Attitudes To Translation

Attitudes To Translation Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of Attitudes To Translation book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.

Attitudes to Translation

Author : Dr. Peter Pryce
Publisher : Dr. Peter Pryce
Page : 122 pages
File Size : 42,5 Mb
Release : 2018-07-13
Category : Electronic
ISBN : 9789988272487

Get Book

Attitudes to Translation by Dr. Peter Pryce Pdf

Attitudes to Translation

Author : Rev. Peter Pryce
Publisher : Unknown
Page : 126 pages
File Size : 41,9 Mb
Release : 2020-06
Category : Reference
ISBN : 9988880243

Get Book

Attitudes to Translation by Rev. Peter Pryce Pdf

Attitudes to Translation describes translated texts as possessing ideological and institutional dimensions to the concept of "the other". Peter Pryce's contribution is an expository study on four attitudes that affect the art of translation. He describes translated texts as possessing ideological and institutional dimensions to the concept of the "other". Attitudes fashioned by ideologies are said to be the hidden components of the translation process. He submits that there is no clear-cut dichotomy between the different attitudes at any one time and that those labels are only coordinates to ease research into the complex jungle of human attitudes and ideologies to other languages and cultures.

Translation in Undergraduate Degree Programmes

Author : Kirsten Malmkjær
Publisher : John Benjamins Publishing
Page : 220 pages
File Size : 52,6 Mb
Release : 2004-01-01
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9027216657

Get Book

Translation in Undergraduate Degree Programmes by Kirsten Malmkjær Pdf

This book brings together an international team of leading translation teachers and researchers to address concerns that are central in translation pedagogy. The authors address the location and weighting in translation curricula of learning and training, theory and practice, and the relationships between the profession, its practitioners, its professors and scholars. They explore the concepts of translator competence, skills and capacities and two papers report empirical studies designed to explore effects of the use of translation in language teaching. These are complemented by papers on student achievement and attitudes to translation in programmes that are not primarily designed with prospective translators in mind, and by papers that discuss language teaching within dedicated translation programmes. The introduction and the closing paper consider some causes and consequences of the odd relationships that speakers of English have to other languages, to translation and ultimately, perhaps, to their "own" language.

Context and the Attitudes

Author : Mark Richard
Publisher : OUP Oxford
Page : 304 pages
File Size : 45,9 Mb
Release : 2013-03-07
Category : Philosophy
ISBN : 9780191632884

Get Book

Context and the Attitudes by Mark Richard Pdf

Context and the Attitudes collects thirteen seminal essays by Mark Richard on semantics and propositional attitudes. These essays develop a nuanced account of the semantics and pragmatics of our talk about such attitudes, an account on which in saying what someone thinks, we offer our words as a 'translation' or representation of the way the target of our talk represents the world. A broad range of topics in philosophical semantics and the philosophy of mind are discussed in detail, including: contextual sensitivity; pretense and semantics; negative existentials; fictional discourse; the nature of quantification; the role of Fregean sense in semantics; 'direct reference' semantics; de re belief and the contingent a priori; belief de se; intensional transitives; the cognitive role of tense; and the prospects for giving a semantics for the attitudes without recourse to properties or possible worlds. Richard's extensive, newly written introduction gives an overview of the essays. The introduction also discusses attitudes realized by dispositions and other non-linguistic cognitive structures, as well as the debate between those who think that mental and linguistic content is structured like the sentences that express it, and those who see content as essentially unstructured.

Translation into the Second Language

Author : Stuart Campbell
Publisher : Routledge
Page : 153 pages
File Size : 47,5 Mb
Release : 2014-08-27
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781317884989

Get Book

Translation into the Second Language by Stuart Campbell Pdf

The dynamics of immigration, international commerce and the postcolonial world make it inevitable that much translation is done into a second language, despite the prevailing wisdom that translators should only work into their mother tongue. This book is the first study to explore the phenomenon of translation into a second language in a way that will interest applied linguists, translators and translation teachers, and ESOL teachers working with advanced level students. Rather than seeing translation into a second language as deficient output, this study adopts an interlanguage framework to consider L2 translation as the product of developing competence; learning to translate is seen as a special variety of second language acquisition. Through carefully worked case studies, separate components of translation competence are identified, among them the ability to create stylistically authentic texts in English, the ability to monitor and edit output, and the psychological attitudes that the translator brings to the task. While the case studies mainly deal with Arabic speakers undergoing translator training in Australia, the conclusions will have implications for translation into a second language, especially English, around the world. Translation into the Second Language is firmly grounded in empirical research, and in this regard it serves as a stimulus and a methodological guide for further research. It will be a valuable addition for advanced undergraduate and postgraduate students of applied linguistics, translation theory, bilingualism and second language acquisition as well as those involved in teaching or practicing translation at a professional level.

