Translationality

Translationality Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of Translationality book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.

Translationality

Author : Douglas Robinson
Publisher : Taylor & Francis
Page : 262 pages
File Size : 44,5 Mb
Release : 2017-05-18
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781351750899

Get Book

Translationality by Douglas Robinson Pdf

This book defines "translationality" by weaving a number of sub- and interdisciplinary interests through the medical humanities: medicine in literature, the translational history of medical literature, a medical (neuroscience) approach to literary translation and translational hermeneutics, and a humanities (phenomenological/performative) approach to translational medicine. It consists of three long essays: the first on the traditional medicine-in-literature side of the medical humanities, with a close look at a recent novel built around the Capgras delusion and other neurological misidentification disorders; the second beginning with the traditional history-of-medicine side of the medical humanities, but segueing into literary history, translation history, and translation theory; the third on the social neuroscience of translational hermeneutics. The conclusion links the discussion up with a humanistic (performative/phenomenological) take on translational medicine.

Experiencing Translationality

Author : Piotr Blumczynski
Publisher : Taylor & Francis
Page : 203 pages
File Size : 44,9 Mb
Release : 2023-05-16
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781000877212

Get Book

Experiencing Translationality by Piotr Blumczynski Pdf

This innovative book takes the concept of translation beyond its traditional boundaries, adding to the growing body of literature which challenges the idea of translation as a primarily linguistic transfer. To gain a fresh perspective on the work of translation in the complex processes of meaning-making across physical, social and cultural domains (conceptualized as translationality), Piotr Blumczynski revisits one of the earliest and most fundamental senses of translation: corporeal transfer. His study of translated religious officials and translated relics reframes our understanding of translation as a process creating a sense of connection with another time, place, object or person. He argues that a promise of translationality animates a broad spectrum of cultural, artistic and commercial endeavours: it is invoked, for example, in museum exhibitions, art galleries, celebrity endorsements, and the manufacturing of musical instruments. Translationality offers a way to reimagine the dynamic entanglements of matter and meaning, space and time, past and present. This book will be of interest to students and scholars in translation studies as well as related disciplines such as the history of religion, anthropology of art, and material culture.

Translationality

Author : Douglas Robinson
Publisher : Routledge
Page : 240 pages
File Size : 47,7 Mb
Release : 2017-05-18
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781351750882

Get Book

Translationality by Douglas Robinson Pdf

This book defines "translationality" by weaving a number of sub- and interdisciplinary interests through the medical humanities: medicine in literature, the translational history of medical literature, a medical (neuroscience) approach to literary translation and translational hermeneutics, and a humanities (phenomenological/performative) approach to translational medicine. It consists of three long essays: the first on the traditional medicine-in-literature side of the medical humanities, with a close look at a recent novel built around the Capgras delusion and other neurological misidentification disorders; the second beginning with the traditional history-of-medicine side of the medical humanities, but segueing into literary history, translation history, and translation theory; the third on the social neuroscience of translational hermeneutics. The conclusion links the discussion up with a humanistic (performative/phenomenological) take on translational medicine.

Translational Politics in Southeast Asian Literatures

Author : Grace V. S. Chin
Publisher : Routledge
Page : 207 pages
File Size : 46,9 Mb
Release : 2021-03-15
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781000363326

Get Book

Translational Politics in Southeast Asian Literatures by Grace V. S. Chin Pdf

Highlighting the interconnections between Southeast Asia and the world through literature, this book calls for a different reading approach to the literatures of Southeast Asia by using translation as the main conceptual framework in the analyses and interpretation of the texts, languages, and cultures of the following countries: Cambodia, Malaysia, Singapore, Indonesia, Brunei Darussalam, and the Philippines. Through the theme of “translational politics,” the contributors critically examine not only the linguistic properties but also the metaphoric, symbolic, and semiotic meanings, images, and representations that have been translated across societies and cultures through local and global consumption and circulation of literature, (new) media, and other cultural forms. Using translation to unlock and decode multiple, different languages, narratives, histories, and worldviews emerging from Southeast Asian geo-literary contexts, this book builds on current scholarship and offers new approaches to the contestations of race, gender, and sexuality in literature, which often involve the politically charged discourses of identity, language, and representation. At the same time, this book provides new perspectives and future directions in the study of Southeast Asian literatures. Exploring a range of literary and cultural products, including written texts, performance, and cinema, this volume will be a key resource for students and researchers interested in translation and cultural studies, comparative and world literature, and Southeast Asian studies.

