Between Text Meaning And Legal Languages

Between Text Meaning And Legal Languages Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of Between Text Meaning And Legal Languages book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.

Between Text, Meaning and Legal Languages

Author : Jan Engberg
Publisher : Walter de Gruyter GmbH & Co KG
Page : 234 pages
File Size : 42,8 Mb
Release : 2023-12-04
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9783110799699

Get Book

Between Text, Meaning and Legal Languages by Jan Engberg Pdf

This collection on legal interpretation in a broad sense presents state-of-the-art linguistic approaches that are applied for studying interpretation and meaning generation in various legal settings. It covers different aspects of the concepts like judicial dissent, court argumentation, investigating sociological meaning, or comparing legal meaning in comparative law. Scholars can turn to the volume for methods and findings to ground their own inquiries, and students will find guides to topics and methods in the field of law, meaning generation, and language.

Between Text, Meaning and Legal Languages

Author : Jan Engberg
Publisher : Walter de Gruyter GmbH & Co KG
Page : 212 pages
File Size : 44,7 Mb
Release : 2023-12-04
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9783110799651

Get Book

Between Text, Meaning and Legal Languages by Jan Engberg Pdf

This collection on legal interpretation in a broad sense presents state-of-the-art linguistic approaches that are applied for studying interpretation and meaning generation in various legal settings. It covers different aspects of the concepts like judicial dissent, court argumentation, investigating sociological meaning, or comparing legal meaning in comparative law. Scholars can turn to the volume for methods and findings to ground their own inquiries, and students will find guides to topics and methods in the field of law, meaning generation, and language.

Researching Language and the Law

Author : Davide S. Giannoni,Celina Frade
Publisher : Peter Lang
Page : 292 pages
File Size : 43,5 Mb
Release : 2010
Category : Law
ISBN : 3034304439

Get Book

Researching Language and the Law by Davide S. Giannoni,Celina Frade Pdf

This volume reflects the latest work of scholars specialising in the linguistic and legal aspects of normative texts across languages (English, Danish, French, Italian, Spanish) and law systems. Like other domains of specialised language use, legal discourse is subject to the converging pressures of internationalisation and of emerging practices that destabilise well-established norms and routines. In an integrated, interdependent context, supranational laws, rules and procedures are gradually developed and harmonised to regulate issues that can no longer be dealt with by national laws alone, as in the case of the European Union. The contributors discuss the impact of such developments on the construction, evolution and hybridisation of legal texts, analysed both linguistically and from the practitioner's standpoint.

Language in the Law

Author : John Gibbons,V. Prakasam
Publisher : Orient Blackswan
Page : 162 pages
File Size : 49,6 Mb
Release : 2004
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 8125026495

Get Book

Language in the Law by John Gibbons,V. Prakasam Pdf

This book is a record of modes and practices in the use of language within the context of law. The papers in this volume not only examine the different situations that arise in legal processes, but they also unveil the inherent problems and impact of ambiguity and distortion in the uses of legal language, the consequences of cultural constraints on translation of legal texts, the power of interpreters in legal testimony and sources of complexity in legal register. The book examines the nexus between language and the law in various countries and cultures.

Translation Issues in Language and Law

Author : Frances E. Olsen,R. Alexander Lorz,Dieter Stein
Publisher : Palgrave MacMillan
Page : 264 pages
File Size : 47,9 Mb
Release : 2009-03-19
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : STANFORD:36105134451454

Get Book

Translation Issues in Language and Law by Frances E. Olsen,R. Alexander Lorz,Dieter Stein Pdf

With contributions from world-class specialists this first book-length work looks at translation issues in forensic linguistics, where accuracy and cultural understandings play a prominent part in the legal process.

Legal Discourse

Author : Peter Goodrich
Publisher : Springer
Page : 273 pages
File Size : 43,8 Mb
Release : 1990-02-19
Category : Social Science
ISBN : 9781349112838

Get Book

Legal Discourse by Peter Goodrich Pdf

Lawyers and the law have long been the object of popular criticism and satire for the obscurity and incomprehensibility of their language. Legal Discourse provides a novel historical and systematic account of the language of the legal institution together with a sustained criticism of legal exegesis and `legalese' more generally. In the first part of the work the doctrinal history of the legal discipline and its concepts of language, text and sign are examined and assessed. In the second part the contemporary disciples of linguistics, discourse analysis and communication studies are brought to bear upon the task of constructing a theory of legal discourse as a linguistics of legal power.

