Translating Modernism

Translating Modernism Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of Translating Modernism book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.

Translating Modernism

Author : Ronald Berman
Publisher : University of Alabama Press
Page : 111 pages
File Size : 48,5 Mb
Release : 2010-09-23
Category : Literary Criticism
ISBN : 9780817356651

Get Book

Translating Modernism by Ronald Berman Pdf

In Translating Modernism Ronald Berman continues his career-long study of the ways that intellectual and philosophical ideas informed and transformed the work of America’s major modernist writers. Here Berman shows how Fitzgerald and Hemingway wrestled with very specific intellectual, artistic, and psychological influences, influences particular to each writer, particular to the time in which they wrote, and which left distinctive marks on their entire oeuvres. Specifically, Berman addresses the idea of "translating" or "translation"—for Fitzgerald the translation of ideas from Freud, Dewey, and James, among others; and for Hemingway the translation of visual modernism and composition, via Cézanne. Though each writer had distinct interests and different intellectual problems to wrestle with, as Berman demonstrates, both had to wrestle with transmuting some outside influence and making it their own.

Translation and the Languages of Modernism

Author : S. Yao
Publisher : Springer
Page : 298 pages
File Size : 54,8 Mb
Release : 2016-04-30
Category : Fiction
ISBN : 9781137059796

Get Book

Translation and the Languages of Modernism by S. Yao Pdf

This study examines the practice and functions of literary translation in Anglo-American Modernism. Rather than approaching translation as a trans-historical procedure for reproducing semantic meaning between different languages, Yao discusses how Modernist writers both conceived and employed translation as a complex strategy for accomplishing such feats as exploring the relationship between gender and poetry, creating an authentic national culture and determining the nature of a just government, all of which in turn led to developments in both poetic and novelistic form. Thus, translation emerges in this study as a literary practice crucial to the very development of Anglo-American Modernism.

Translation and Modernism

Author : Emily O. Wittman
Publisher : Taylor & Francis
Page : 213 pages
File Size : 42,8 Mb
Release : 2023-12-01
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781003809142

Get Book

Translation and Modernism by Emily O. Wittman Pdf

This innovative volume extends existing conversations on translation and modernism with an eye toward bringing renewed attention to its ethically complex, appropriative nature and the subsequent ways in which modernist translators become co-creators of the materials they translate. Wittman builds on existing work at the intersection of the two fields to offer a more dynamic, nuanced, and wider lens on translation and modernism. The book draws on scholarship from descriptive translation studies, polysystems theory, and literary translation to explore modernist translators’ appropriation of source texts and their continuous recalibrations of equivalence between source text and translation. Chapters focus on translation projects from a range of writers, including Beckett, Garnett, Lawrence, Mansfield, and Rhys, with a particular spotlight on how women’s translations and women translators’ innovations were judged more critically than those of their male counterparts. Taken together, the volume puts forth a fresh perspective on translation and modernism and of the role of the modernist translator as co-creator in the translation process. This book will be of particular interest to scholars in translation studies, modernism, reception theory, and gender studies.

The Classics in Modernist Translation

Author : Lynn Kozak,Miranda Hickman
Publisher : Bloomsbury Publishing
Page : 288 pages
File Size : 54,9 Mb
Release : 2019-02-07
Category : Literary Criticism
ISBN : 9781350040960

Get Book

The Classics in Modernist Translation by Lynn Kozak,Miranda Hickman Pdf

This volume sheds new light on a wealth of early 20th-century engagement with literature of Graeco-Roman antiquity that significantly shaped the work of anglophone literary modernism. The essays spotlight 'translation,' a concept the modernists themselves used to reckon with the Classics and to denote a range of different kinds of reception – from more literal to more liberal translation work, as well as forms of what contemporary reception studies would term 'adaptation', 'refiguration' and 'intervention.' As the volume's essays reveal, modernist 'translations' of Classical texts crucially informed the innovations of many modernists and often themselves constituted modernist literary projects. Thus the volume responds to gaps in both Classical reception and Modernist studies: essays treat a comparatively understudied area in Classical reception by reviving work in a subfield of Modernist studies relatively inactive in recent decades but enjoying renewed attention through the recent work of contributors to this volume. The volume's essays address work significantly informed by Classical materials, including Homer, Sophocles, Euripides, Sappho, Ovid, and Propertius, and approach a range of modernist writers: Pound and H.D., among the modernists best known for work engaging the Classics, as well as Cummings, Eliot, Joyce, Laura Riding, and Yeats.