The Strange Loops of Translation

Author : Douglas Robinson
Publisher : Bloomsbury Publishing USA
Page : 240 pages
File Size : 43,6 Mb
Release : 2021-12-16
Category : Literary Criticism
ISBN : 9781501382444

Get Book

The Strange Loops of Translation by Douglas Robinson Pdf

One of the most exciting theories to emerge from cognitive science research over the past few decades has been Douglas Hofstadter's notion of “strange loops,” from Gödel, Escher, Bach (1979). Hofstadter is also an active literary translator who has written about translation, perhaps most notably in his 1997 book Le Ton Beau de Marot, where he draws on his cognitive science research. And yet he has never considered the possibility that translation might itself be a strange loop. In this book Douglas Robinson puts Hofstadter's strange-loops theory into dialogue with a series of definitive theories of translation, in the process showing just how cognitively and affectively complex an activity translation actually is.

Health Informatics

Author : Hironobu Matsushita
Publisher : Springer Nature
Page : 182 pages
File Size : 52,8 Mb
Release : 2020-09-14
Category : Medical
ISBN : 9789811537813

Get Book

Health Informatics by Hironobu Matsushita Pdf

This book is the first to approach healthcare informatics from the perspective of innovation. Drawing on the unique pairing of information and innovation, it offers an analysis to help readers rethink information technology, knowledge management, interprofessional collaboration and the generation of wisdom in the context of healthcare.The concept of “translational” research stems from the medical and health sciences, and features bidirectional and recursive information-generation processes involving bed-to-bench and bench-to-bed approaches. Based partly on this, translational systems science has become a new trend within systems sciences, motivated by the need for practical applications that help people by offering holistic systems solutions for complex ideas. Today, numerous innovations are emerging in diversified clinical practices, and there has been a remarkable convergence of new technologies in disciplines like genome therapy, immunotherapy, iPS cells, imaging diagnosis, personalized medicine, molecular targeted drugs, surgical robots, and remote nursing. Innovation is also occurring in health management fields, including health records, insurance reimbursement methods, quality control, and safety. In these areas, big data and machine learning are accelerating innovation. Behind these innovations are the creation, sharing, bridging, and translation of data, information, knowledge, and wisdom, and as such health informatics is critical in promoting health innovations.The book explores the horizons of health informatics, introducing cutting-edge practical cases and theoretical frameworks, including but not limited to fields such as big data, machine learning, drug discovery, interprofessional collaboration, electronic health records, robotics, telenursing, quality improvement, and safety.

A (Bio)Semiotic Theory of Translation

Author : Kobus Marais
Publisher : Routledge
Page : 339 pages
File Size : 47,8 Mb
Release : 2018-10-25
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781351392044

Get Book

A (Bio)Semiotic Theory of Translation by Kobus Marais Pdf

This volume outlines a theory of translation, set within the framework of Peircean semiotics, which challenges the linguistic bias in translation studies by proposing a semiotic theory that accounts for all instances of translation, not only interlinguistic translation. In particular, the volume explores cases of translation which does not include language at all. The book begins by examining different conceptualizations of translation to highlight how linguistic bias in translation studies and semiotics has informed these fields and their development. The volume then outlines a complexity theory of translation based on semiotics which incorporates process philosophy, semiotics, and translation theory. It posits that translation is the complex systemic process underlying semiosis, the result of which produces semiotic forms. The book concludes by looking at the implications of this conceptualization of translation on social-cultural emergence theory through an interdisciplinary lens, integrating perspectives from semiotics, social semiotics, and development studies. Paving the way for scholars to analyze translational aspects of all semiotic phenomena, this volume is essential reading for graduate students and researchers in translation studies, semiotics, multimodal studies, cultural studies, and development studies.

The Routledge Handbook of Translation and Methodology

Author : Federico Zanettin,Christopher Rundle
Publisher : Routledge
Page : 524 pages
File Size : 54,6 Mb
Release : 2022-03-11
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781351658096

Get Book

The Routledge Handbook of Translation and Methodology by Federico Zanettin,Christopher Rundle Pdf

The Routledge Handbook of Translation and Methodology provides a comprehensive overview of methodologies in translation studies, including both well-established and more recent approaches. The Handbook is organised into three sections, the first of which covers methodological issues in the two main paradigms to have emerged from within translation studies, namely skopos theory and descriptive translation studies. The second section covers multidisciplinary perspectives in research methodology and considers their application in translation research. The third section deals with practical and pragmatic methodological issues. Each chapter provides a summary of relevant research, a literature overview, critical issues and topics, recommendations for best practice, and some suggestions for further reading. Bringing together over 30 eminent international scholars from a wide range of disciplinary and geographical backgrounds, this Handbook is essential reading for all students and scholars involved in translation methodology and research.