Legal Translation and the Dictionary

Author : Marta Chromá
Publisher : Walter de Gruyter
Page : 132 pages
File Size : 54,8 Mb
Release : 2013-10-10
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9783110912616

Get Book

Legal Translation and the Dictionary by Marta Chromá Pdf

This study concentrates on three major issues creating a basis for the making of the "Czech-English Law Dictionary with Explanations", namely language, including terminology, in both the Czech and Anglo-American systems of law; the process of legal translation; and the lexicographic method of producing a bilingual law dictionary. Terminology has been considered the most significant feature of language for legal purposes. It encompasses a wide range of special-purpose vocabulary and higher syntactic units, including legal jargon. Conceptual analysis is to be pursued whenever an identical term in the target language does not exist or its full equivalent is in doubt. Legal translation should be based primarily on comparative legal, linguistic and genre analysis in order to make the transfer of legal information as precise, accurate and comprehensible as possible. The primary objective of legal translation is for the target recipient to be provided as explicit, extensive and precise legal information in the target language as is contained in the source text, complemented (by the translator) with facts rendering the original information fully comprehensible in the different legal environment and culture. A dictionary which will help its users to produce legal texts in the target language should be founded upon a profound comparative legal and linguistic analysis that will (a) determine equivalents at the levels of vocabulary, syntax and genre, (b) select the appropriate lexicographic material to be included in the dictionary, and (c) create entries in a user-friendly manner.

Comparative Legal Linguistics

Author : Heikki E.S. Mattila
Publisher : Routledge
Page : 504 pages
File Size : 47,9 Mb
Release : 2016-05-23
Category : Law
ISBN : 9781317163039

Get Book

Comparative Legal Linguistics by Heikki E.S. Mattila Pdf

This book examines legal language as a language for special purposes, evaluating the functions and characteristics of legal language and the terminology of law. Using examples drawn from major and lesser legal languages, it examines the major legal languages themselves, beginning with Latin through German, French, Spanish and English. This second edition has been fully revised, updated and enlarged. A new chapter on legal Spanish takes into account the increasing importance of the language, and a new section explores the use (in legal circles) of the two variants of the Norwegian language. All chapters have been thoroughly updated and include more detailed footnote referencing. The work will be a valuable resource for students, researchers, and practitioners in the areas of legal history and theory, comparative law, semiotics, and linguistics. It will also be of interest to legal translators and terminologists.

The Legal Language of Scottish Burghs

Author : Joanna Kopaczyk
Publisher : Oxford University Press
Page : 356 pages
File Size : 47,9 Mb
Release : 2013-09-12
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9780199945153

Get Book

The Legal Language of Scottish Burghs by Joanna Kopaczyk Pdf

The first monograph to examine textual standardization patterns in legal and administrative texts on the basis of lexical bundles, drawing from a comprehensive corpus of medieval and early modern legal texts

The Ashgate Handbook of Legal Translation

Author : Dr King Kui Sin,Ms Anne Wagner,Professor Le Cheng
Publisher : Ashgate Publishing, Ltd.
Page : 351 pages
File Size : 54,5 Mb
Release : 2014-12-28
Category : Law
ISBN : 9781409469681

Get Book

The Ashgate Handbook of Legal Translation by Dr King Kui Sin,Ms Anne Wagner,Professor Le Cheng Pdf

This volume investigates advances in the field of legal translation both from a theoretical and practical perspective, with professional and academic insights from leading experts in the field. Part I of the collection focuses on the exploration of legal translatability from a theoretical angle. Covering fundamental issues such as equivalence in legal translation, approaches to legal translation and the interaction between judicial interpretation and legal translation, the authors offer contributions from philosophical, rhetorical, terminological and lexicographical perspectives. Part II focuses on the analysis of legal translation from a practical perspective among different jurisdictions such as China, the EU and Japan, offering multiple and pluralistic viewpoints. This book presents a collection of studies in legal translation which not only provide the latest international research findings among academics and practitioners, but also furnish us with a new approach to, and new insights into, the phenomena and nature of legal translation and legal transfer. The collection provides an invaluable reference for researchers, practitioners, academics and students specialising in law and legal translation, philosophy, sociology, linguistics and semiotics.

The Language of the Law

Author : David Mellinkoff
Publisher : Wipf and Stock Publishers
Page : 540 pages
File Size : 43,9 Mb
Release : 2004-05-13
Category : Social Science
ISBN : 9781725210806

