Cognitive Linguistics And Poetics Of Translation

Cognitive Linguistics And Poetics Of Translation Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of Cognitive Linguistics And Poetics Of Translation book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.

Cognitive Linguistics and Poetics of Translation

Author : Elżbieta Tabakowska
Publisher : Gunter Narr Verlag
Page : 156 pages
File Size : 41,6 Mb
Release : 1993
Category : Cognitive grammar
ISBN : 3823340786

Get Book

Cognitive Linguistics and Poetics of Translation by Elżbieta Tabakowska Pdf

Poetry Translation through Reception and Cognition

Author : Andrea Kenesei
Publisher : Cambridge Scholars Publishing
Page : 160 pages
File Size : 45,7 Mb
Release : 2010-04-16
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781443822107

Get Book

Poetry Translation through Reception and Cognition by Andrea Kenesei Pdf

The observation of poetry translation is an interdisciplinary field, comprising the translation-linguistic aspects of poetic language and one or more supplementary methods which enable critical assessment. This necessitates the involvement of supplementary disciplines, for example, reader response and its amalgamation with cognitive linguistics. Chapter One provides a short historical review of text research, translation theory and cognitive linguistics, highlighting the common points where possible. Chapter Two outlines the practical implementation of the research. Chapter Three outlines the common points of information processing (as assumed in mental conceptual units) and readers’ interpretations. Chapter Four provides an outline of poetry translation with the cognitive approach to it. Chapter Five discusses the results of reception as measured through conceptualisation on the global level of the whole poem. Chapter Six is devoted to the observation of data as gained by conceptualisation on local level. Chapter Seven contains the model of poetry translation criticism, which is based on 9 categories.

Cognitive Linguistics and Translation

Author : Ana Rojo,Iraide Ibarretxe-Antuñano
Publisher : Walter de Gruyter
Page : 433 pages
File Size : 51,6 Mb
Release : 2013-07-15
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9783110302943

Get Book

Cognitive Linguistics and Translation by Ana Rojo,Iraide Ibarretxe-Antuñano Pdf

The papers compiled in the present volume aim at investigating the many fruitful manners in which cognitive linguistics can expand further on cognitive translation studies. Some papers (e.g. Halverson, Muñoz-Martín, Martín de León) take a theoretical stand, since the epistemological and ontological bases of both areas (cognitive linguistics and translation studies) should be known before specific contributions of cognitive linguistic to translation are tackled. Several works in the volume attempt to illustrate how some of the notions imported from cognitive linguistics may contribute to enrich our understanding of the translation process in a general translation problem such as metaphor (e.g. Samaniego), the relationship between form and meaning (e.g. Tabakowska, Rojo and Valenzuela) or cultural aspects (e.g. Bernárdez, Sharifian/Jamarani). Others use translation as an empirical field to test some of the basic assumptions of cognitive linguistics such as frames (e.g. Boas), metonymy (e.g. Brdar/Brdar-Szabó), and lexicalisation patterns (e.g. Ibarretxe-Antuñano/Filipovi?). Finally, another set of papers (e.g. Feist, Hatzidaki) opens up new lines of investigation for experimental research, a very promising area still underdeveloped.

Cognitive Poetics

Author : Geert Brône,Jeroen Vandaele
Publisher : Walter de Gruyter
Page : 569 pages
File Size : 44,7 Mb
Release : 2009
Category : Computers
ISBN : 9783110205602

