Eye Tracking Processes And Styles In Sight Translation

Eye Tracking Processes And Styles In Sight Translation Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of Eye Tracking Processes And Styles In Sight Translation book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.

Eye-Tracking Processes and Styles in Sight Translation

Author : Wenchao Su
Publisher : Springer Nature
Page : 172 pages
File Size : 43,5 Mb
Release : 2020-06-05
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789811556753

Get Book

Eye-Tracking Processes and Styles in Sight Translation by Wenchao Su Pdf

This book presents new research on sight translation using cutting-edge eye-tracking technology. It covers various aspects of sight translation processes of both novice and professional interpreters, such as their textual processing behaviors, problem-solving patterns and reading-speech coordination. By focusing on the features of their gaze behaviors, the book describes the interpreters' processing behaviors and categorizes them into different processing styles. As one of the first books on sight translation employing an eye-tracking technique as the research method, it offers a valuable reference guide for future eye-tracking-based translation and interpreting research.

Eye Tracking and Multidisciplinary Studies on Translation

Author : Callum Walker,Federico M. Federici
Publisher : John Benjamins Publishing Company
Page : 303 pages
File Size : 42,6 Mb
Release : 2018-10-15
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789027263322

Get Book

Eye Tracking and Multidisciplinary Studies on Translation by Callum Walker,Federico M. Federici Pdf

Through cohesive yet wide-ranging contributions focused on the rapidly growing area of eye tracking in Translation Studies, this volume provides readers with an insightful cross-section of the state of the art in this multidisciplinary field. Showcasing the great potential and challenges of this still nascent paradigm, it offers novel, practical methods and approaches to conduct ambitious, experimental studies. Through a variety of methodologically-oriented chapters and case studies, categorised into three key areas – ‘Method’, ‘Process’ and ‘Product’ –, the book presents some of the most up-to-date eye-tracking methods and results in Translation Studies, including experiment design, statistical and analytical approaches, the translation process, audience and reader response, and audiovisual translation. The reproducible research protocols, re-iterative approaches and ambitious triangulations of data included in this volume seek to inspire new research using eye tracking in Translation Studies by providing the necessary methodological support and ideas for new avenues of inquiry.

Looking at Eyes

Author : Arnt Lykke Jakobsen,Susanne Göpferich,Inger M. Mees
Publisher : Unknown
Page : 226 pages
File Size : 48,8 Mb
Release : 2008
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : STANFORD:36105132568069

Get Book

Looking at Eyes by Arnt Lykke Jakobsen,Susanne Göpferich,Inger M. Mees Pdf

This volume contains ten papers describing various reading and translation experiments using eye-tracking techniques (sometimes combined with other process tools such as keystroke and pause logging methodology). Copenhagen Studies in Language volumes 36 and 37 (Behind the Mind edited by Susanne Gopferich, Arnt Lykke Jakobsen and Inger M. Mees) are two complementary volumes containing empirical studies by scholars working in the field of translation process research. Contributors include members of the EU Eye-to-IT project and the Graz longitudinal study as well as researchers from both Copenhagen Business School and a number of other universities worldwide.

Eyetracking and Applied Linguistics

Author : Silvia Hansen-Schirra ,Sambor Grucza
Publisher : Language Science Press
Page : 202 pages
File Size : 47,9 Mb
Release : 2016-11-25
Category : Applied linguistics
ISBN : 9783944675985

Get Book

Eyetracking and Applied Linguistics by Silvia Hansen-Schirra ,Sambor Grucza Pdf

Eyetracking has become a powerful tool in scientific research and has finally found its way into disciplines such as applied linguistics and translation studies, paving the way for new insights and challenges in these fields. The aim of the first International Conference on Eyetracking and Applied Linguistics (ICEAL) was to bring together researchers who use eyetracking to empirically answer their research questions. It was intended to bridge the gaps between applied linguistics, translation studies, cognitive science and computational linguistics on the one hand and to further encourage innovative research methodologies and data triangulation on the other hand. These challenges are also addressed in this proceedings volume: While the studies described in the volume deal with a wide range of topics, they all agree on eyetracking as an appropriate methodology in empirical research.

Conference Interpreting in China

Author : Riccardo Moratto,Irene A. Zhang
Publisher : Taylor & Francis
Page : 294 pages
File Size : 47,9 Mb
Release : 2023-06-20
Category : Foreign Language Study
ISBN : 9781000895667

Get Book

Conference Interpreting in China by Riccardo Moratto,Irene A. Zhang Pdf

In this landmark project, Moratto and Zhang evaluate how conference interpreting developed as a profession in China, and the directions in which it is heading. Bringing together perspectives from leading researchers in the field, Moratto and Zhang present a thematically organized analysis of the trajectory of professional conference interpreting in China. This includes discussion of the pedagogies used both currently and historically, the professionalization of interpreter education, and future prospects for virtual reality, multimodal conferences, and artificial intelligence. Taken as a whole, the contributors present a rich and detailed picture of the development of conference interpreting in China since 1979, its status today, and how it is likely to develop in the coming decades. An essential resource for scholars and students of conference interpreting in China, alongside its sister volume, The Pioneers of Chinese Interpreting: Insiders’ Accounts on the Rise of a Profession.