Popular Modernism and Its Legacies

Author : Scott Ortolano
Publisher : Bloomsbury Publishing USA
Page : 296 pages
File Size : 52,9 Mb
Release : 2017-12-14
Category : Performing Arts
ISBN : 9781501325137

Get Book

Popular Modernism and Its Legacies by Scott Ortolano Pdf

Popular Modernism and Its Legacies reconfigures modernist studies to investigate how modernist concepts, figures, and aesthetics continue to play essential--though often undetected--roles across an array of contemporary works, genres, and mediums. Featuring both established and emerging scholars, each of the book's three sections offers a distinct perspective on popular modernism. The first section considers popular modernism in periods historically associated with the movement, discovering hidden connections between traditional forms of modernist literature and popular culture. The second section traces modernist genealogies from the past to the contemporary era, ultimately revealing that immensely popular contemporary works, artists, and genres continue to engage and thereby renew modernist aesthetics and values. The final section moves into the 21st century, discovering how popular works invoke modernist techniques, texts, and artists to explore social and existential quandaries in the contemporary world. Concluding with an afterword from noted scholar Faye Hammill, Popular Modernism and Its Legacies reshapes the study of modernism and provides new perspectives on important works at the center of our cultural imagination.

Modernism and Non-Translation

Author : Jason Harding,John Nash
Publisher : Oxford University Press
Page : 256 pages
File Size : 55,5 Mb
Release : 2019-10-24
Category : Literary Criticism
ISBN : 9780192554598

Get Book

Modernism and Non-Translation by Jason Harding,John Nash Pdf

This book explores the incorporation of untranslated fragments from various languages within modernist writing. It studies non-translation in modernist fiction, poetry, and other forms of writing, with a principally European focus and addresses the following questions: what are the aesthetic and cultural implications of non-translation for modernist literature? How did non-translation shape the poetics, and cultural politics, of some of the most important writers of this key period? This edited volume, written by leading scholars of modernism, explores American, British, and Irish texts, alongside major French and German writers and the wider modernist recovery of Classical languages. The chapters analyse non-translation from the dual perspectives of both 'insider' and 'outsider', unsettling that false opposition and articulating in the process their individuality of expression and experience. The range of voices explored indicates something of the reach and vitality of the matter of translation—and specifically non-translation—across a selection of poetry, fiction, and non-fictional prose, while focusing on mainly canonical voices. Together, these essays seek to provoke and extend debate on the aesthetic, cultural, political, and conceptual dimensions of non-translation as an important yet hitherto neglected facet of modernism, thus helping to re-define our understanding of that movement. It demonstrates the rich possibilities of reading modernism through instances of non-translation.

Modernism and Mimesis

Author : Stephen D. Dowden
Publisher : Springer Nature
Page : 283 pages
File Size : 52,5 Mb
Release : 2020-09-26
Category : Literary Criticism
ISBN : 9783030531348

Get Book

Modernism and Mimesis by Stephen D. Dowden Pdf

This book offers a bold new view of the way in which modernist fiction, painting, music, and poetry are interlinked. Dowden shows that modernism, contrary to a longstanding view, did not turn away from mimesis. Rather, modernism operates according to a deepened understanding of what mimesis is and how it works, which in turn occasions a fresh look at other related dimensions of the modernist achievement. Modernism is neither “difficult” nor elitist. Instead, it trends toward simplicity, directness, and common culture. Dowden argues that naïveté rather than highbrow sophistication was for the modernists a key artistic principle. He demonstrates that modernism, far from glorifying subjective creativity, directs itself toward healing the split between subject and object. Mimesis closes this gap by resolving representation into play and festivity.