Get Book

Cognitive Poetics by Geert Brône,Jeroen Vandaele Pdf

For more than two decades now, cognitive science has been making overtures to literature and literary studies. Only recently, however, cognitive linguistics and poetics seem to be moving towards a more serious and reciprocal type of interdisciplinarity. In coupling cognitive linguistics and poetics, cognitive poeticians aim to offer cognitive readings of literary texts and formulate specific hypotheses concerning the relationship between aesthetic meaning effects and patterns in the cognitive construal and processing of literary texts. One of the basic assumptions of the endeavour is that some of the key topics in poetics (such as the construction of text worlds, characterization, narrative perspective, distancing discourse, etc.) may be fruitfully approached by applying cognitive linguistic concepts and insights (such as embodied cognition, metaphor, mental spaces, iconicity, construction grammar, figure/ground alignment, etc.), in an attempt to support, enrich or adjust 'traditional' poetic analysis. Conversely, the tradition of poetics may support, frame or call into question insights form cognitive linguistics. In order to capture the goals, gains and gaps of this rapidly growing interdisciplinary field of research, this volume brings together some of the key players and critics of cognitive poetics. The eleven chapters are grouped into four major sections, each dealing with central concerns of the field: (i) the cognitive mechanisms, discursive means and mental products related to narrativity (Semino, Herman, Culpeper); (ii) the different incarnations of the concept of figure in cognitive poetics (Freeman, Steen, Tsur); (iii) the procedures that are meant to express or create discursive attitudes, like humour, irony or distance in general (Antonopoulou and Nikiforidou, Dancygier and Vandelanotte, Giora et al.); and (iv) a critical assessment of the current state of affairs in cognitive poetics, and more specifically the incorporation of insights from cognitive linguistics as only one of the contributing fields in the interdisciplinary conglomerate of cognitive science (Louwerse and Van Peer, Sternberg).The ensuing dialogue between cognitive and literary partners, as well as between advocates and opponents, is promoted through the use of short response articles included after ten chapters of the volume. Geert Br ne, Katholieke Universiteit Leuven, Belgium; Jeroen Vandaele, University of Oslo, Norway.

A Critical Introduction to Translation Studies

Author : Jean Boase-Beier
Publisher : A&C Black
Page : 200 pages
File Size : 54,7 Mb
Release : 2011-04-07
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781441141835

Get Book

A Critical Introduction to Translation Studies by Jean Boase-Beier Pdf

Jean Boase-Beier's Critical Introduction To Translation Studies demonstrates a keen understanding of theoretical and practical translation. It looks to instances where translation might not be straightforward, where stylistics play an important role. Examples are discussed from works of literature, advertisements, journalism and others, where effects on the reader are central to the text, and are reflected in the style. It begins by setting out some of the basic problems and issues that arise in the study of translation, such as: the difference between literary and non-literary translation; the role of language, content and style; the question of universals and specifics in language and the notion of context. The book then goes on to focus more closely on style and how it enables us to characterise literary texts and literary translation. The final part looks at the translation of poetry. Throughout, it is conscious of the relationship between theory and practice in translation. This book offers a new approach to translation, grounded in stylistics, and it will be an invaluable resource for undergraduates and postgraduates approaching translation studies.

Translation and Cognition

Author : Gregory M. Shreve,Erik Angelone
Publisher : John Benjamins Publishing
Page : 389 pages
File Size : 41,7 Mb
Release : 2010-05-28
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789027288110

Get Book

Translation and Cognition by Gregory M. Shreve,Erik Angelone Pdf

Translation and Cognition assesses the state of the art in cognitive translation and interpreting studies by examining three important trends: methodological innovation, the evolution of research design, and the continuing integration of translation process research results with the core findings of the cognitive sciences. Several of the volume’s essays focus on fruitful new process research methods, such as eye tracking and keystroke logging that have arisen to supplement the use of think-aloud protocols. Another set of contributions investigates how some central theories, concepts, and methods from our sister disciplines of psycholinguistics, cognitive psychology, and neuroscience can inform our understanding of translation processes and their development in novices and experts. Yet another set of essays argues that methodological innovation and integration with the cognitive sciences can lead to more robust research designs and theoretical frameworks to explain the intricacies of cognitive processing during translation and interpreting. Thus, this timely volume actively demonstrates that a new theoretical and methodological consensus in cognitive translation studies is emerging, promising to greatly improve the quality, verifiability, and generalizability of translation process research.