Identity and Status in the Translational Professions

Author : Rakefet Sela-Sheffy,Miriam Shlesinger
Publisher : John Benjamins Publishing
Page : 297 pages
File Size : 45,5 Mb
Release : 2011
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789027202512

Get Book

Identity and Status in the Translational Professions by Rakefet Sela-Sheffy,Miriam Shlesinger Pdf

This volume contributes to the emerging research on the social formation of translators and interpreters as specific occupational groups. Despite the rising academic interest in sociological perspectives in Translation Studies, relatively little research has so far been devoted to translators' social background, status struggles and sense of self. The articles assembled here zoom in on the “groups of individuals” who perform the complex translating and/or interpreting tasks, thereby creating their own space of cultural production. Cutting across varied translatorial and geographical arenas, they reflect a view of the interrelatedness between the macro-level question of professional status and micro-level aspects of practitioners' identity. Addressing central theoretical issues relating to translators' habitus and role perception, as well as methodological challenges of using qualitative and quantitative measures, this endeavor also contributes to the critical discourse on translators' agency and ethics and to questions of reformulating their social role.The contributions to this volume were originally published in Translation and Interpreting Studies 4:2 (2009) and 5:1 (2010).

Measuring Attitudes in Translation

Author : Peter Pryce
Publisher : Unknown
Page : 324 pages
File Size : 55,7 Mb
Release : 2006
Category : Translating and interpreting
ISBN : 9521034149

Get Book

Measuring Attitudes in Translation by Peter Pryce Pdf

Attitudes Towards Europe

Author : Colin Good
Publisher : Routledge
Page : 252 pages
File Size : 44,5 Mb
Release : 2017-09-29
Category : Political Science
ISBN : 9781351575027

Get Book

Attitudes Towards Europe by Colin Good Pdf

An innovative collaborative research project conducted jointly at Durham University and the Istitut fA r deutsche Sprache in Mannheim, Germany. It focuses on the study of public debates on economic and political integration of Europe, in both Britain and Germany and how these debates have developed in the post war period up to the 1990s. The following topics are investigated: Euro-discourse and the new media, British national identity in the European context, representations of Germany in the context of European integration in Margaret Thatchera (TM)s autobiographies, European debates in post-World War II Germany, the European debate in and between Germany and Great Britain, the career of the neologism Euro in German Press Texts and the metaphorization of European politics. The study links to Internet implications, providing the basis for further contrastive and comparative research on public discourse in the field of European politics.

Theories on the Move

Author : Şebnem Susam-Sarajeva
Publisher : Rodopi
Page : 252 pages
File Size : 44,9 Mb
Release : 2006
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789042020597

Get Book

Theories on the Move by Şebnem Susam-Sarajeva Pdf

Within translation studies books on translating conceptually dense texts, such as philosophical or theoretical writings, are remarkably few. Although the translation of literature has been a favourite topic for many decades, the translation of theories on literature has been neglected. The phrase 'theories of translation' is everywhere, but 'translation of theories' is a rare sight. On the other hand, the term 'translation' has become a commonplace in literary and cultural studies - yet usually as a rhetorical figure describing the fate of those who struggle between two worlds and two languages, such as migrants or women. Not much attention has been paid to the role of 'translation proper' in contemporary circulation of ideas. The book addresses these gaps in translation studies and in literary studies for the first time by examining two specific cases where translation strategies and patterns crucially influenced the reception of imported schools of thought. By examining the importation of structuralism and semiotics into Turkish and of French feminism into English, it invites the readers to think about the impact of translation on the transmission of ideas across linguistic-cultural borders and power differentials. It is, therefore, of particular interest to the scholars working in translation studies, in literary and cultural theory, and in gender studies.

Reception Studies and Audiovisual Translation

Author : Elena Di Giovanni,Yves Gambier
Publisher : John Benjamins Publishing Company
Page : 367 pages
File Size : 50,7 Mb
Release : 2018-06-15
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789027263933

Get Book

Reception Studies and Audiovisual Translation by Elena Di Giovanni,Yves Gambier Pdf

The coming of age of audiovisual translation studies has brought about a much-needed surge of studies focusing on the audience, their comprehension, appreciation or rejection of what reaches them through the medium of translation. Although complex to perform, studies on the reception of translated audiovisual texts offer a uniquely thorough picture of the life and afterlife of these texts. This volume provides a detailed and comprehensive overview of reception studies related to audiovisual translation and accessibility, from a diachronic and synchronic perspective. Focusing on all audiovisual translation techniques and encompassing theoretical and methodological approaches from translation, media and film studies, it aims to become a reference for students and scholars across these fields.