A Handbook of Modernism Studies

Author : Jean-Michel Rabaté
Publisher : John Wiley & Sons
Page : 485 pages
File Size : 54,6 Mb
Release : 2013-02-26
Category : Literary Criticism
ISBN : 9781118488676

Get Book

A Handbook of Modernism Studies by Jean-Michel Rabaté Pdf

Featuring the latest research findings and exploring the fascinating interplay of modernist authors and intellectual luminaries, from Beckett and Kafka to Derrida and Adorno, this bold new collection of essays gives students a deeper grasp of key texts in modernist literature. Provides a wealth of fresh perspectives on canonical modernist texts, featuring the latest research data Adopts an original and creative thematic approach to the subject, with concepts such as race, law, gender, class, time, and ideology forming the structure of the collection Explores current and ongoing debates on the links between the aesthetics and praxis of authors and modernist theoreticians Reveals the profound ways in which modernist authors have influenced key thinkers, and vice versa

Global Modernists on Modernism

Author : Alys Moody,Stephen J. Ross
Publisher : Bloomsbury Publishing
Page : 489 pages
File Size : 40,7 Mb
Release : 2020-01-23
Category : Literary Criticism
ISBN : 9781474242332

Get Book

Global Modernists on Modernism by Alys Moody,Stephen J. Ross Pdf

Winner of the Modernist Studies Association (MSA) Edited Volume Prize Bringing together works by writers from sub-Saharan Africa, Turkey, central Europe, the Muslim world, Asia, South America and Australia – many translated into English for the first time – this is the first collection of statements on modernism by writers, artists and practitioners from across the world. Annotated throughout, the texts are supported by critical essays from leading modernist scholars exploring major issues in the contemporary study of global modernism. Global Modernists on Modernism is an essential resource for students and scholars of modernism and world literature and one that opens up a dazzling new array of perspectives on the field.

Translation and Modernism

Author : Emily Ondine Wittman
Publisher : Unknown
Page : 0 pages
File Size : 43,8 Mb
Release : 2023
Category : Modernism (Literature)
ISBN : 0367541653

Get Book

Translation and Modernism by Emily Ondine Wittman Pdf

"This innovative volume extends existing conversations on translation and modernism with an eye toward bringing renewed attention to its ethically complex, appropriative nature and the subsequent ways in which modernist translators become co-creators of the materials they translate. Wittman builds on existing work at the intersection of the two fields to offer a more dynamic, nuanced, and wider lens on translation and modernism. The book draws on scholarship from descriptive translation studies, polysystems theory, and literary translation to explore modernist translators' appropriation of source texts and their continuous recalibrations of equivalence between source text and translation. Chapters focus on translation projects from a range of writers, including Beckett, Garnett, Lawrence, Mansfield, and Rhys, with a particular spotlight on how women's translations and women translators' innovations were judged more critically than those of their male counterparts. Taken together, the volume puts forth a fresh perspective on translation and modernism and of the role of the modernist translator as co-creator in the translation process. This book will be of particular interest to scholars in translation studies, modernism, reception theory, and gender studies"--

The Worlds of Langston Hughes

Author : Vera M. Kutzinski
Publisher : Cornell University Press
Page : 375 pages
File Size : 55,5 Mb
Release : 2012-10-15
Category : Literary Criticism
ISBN : 9780801466243

Get Book

The Worlds of Langston Hughes by Vera M. Kutzinski Pdf

The poet Langston Hughes was a tireless world traveler and a prolific translator, editor, and marketer. Translations of his own writings traveled even more widely than he did, earning him adulation throughout Europe, Asia, and especially the Americas. In The Worlds of Langston Hughes, Vera Kutzinski contends that, for writers who are part of the African diaspora, translation is more than just a literary practice: it is a fact of life and a way of thinking. Focusing on Hughes's autobiographies, translations of his poetry, his own translations, and the political lyrics that brought him to the attention of the infamous McCarthy Committee, she shows that translating and being translated—and often mistranslated—are as vital to Hughes's own poetics as they are to understanding the historical network of cultural relations known as literary modernism.As Kutzinski maps the trajectory of Hughes's writings across Europe and the Americas, we see the remarkable extent to which the translations of his poetry were in conversation with the work of other modernist writers. Kutzinski spotlights cities whose role as meeting places for modernists from all over the world has yet to be fully explored: Madrid, Havana, Buenos Aires, Mexico City, and of course Harlem. The result is a fresh look at Hughes, not as a solitary author who wrote in a single language, but as an international figure at the heart of a global intellectual and artistic formation.