The Handbook of Translation and Cognition

Author : John W. Schwieter,Aline Ferreira
Publisher : John Wiley & Sons
Page : 615 pages
File Size : 51,6 Mb
Release : 2020-01-09
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781119241454

Get Book

The Handbook of Translation and Cognition by John W. Schwieter,Aline Ferreira Pdf

The Handbook of Translation and Cognition is a pioneering, state-of-the-art investigation of cognitive approaches to translation and interpreting studies (TIS). Offers timely and cutting-edge coverage of the most important theoretical frameworks and methodological innovations Contains original contributions from a global group of leading researchers from 18 countries Explores topics related to translator and workplace characteristics including machine translation, creativity, ergonomic perspectives, and cognitive effort, and competence, training, and interpreting such as multimodal processing, neurocognitive optimization, process-oriented pedagogies, and conceptual change Maps out future directions for cognition and translation studies, as well as areas in need of more research within this dynamic field

The Routledge Handbook of Cognitive Linguistics

Author : Wen Xu,John R. Taylor
Publisher : Routledge
Page : 792 pages
File Size : 42,8 Mb
Release : 2021-06-04
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781351034692

Get Book

The Routledge Handbook of Cognitive Linguistics by Wen Xu,John R. Taylor Pdf

The Routledge Handbook of Cognitive Linguistics provides a comprehensive introduction and essential reference work to cognitive linguistics. It encompasses a wide range of perspectives and approaches, covering all the key areas of cognitive linguistics and drawing on interdisciplinary and multidisciplinary research in pragmatics, discourse analysis, biolinguistics, ecolinguistics, evolutionary linguistics, neuroscience, language pedagogy, and translation studies. The forty-three chapters, written by international specialists in the field, cover four major areas: • Basic theories and hypotheses, including cognitive semantics, cognitive grammar, construction grammar, frame semantics, natural semantic metalanguage, and word grammar; • Central topics, including embodiment, image schemas, categorization, metaphor and metonymy, construal, iconicity, motivation, constructionalization, intersubjectivity, grounding, multimodality, cognitive pragmatics, cognitive poetics, humor, and linguistic synaesthesia, among others; • Interfaces between cognitive linguistics and other areas of linguistic study, including cultural linguistics, linguistic typology, figurative language, signed languages, gesture, language acquisition and pedagogy, translation studies, and digital lexicography; • New directions in cognitive linguistics, demonstrating the relevance of the approach to social, diachronic, neuroscientific, biological, ecological, multimodal, and quantitative studies. The Routledge Handbook of Cognitive Linguistics is an indispensable resource for undergraduate and postgraduate students, and for all researchers working in this area.

Advances in Cognitive Translation Studies

Author : Ricardo Muñoz Martín,Sanjun Sun,Defeng Li
Publisher : Springer Nature
Page : 227 pages
File Size : 54,6 Mb
Release : 2021-11-18
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789811620706

Get Book

Advances in Cognitive Translation Studies by Ricardo Muñoz Martín,Sanjun Sun,Defeng Li Pdf

This book presents the latest theoretical and empirical advances in cognitive translation studies. It involves the modes of written translation, interpreting, sight translation, and computer-aided translation. In separate chapters, this book proposes a new analytical framework for studying keylogged translation processes, a framework that reconciles a sociological and a psychological approach for studying expertise in translation, and a pedagogical model of translation competence. It expands the investigation of cognitive processes by considering the role of emotional factors, reviews, and develops the effort models of interpreting as a didactic construct. The empirical studies in this book revolve around cognitive load and effort; they explore the influences of text factors (e.g., metaphors, complex lexical items, directionality) while taking into account translator factors and evaluate the user experience of computer-aided translation tools.

Translation and Relevance

Author : Ernst-August Gutt
Publisher : Routledge
Page : 284 pages
File Size : 41,8 Mb
Release : 2014-07-16
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781317640905

Get Book

Translation and Relevance by Ernst-August Gutt Pdf

From the outset, this book has evoked strong responses. Its central claim is that given a comprehensive theory of inferential communication, there is no need for a special theory of translation. This has been praised by some as "wise and right" (Dell Hymes) and condemned by others as "astonishing, not to say perverse" (Kirsten Malmkjaer). Gutt's call to move from semiotics to an inferential paradigm of communication remains a challenge for many. The debate continues and so does the demand for the book, resulting in this second edition. There is a 'Postscript' entitled 'A decade later', where the author addresses peer criticism, especially from those involved in the movement of 'translation studies', and attempts to bring out more clearly the unique mandate of translation. New perspectives, such as authenticity, are also introduced. Marginal notes, some tongue-in-cheek, liven up the discussion and new references ensure its currency.