Translators Through History

Author : Jean Delisle,Judith Woodsworth
Publisher : John Benjamins Publishing
Page : 364 pages
File Size : 45,5 Mb
Release : 2012
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789027224507

Get Book

Translators Through History by Jean Delisle,Judith Woodsworth Pdf

Acclaimed, when it first appeared, as a seminal work – a groundbreaking book that was both informative and highly readable – Translators through History is being released in a new edition, substantially revised and expanded by Judith Woodsworth. Translators have played a key role in intellectual exchange through the ages and across borders. This account of how they have contributed to the development of languages, the emergence of literatures, the dissemination of knowledge and the spread of values tells the story of world culture itself. Content has been updated, new elements introduced and recent directions in translation scholarship incorporated, providing fresh insights and a more nuanced view of past events. The bibliography contains over 100 new titles and illustrations have been refreshed and enhanced. An invaluable tool for students, scholars and professionals in the field of translation, the latest version of Translators through History remains a vital resource for researchers in other disciplines and a fascinating read for the wider public.

Tense, Attitudes, and Scope

Author : T. Ogihara
Publisher : Springer Science & Business Media
Page : 294 pages
File Size : 41,5 Mb
Release : 2013-03-09
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789401586092

Get Book

Tense, Attitudes, and Scope by T. Ogihara Pdf

Tense, Attitudes, and Scope is a model-theoretic inquiry into the semantics of tense in natural language. The book presents the view that the semantic contribution of tense is made in relation to structurally higher expressions (the `relative tense theory') and argues against the view that tenses are all indexicals. This idea is formally encoded as a de se analysis of attitudes, originally proposed by Lewis, coupled with a sequence-of-tense rule posited for English. An auxiliary proposal is made to account for some exceptional cases (e.g. so-called double-access sentences), which invokes de re attitudes about temporal entities (states or intervals). Since the proposed account assumes that the interpretation of tense is structure-dependent, it also correctly predicts scope interactions between tenses and NPs. Tense, Attitudes, and Scope is intended for scholars and graduate students in formal semantics, syntax-semantics interface, philosophy of language and Japanese linguistics.

Evaluation and Translation

Author : Carol Maier
Publisher : Routledge
Page : 237 pages
File Size : 53,6 Mb
Release : 2014-04-23
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781317640844

Get Book

Evaluation and Translation by Carol Maier Pdf

The definition of value or quality with respect to work in translation has historically been a particularly vexed issue. Today, however, the growing demand for translations in such fields as technology and business and the increased scrutiny of translators' work by scholars in many disciplines is giving rise to a need for more nuanced, more specialized, and more explicit methods of determining value. Some refer to this determination as evaluation, others use the term assessment. Either way, the question is one of measurement and judgement, which are always unavoidably subjective and frequently rest on criteria that are not overtly expressed. This means that devising more complex evaluative practices involves not only quantitative techniques but also an exploration of the attitudes, preferences, or individual values on which criteria are established. Intended as an interrogation and a critique that can serve to prompt a more thorough and open consideration of evaluative criteria, this special issue of The Translator offers examinations of diverse evaluative practices and contains both empirical and hermeneutic work. Topics addressed include the evaluation of student translations using more up-to-date and positive methods such as those employed in corpus studies; the translation of non?standard language; translation into the second language; terminology; the application of theoretical criteria to practice; a social?textual perspective; and the reviewing of literary translations in the press. In addition, reviews by a number of literary translators discuss specific translations both into and out of English.

Translation in Undergraduate Degree Programmes

Author : Kirsten Malmkjaer
Publisher : John Benjamins Publishing
Page : 202 pages
File Size : 52,9 Mb
Release : 2004-12-23
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789027294975

Get Book

Translation in Undergraduate Degree Programmes by Kirsten Malmkjaer Pdf

This book brings together an international team of leading translation teachers and researchers to address concerns that are central in translation pedagogy. The authors address the location and weighting in translation curricula of learning and training, theory and practice, and the relationships between the profession, its practitioners, its professors and scholars. They explore the concepts of translator competence, skills and capacities and two papers report empirical studies designed to explore effects of the use of translation in language teaching. These are complemented by papers on student achievement and attitudes to translation in programmes that are not primarily designed with prospective translators in mind, and by papers that discuss language teaching within dedicated translation programmes. The introduction and the closing paper consider some causes and consequences of the odd relationships that speakers of English have to other languages, to translation and ultimately, perhaps, to their "own" language.

Attitudes to Language

Author : Dan Clayton
Publisher : Cambridge University Press
Page : 121 pages
File Size : 44,5 Mb
Release : 2018-01-25
Category : Juvenile Nonfiction
ISBN : 9781108402149

Get Book

Attitudes to Language by Dan Clayton Pdf

Essential study guides for the future linguist. Attitudes to Language is an introduction to the facts and fallacies behind our beliefs about 'good English'. It is suitable for advanced level students and beyond. Written with input from the Cambridge English Corpus, it looks at contemporary attitudes to language, the role of technology, language variation - such as accents and dialects - and frameworks for analysing how people use language to discuss language. Using activities to explain analysis methods, this book guides students through modern issues and concepts. It summarises key concerns and modern findings, while providing inspiration for language investigations and non-examined assessments (NEAs) with research suggestions.