Research Trends in Education and Teaching Strategies

Author : Chief Editor (Author)- Biplab Auddya, Editor- Rajesh.E, Dr. Poornima Eknath Surve, Dr. Krushna Chandra Panda, Jyotirmayee Priyadarsini Panda, Dr. Deepesh Kumar Thakur, Dr. Rajkumari, Dr. Vijayalakshmi. N
Publisher : The Hill Publication
Page : 93 pages
File Size : 51,6 Mb
Release : 2023-07-10
Category : Antiques & Collectibles
ISBN : 9788196270278

Get Book

Research Trends in Education and Teaching Strategies by Chief Editor (Author)- Biplab Auddya, Editor- Rajesh.E, Dr. Poornima Eknath Surve, Dr. Krushna Chandra Panda, Jyotirmayee Priyadarsini Panda, Dr. Deepesh Kumar Thakur, Dr. Rajkumari, Dr. Vijayalakshmi. N Pdf

The present Book volume is based on the Educational Research and introduces on different important topics by research paper contributors like: Traditional to Modern Education The Role of Media in Shaping the Future of Learning, Education & Digital world, Fostering Sustainable Development through AI integration in Higher Education: Consensus and Empowerment, Psychological Well-being based on Mindfulness to reduce Stress among Adolescent Students, Prediction Model for Students' Performance Using Code-Free Recent Technology, INDIA’S SUSTAINABLE DEVELOPMENT POLICY: ON REVIEW, ICT: RECENT TRENDS IN EDUCATION & TEACHING STRATEGIES, Understanding Convergence: Comprehending Medical Humanities as a Literary Genre, 21st Century African Women Writing and Indian Feminist Movement, A Study on the Importance of MOOC Mode of Learning, EMERGING TRENDS AND INNOVATIONS IN TEACHING LEARNING METHODOLOGY, CHANGING PHASE OF SOCIAL SCIENCE IN 21st CENTURY EDUCATION, A STUDY ON STUDENTS IN MANAGEMENT EDUCATION AND THEIR DIGITAL SKILLS, Evolution of Institutional Sources of Agricultural Finance in India, Human Rights in Rig Veda. Thanks to The Hill Publication, all Editors and all Research Paper Contributors of this Book “Research Trends in Education and Teaching Strategies”.

Translation and Objects

Author : Ma Carmen África Vidal Claramonte
Publisher : Taylor & Francis
Page : 137 pages
File Size : 53,7 Mb
Release : 2024-08-06
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781040099148

Get Book

Translation and Objects by Ma Carmen África Vidal Claramonte Pdf

Translation and Objects offers a new and original perspective in Translation Studies, originating from the conviction that in today’s world translation is pervasive. Building on the ideas of scholars who have expanded the boundaries of the discipline, this book focuses on the analysis of objects that migrants carry with them on their journey of migration. The ideas of displacement and constant movement are key throughout these pages. Migrants live translation literally, because displacement is a leitmotif for them. Translation and Objects analyzes migrant objects—such as shoes, stones, or photographs—as translation sites that function as expressions as well as sources of emotions. These displaced emotional objects, laden with meanings and sentiments, tell many stories, saying a great deal about their owners, who almost never have a voice. This book shows how meaning is displaced through the materiality, texture, smells, sensations, and forms of moving objects. Including examples of translations that have been created from a no-nlinguistic perspective and exploring linguistic issues whilst connecting them to other fields such as anthropology and sociology, Vidal sets out a broad vision of translation. This is critical reading for translation theory courses within Translation Studies, comparative literature, and cultural studies.

Transdisciplinarity and Translationality in High Dilution Research

Author : Leoni Bonamin,Silvia Waisse
Publisher : Cambridge Scholars Publishing
Page : 287 pages
File Size : 55,8 Mb
Release : 2019-05-02
Category : Medical
ISBN : 9781527534087

Get Book

Transdisciplinarity and Translationality in High Dilution Research by Leoni Bonamin,Silvia Waisse Pdf

While evidence for the biological effects of high dilutions (above Avogadro’s number) has been extensively documented since the 1980s, it seems to remain invisible to part of the global scientific community. This book provides investigators and other interested readers with direct access to the latest research, conducted between 2009 and 2019, by members of the Groupe International de Recherche sur l’Infinitésimal, the first international scientific society devoted to scientific studies of high dilutions. As shown here, the state of the art in high dilution research allows answering with a sound, evidence-based “no” to the question “Is homeopathy really that implausible?” Therefore this book is an essential contribution to the ongoing debate on complementary and alternative medicine, much-needed by practitioners, patients, and governments in the formulation of healthcare policies.