The Interface between Scientific and Technical Translation Studies and Cognitive Linguistics

Author : Ralph Krüger
Publisher : Frank & Timme GmbH
Page : 482 pages
File Size : 46,5 Mb
Release : 2015-04-17
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9783732901364

Get Book

The Interface between Scientific and Technical Translation Studies and Cognitive Linguistics by Ralph Krüger Pdf

Scientific and Technical Translation (STT) is a highly complex and knowledge-intensive field of translation and cognitive linguistics is a usage-based linguistic framework which provides powerful theoretical tools for modelling knowledge organisation and representation in discourse. This book explores the interface between scientific and technical translation studies and cognitive linguistics by discussing the epistemological, contextual, textual and cross-linguistic dimensions of scientific and technical translation from a cognitive linguistic perspective. Particular emphasis is placed on explicitation and implicitation as indicators of the interaction between text and context in STT. The corpusbased investigation of the two phenomena illustrates the complex knowledge requirements pertaining to scientific and technical translation and demonstrates the explanatory power of cognitive linguistics with regard to important textual and contextual aspects of STT.

A New Visibility: On Culture, Translation and Cognition

Author : Peter Hanenberg (editor)
Publisher : Leya
Page : 128 pages
File Size : 52,9 Mb
Release : 2015-07-13
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789725404652

Get Book

A New Visibility: On Culture, Translation and Cognition by Peter Hanenberg (editor) Pdf

Current research in Translation Studies has expanded the perspective on Translation - and the notion of its centrality not only as a question of language but also as a crucial issue for the study of culture and the human mind. The present volume builds upon these developments, endowing a new visibility to culture, translation and cognition in their conceptual interdependence. It follows necessarily a multidimensional and thus multidisciplinary approach, dealing with topics such as the translation of historical narrative, a semio-cognitive approach to translation, translation and imagination, the epistemic status of the term translation and its conceptual identity and transversality, notes on world literature and translation, the voice of the translator, the issue of dictionaries and the question of translation in a mobile world.

Cognitive Linguistics

Author : Gitte Kristiansen,Michel Achard,René Dirven,Francisco J. Ruiz de Mendoza Ibáñez
Publisher : Walter de Gruyter
Page : 512 pages
File Size : 53,7 Mb
Release : 2008-08-22
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9783110197761

Get Book

Cognitive Linguistics by Gitte Kristiansen,Michel Achard,René Dirven,Francisco J. Ruiz de Mendoza Ibáñez Pdf

Cognitive Linguistics: Current Applications and Future Perspectives is an up-to-date survey of recent research in Cognitive Linguistics and its applications by prominent researchers. The volume brings together generally accessible syntheses and special studies of Cognitive Linguistics strands in a sizable format and is thus an asset not only to the Cognitive Linguistics community, but also to neighbouring disciplines and linguists in general. The volume covers a wide range of fields and combines wide accessibility with a highly specific information value. Key features: An excellent source for the study of Applied Cognitive Linguistics, one of the most popular and fastest growing areas in Linguistics. Authoritative and detailed survey articles by leading scholars in the field. Accessible to a general audience, yet also characterized by a highly specific information value.

The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics

Author : Dirk Geeraerts,Herbert Cuyckens
Publisher : OUP USA
Page : 1366 pages
File Size : 49,9 Mb
Release : 2010-06-09
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9780199738632

Get Book

The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics by Dirk Geeraerts,Herbert Cuyckens Pdf

With 49 chapters written by experts in the field, this reference volume authoritatively covers cognitive linguistics, from basic concepts and models to practical applications.

Translation and Style

Author : Jean Boase-Beier
Publisher : Routledge
Page : 206 pages
File Size : 43,8 Mb
Release : 2019-09-02
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781000651959

Get Book

Translation and Style by Jean Boase-Beier Pdf

Style plays a major role in the translation of literary as well as non-literary texts, and Translation and Style offers an updated survey of this highly interdisciplinary area of translation studies. Jean Boase-Beier examines a variety of disciplines and theoretical approaches including stylistics, literary criticism, and narratology to investigate how we translate style. This revised and expanded edition of the 2006 book Stylistic Approaches to Translation offers new and accessible explanations on recent developments in the field, notably in the areas of Relevance Theory and cognitive stylistics. With many authentic examples to show how style affects translation, this book is an invaluable resource for both students and scholars working in translation studies and comparative literature.