Get Book

The Language of the Law by David Mellinkoff Pdf

This is that rare book which both informs and entertains. It is scholarly and sprightly - an unusual combination for any book, let alone one treating of the law. Lawyers and laymen alike can read it with profit and amusement. I hope many do, for it deserves a wide audience. The Honorable Arthur J. Goldberg (1908-1990), United States Supreme Court, The New York Herald Tribune A superb piece of writing, lucid, witty, meticulous in scholarship and unfailingly interesting. Robert R. Kirsch, Los Angeles Times We now have a full-scale study of our legal language that is written with an extraordinary awareness for vacuous words and phrases and an astounding amount of research into their history and usage.... This book has a practical value to every lawyer who drafts a document, a pleading, or even a letter. It is a great plea to bring the law up to date by awakening us to the empty verbalisms in which we think we are housing our thoughts.... It is a rare book that has value for all lawyers, despite the tendency of publishers and reviewers to make this claim with great frequency. Here, however, is a rarity. No lawyer could fail to learn many facts of surprising interest. But beyond this, 'The Language of the Law' presents a subtle challenge to the American Bar, a stimulus to improve our work and our profession by sharpening the product of our minds. If we meet this challenge head-on, we can perform a far more fundamental and genuine service to our clients, the public, and to ourselves than any other area of improvement, including court reform, can possibly offer. Ray D. Henson, American Bar Association Journal It should be compulsory reading for lawyers and judges; for a layman it is learning and entertainment of high order. The Honorable Matthew O. Tobriner (d. 1982), Associate Justice, Supreme Court of California, San Francisco Chronicle ...[B]rilliant and discursive treatise, concisely and urbanely presented,...a remarkable stimulus, recommended highly to the general reader as well as the wordy professional. Hugo Sonnenschein, Jr., Chicago Daily News

Language, Culture and the Law

Author : Vijay Kumar Bhatia,Christopher Candlin,Paola Evangelisti Allori
Publisher : Peter Lang
Page : 358 pages
File Size : 40,7 Mb
Release : 2008
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 3039114700

Get Book

Language, Culture and the Law by Vijay Kumar Bhatia,Christopher Candlin,Paola Evangelisti Allori Pdf

The volume presents a set of invited papers based on analyses of legal discourse drawn from a number of international contexts where often the English language and legal culture has had to adjust to legal concepts very different from those of the English law system. Many of the papers were inspired by two major projects on legal language and inter-multiculturality: Generic Integrity in Legislative Discourse in Multilingual and Multicultural Contexts based in Hong Kong and carried out by an international team and Interculturality in Domain-specific English, a national project supported by the Italian Ministry for Education and Research, involving research units from five Italian universities

Meaning and Power in the Language of Law

Author : Janny H. C. Leung,Alan Durant
Publisher : Cambridge University Press
Page : 345 pages
File Size : 54,8 Mb
Release : 2018-01-18
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781107112841

Get Book

Meaning and Power in the Language of Law by Janny H. C. Leung,Alan Durant Pdf

A new perspective on how far law's power derives from socially situated communication rather than from abstract rules.

Difficulties in Translating Legal Terms

Author : Berenice Walther
Publisher : GRIN Verlag
Page : 116 pages
File Size : 40,9 Mb
Release : 2014-02-03
Category : Literary Collections
ISBN : 9783656585923

Get Book

Difficulties in Translating Legal Terms by Berenice Walther Pdf

Thesis (M.A.) from the year 2008 in the subject English Language and Literature Studies - Other, grade: 2, University of Münster (Arbeitsbereich Sprachwissenschaft), course: Dialogue Studies, language: English, abstract: In this paper, the major aspects of and essential developments in translation theory, including the ever-recurring question of what constitutes a good translation, will be explored and the particularity of legal translation will be discussed. In the translation of national law terms, many facets have to be kept in mind. For example, the mastering of the different languages poses problems as does the relation of legal texts to different and specific legal systems and cultures. The focus will then switch to legal language in particular. The opposition between word meaning of everyday language and the word meaning of languages for specific purposes will be clarified. Then, particular difficulties in legal language and translation with consideration of the different legal systems where these translations are used will be illustrated with respect to the nature of legal discourse, its dependence on the legal system and the presentation of possible ambiguities and their interpretation. The problem of a common legislation in the European Union is one of finding a legal terminology that is not influenced by its cultural environment – an entirely impossible enterprise.

Legal Linguistics Beyond Borders: Language and Law in a World of Media, Globalisation and Social Conflicts

Author : Friedemann Vogel
Publisher : Duncker & Humblot
Page : 385 pages
File Size : 55,9 Mb
Release : 2019-07-31
Category : Law
ISBN : 9783428554232

Get Book

Legal Linguistics Beyond Borders: Language and Law in a World of Media, Globalisation and Social Conflicts by Friedemann Vogel Pdf

The world of law has changed in the last decades: it has become more globalized, multilingual and digital. The sections and contributions of this volume continue the interdisciplinary discussion about the challenges of this change for theory and practice of law and for the International Language and Law Association (ILLA) relaunched in 2017. First, the book gives a broad overview to the research field of legal linguistics, its history, research directions and open questions in different parts of the world (United States, Africa, Italy, Spain, Germany, Nordic countries and Russia). The second section consists of contributions about the relation of language, law and justice in a globalized world with a focus on multilingual and supranational law in the EU. The third section focuses on digitalization and mediatization of the law, the last section reports about the discussion at the ILLA relaunch conference in 2017.