Stavans Unbound

Author : Bridget Kevane
Publisher : Academic Studies PRess
Page : 451 pages
File Size : 43,6 Mb
Release : 2019-08-27
Category : Biography & Autobiography
ISBN : 9781644692356

Get Book

Stavans Unbound by Bridget Kevane Pdf

Twenty-five years ago, Ilan Stavans published his first book, Imagining Columbus: The Literary Voyage (1993). Since then, Stavans has become a polarizing figure, dismissed and praised in equal measure, a commanding if contested intellectual whose work as a cultural critic has been influential in the fields of Latino and Jewish studies, politics, immigration, religion, language, and identity. He can be credited for bringing attention to Jewish Latin America and issues like Spanglish, he has been instrumental in shaping a certain view of Latino Studies in universities across the United States as well abroad, he has anthologized much of Latino and Latin American Jewish literature and he has engaged in contemporary pop culture via the graphic novel. He was the host of a PBS show called Conversations with Ilan Stavans, and has had his fiction adapted into the stage and the big screen. The man, as one critic stated, clearly has energy to burn and it does not appear to be abating. This collection celebrates twenty-five years of Stavans’s work with essays that describe the good and the bad, the inspired and the pedestrian, the worthwhile and the questionable.

Comptes rendus de l'Académie bulgare des sciences

Author : Българска академия на науките
Publisher : Unknown
Page : 980 pages
File Size : 55,7 Mb
Release : 1985
Category : Science
ISBN : CHI:25840259

Get Book

Comptes rendus de l'Académie bulgare des sciences by Българска академия на науките Pdf

Lexicography Then and Now

Author : Ladislav Zgusta
Publisher : Walter de Gruyter
Page : 421 pages
File Size : 42,9 Mb
Release : 2012-02-14
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9783110924459

Get Book

Lexicography Then and Now by Ladislav Zgusta Pdf

Professor Zgusta’s work in lexicography and linguistics proper is built upon a multilingual command of linguistic theory, literary history, the history of linguistics, and his experience as a ›practical‹ lexicographer. The topic under consideration may be the organization and development of a standard variety of a language; explorations of the consequences of linguistic theory on the practical lexicographic applications in making dictionaries that range from Ahtna to Zoque and Batad Ifuagao to Yolngu-Matha; the method of definition in bilingual dictionaries; the state of affairs in Russian lexicography; learner’s dictionaries; ancient Greek lexicography; pragmatics; scripts and morphological types; the history of English lexicography; or behind the scenes at the making of the Czech-Chinese dictionary. The reader will not only be offered a careful and wide-ranging study of these important topics in the discipline, but will be taken on a guided comparative and historical tour that illuminates the strengths and weaknesses of current practice and theory. His work reminds those linguists and lexicographers who are locked into ›paradigm‹ battles of the Kuhnian kind that the wheel has already been invented. Most of the articles in this volume have been updated. The editors have also conflated six articles on the history of dictionaries into one seamless narrative with connective tissue supplied by Zgusta.

Disseminating Jewish Literatures

Author : Susanne Zepp,Ruth Fine,Natasha Gordinsky,Kader Konuk,Claudia Olk,Galili Shahar
Publisher : Walter de Gruyter GmbH & Co KG
Page : 406 pages
File Size : 43,8 Mb
Release : 2020-10-12
Category : Literary Criticism
ISBN : 9783110619072

Get Book

Disseminating Jewish Literatures by Susanne Zepp,Ruth Fine,Natasha Gordinsky,Kader Konuk,Claudia Olk,Galili Shahar Pdf

The multilingualism and polyphony of Jewish literary writing across the globe demands a collaborative, comparative, and interdisciplinary investigation into questions regarding methods of researching and teaching literatures. Disseminating Jewish Literatures compiles case studies that represent a broad range of epistemological and textual approaches to the curricula and research programs of literature departments in Europe, Israel, and the United States. In doing so, it promotes the integration of Jewish literatures into national philologies and the implementation of comparative, transnational approaches to the reading, teaching, and researching of literatures. Instead of a dichotomizing approach, Disseminating Jewish Literatures endorses an exhaustive, comprehensive conceptualization of the Jewish literary corpus across languages. Included in this volume are essays on literatures in Arabic, English, French, German, Hebrew, Hungarian, Italian, Polish, Portuguese, Russian, Spanish, and Turkish, as well as essays reflecting the fields of Yiddish philology and Latin American studies. The volume is based on the papers presented at the Gentner Symposium funded by the Minerva Foundation, held at the Freie Universität Berlin in June 2018.