W. Kluszczynski, Machiko Kusahara, Timothy Lenoir, Lev Manovich, W.J.T. Mitchell, Gunalan Nadarajan, Christiane Paul, Louise Poissant, Edward A. Shanken, Barbara Maria Stafford, and Peter Weibel

Tombs, Temples and Their Orientations

Author : Michael A. Hoskin
Publisher : Unknown
Page : 280 pages
File Size : 45,7 Mb
Release : 2001
Category : History
ISBN : UOM:39015055098134

Get Book

Tombs, Temples and Their Orientations by Michael A. Hoskin Pdf

This study of archaeoastronomy looks at more than 2,500 communal tombs and sanctuaries from around the Mediterranean. After a brief discussion of Hoskin's aims and the methodology for his fieldwork, individual chapters focus on evidence from particular regions: Malta, Gozo, the Balearics, Iberia, southern France, Corsica and Sardinia, Sicily and Pantelleria, Tunisia, Algeria and Morocco. The author concludes that in most of these regions the monuments faced sunrise, or more generally the sun when it was rising or climbing in the sky. Along the Mediterranean coast of France, however, there is a reverse sunset custom; in North Africa tombs faced downhill and in a Minoan cemetery on Crete all the tombs faced moonrise and look towards a mountain on whose peak was a sanctuary probably sacred to a lunar god. 264p, b/w figs and photos throughout, tables (Ocarina Books 2001) ` adorned with dozens of beautiful photographs, technical diagrams, and an extraordinary Corpus Mensurarum.....a living masterpiece in the field of archaeoastronomy ' - Juan Antonio Belmonte, Instituto de Astroficia de Canarias `

The domestic sanctuary

Author : Benjamin Clark
Publisher : Unknown
Page : 396 pages
File Size : 40,9 Mb
Release : 1847
Category : Electronic
ISBN : OXFORD:590236331

Get Book

The domestic sanctuary by Benjamin Clark Pdf

I, Orhan Veli

Author : Orhan Veli Kanık
Publisher : Unknown
Page : 128 pages
File Size : 54,7 Mb
Release : 1989
Category : Poetry
ISBN : UOM:39015015166021

Get Book

I, Orhan Veli by Orhan Veli Kanık Pdf

Selected poems translated from the original in Turkish; some of these translations have appeared in Hanging loose magazine.

The Routledge Dictionary of Turkish Cinema

Author : Gönül Dönmez-Colin
Publisher : Routledge
Page : 393 pages
File Size : 48,8 Mb
Release : 2013-12-04
Category : Performing Arts
ISBN : 9781317937265

Get Book

The Routledge Dictionary of Turkish Cinema by Gönül Dönmez-Colin Pdf

The first critical and analytical dictionary of Turkish Cinema, this book provides a comprehensive overview of Turkish cinema from its beginnings to the present day. Addressing the lacuna in scholarly work on the topic, this dictionary provides immense detail on a wide range of aspects of Turkish cinema including; prominent filmmakers, films, actors, screenwriters, cinematographers, editors, producers, significant themes, genres, movements, theories, production modes, film journals, film schools and professional organizations. Extensively researched, elaborately detailed and written in a remarkably readable style, the Routledge Dictionary of Turkish Cinema will be invaluable for film scholars and researchers as a reference book and as a guide to the dynamics of the cinema of Turkey.

Comparative Cultural Analysis

Author : Keith F. Otterbein
Publisher : Holt McDougal
Page : 300 pages
File Size : 51,9 Mb
Release : 1977
Category : Social Science
ISBN : STANFORD:36105035957773

Get Book

Comparative Cultural Analysis by Keith F. Otterbein Pdf