Translation and the Languages of Modernism

Author : S. Yao
Publisher : Palgrave Macmillan
Page : 291 pages
File Size : 42,5 Mb
Release : 2003-02-06
Category : Fiction
ISBN : 0312295197

Get Book

Translation and the Languages of Modernism by S. Yao Pdf

This study examines the practice and functions of literary translation in Anglo-American Modernism. Rather than approaching translation as a trans-historical procedure for reproducing semantic meaning between different languages, Yao discusses how Modernist writers both conceived and employed translation as a complex strategy for accomplishing such feats as exploring the relationship between gender and poetry, creating an authentic national culture and determining the nature of a just government, all of which in turn led to developments in both poetic and novelistic form. Thus, translation emerges in this study as a literary practice crucial to the very development of Anglo-American Modernism.

The Translator's Invisibility

Author : Lawrence Venuti
Publisher : Routledge
Page : 338 pages
File Size : 46,7 Mb
Release : 2012-06-25
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781136617249

Get Book

The Translator's Invisibility by Lawrence Venuti Pdf

Since publication over ten years ago, The Translator’s Invisibility has provoked debate and controversy within the field of translation and become a classic text. Providing a fascinating account of the history of translation from the seventeenth century to the present day, Venuti shows how fluency prevailed over other translation strategies to shape the canon of foreign literatures in English and investigates the cultural consequences of the receptor values which were simultaneously inscribed and masked in foreign texts during this period. The author locates alternative translation theories and practices in British, American and European cultures which aim to communicate linguistic and cultural differences instead of removing them. In this second edition of his work, Venuti: clarifies and further develops key terms and arguments responds to critical commentary on his argument incorporates new case studies that include: an eighteenth century translation of a French novel by a working class woman; Richard Burton's controversial translation of the Arabian Nights; modernist poetry translation; translations of Dostoevsky by the bestselling translators Richard Pevear and Larissa Volokhonsky; and translated crime fiction updates data on the current state of translation, including publishing statistics and translators’ rates. The Translator’s Invisibility will be essential reading for students of translation studies at all levels. Lawrence Venuti is Professor of English at Temple University, Philadelphia. He is a translation theorist and historian as well as a translator and his recent publications include: The Scandals of Translation: Towards an Ethics of Difference and The Translation Studies Reader, both published by Routledge.

American Modernism's Expatriate Scene

Author : Daniel Katz
Publisher : Edinburgh University Press
Page : 209 pages
File Size : 50,5 Mb
Release : 2014-05-21
Category : Literary Criticism
ISBN : 9780748691227

Get Book

American Modernism's Expatriate Scene by Daniel Katz Pdf

This book attempts to address the paradoxes inherent in international modernism (a literary movement which at once strove to cross borders of nation, language, and tradition yet which at the same time often endorsed nationalist and 'racial' models of iden

American Modernism's Expatriate Scene

Author : Daniel Katz
Publisher : Edinburgh University Press
Page : 208 pages
File Size : 46,7 Mb
Release : 2007-08-01
Category : Literary Criticism
ISBN : 9780748630875

Get Book

American Modernism's Expatriate Scene by Daniel Katz Pdf

This study takes as its point of departure an essential premise: that the widespread phenomenon of expatriation in American modernism is less a flight from the homeland than a dialectical return to it, but one which renders uncanny all tropes of familiarity and immediacy which 'fatherlands' and 'mother tongues' are traditionally seen as providing. In this framework, similarly totalising notions of cultural authenticity are seen to govern both exoticist mystification and 'nativist' obsessions with the purity of the 'mother tongue.' At the same time, cosmopolitanism, translation, and multilingualism become often eroticised tropes of violation of this model, and in consequence, simultaneously courted and abhorred, in a movement which, if crystallised in expatriate modernism, continued to make its presence felt beyond. Beginning with the late work of Henry James, this book goes on to examine at length Ezra Pound and Gertrude Stein, to conclude with the uncanny regionalism of mid-century San Francisco Renaissance poet Jack Spicer, and the deterritorialised aesthetic of Spicer's peer, John Ashbery. Through an emphasis on modernism as a space of generalized interference, the practice and trope of translation emerges as central to all of the writers concerned, while the book remains in constant dialogue with key recent works on transnationalism, transatlanticism, and modernism.