An Eye-Tracking Study of Equivalent Effect in Translation

Author : Callum Walker
Publisher : Springer Nature
Page : 414 pages
File Size : 43,6 Mb
Release : 2020-11-23
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9783030557690

Get Book

An Eye-Tracking Study of Equivalent Effect in Translation by Callum Walker Pdf

This book provides a detailed example of an eye-tracking method for comparing the reading experience of a literary source text readers with readers of a translation at stylistically marked points. Drawing on principles, methods and inspiration from fields including translation studies, cognitive psychology, and language and literary studies, the author proposes an empirical method to investigate the notion of stylistic foregrounding, with 'style' understood as the distinctive manner of expression in a particular text. The book employs Raymond Queneau’s Zazie dans le métro (1959) and its English translation Zazie in the Metro (1960) as a case study to demonstrate the proposed methods. This book will be of particular interest to students and scholars of translation studies, as well as those interested in literary reception, stylistics and related fields.

Eye Tracking in Translation

Author : Stephen Doherty
Publisher : Unknown
Page : 224 pages
File Size : 55,9 Mb
Release : 2018-09-06
Category : Electronic
ISBN : 1138222585

Get Book

Eye Tracking in Translation by Stephen Doherty Pdf

Eye tracking has become a fundamental and compelling research method in the investigation of human behaviour and cognition, including the investigation of the translation process and the examination of its products. This book brings together all of eye tracking studies in relation to translation studies. It examines the underlying assumptions, concepts, and measures, all of which are then linked to the established body of eye tracking research found in cognitive science, psychology, psycholinguistics, and human-computer interaction. It then elucidates how these often disconnected avenues of research inform the fundamental structure of our investigations of translation as a process and the examination of translation products themselves. Finally, it provides a critical perspective of this body of research in discussing methodological considerations and the future directions of eye tracking research in translation studies. In doing so it encourages new thinking about research in translation studies, highlights the immense potential of eye tracking to answer the unresolved and unarticulated questions of the discipline, and shapes its future directions.

Translation and Cognition

Author : Gregory M. Shreve,Erik Angelone
Publisher : John Benjamins Publishing
Page : 390 pages
File Size : 55,7 Mb
Release : 2010
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789027231918

Get Book

Translation and Cognition by Gregory M. Shreve,Erik Angelone Pdf

"Translation and Cognition" assesses the state of the art in cognitive translation and interpreting studies by examining three important trends: methodological innovation, the evolution of research design, and the continuing integration of translation process research results with the core findings of the cognitive sciences. Several of the volume s essays focus on fruitful new process research methods, such as eye tracking and keystroke logging that have arisen to supplement the use of think-aloud protocols. Another set of contributions investigates how some central theories, concepts, and methods from our sister disciplines of psycholinguistics, cognitive psychology, and neuroscience can inform our understanding of translation processes and their development in novices and experts. Yet another set of essays argues that methodological innovation and integration with the cognitive sciences can lead to more robust research designs and theoretical frameworks to explain the intricacies of cognitive processing during translation and interpreting. Thus, this timely volume actively demonstrates that a new theoretical and methodological consensus in cognitive translation studies is emerging, promising to greatly improve the quality, verifiability, and generalizability of translation process research."

Translation Studies and Eye-tracking Analysis

Author : Sambor Grucza,Monika Pluzyczka
Publisher : Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
Page : 0 pages
File Size : 52,9 Mb
Release : 2013
Category : Eye
ISBN : 363163448X

Get Book

Translation Studies and Eye-tracking Analysis by Sambor Grucza,Monika Pluzyczka Pdf

In recent years, advances in technology have opened up many possibilities of gaining a deeper insight into the mental processes occurring during a translation process. This publication presents the theoretical foundations, the results of scientific experiments, and a broad range of questions concerning eye-tracking supported translation studies.

Translation and Interpreting as Social Interaction

Author : Claire Y. Shih,Caiwen Wang
Publisher : Bloomsbury Publishing
Page : 156 pages
File Size : 40,9 Mb
Release : 2024-01-11
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781350279339

Get Book

Translation and Interpreting as Social Interaction by Claire Y. Shih,Caiwen Wang Pdf

Adopting the tripartite theory of social psychology as its theoretical framework, this book advocates that the three components of social interaction – affect, behaviour, and cognition – underpin the daily activities of translators and interpreters. In particular, it argues that the affect or emotion of translators and interpreters should not be overlooked or treated as a separate entity, but as a crucial link between their mental process (cognition) and physical process (behaviour). This central theme of the intertwining nature of the affect, behaviour and cognition of translators and interpreters is examined theoretically, empirically, and methodologically with contributions from around the world, featuring literary translation, translator training, and interpreters' practice. It is a timely contribution to the field of Translation Process Research where affect is increasingly recognised as playing a key role in translation and interpreting phenomena.

The Handbook of Translation and Cognition

Author : John W. Schwieter,Aline Ferreira
Publisher : John Wiley & Sons
Page : 615 pages
File Size : 47,9 Mb
Release : 2020-01-09
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781119241454

Get Book

The Handbook of Translation and Cognition by John W. Schwieter,Aline Ferreira Pdf

The Handbook of Translation and Cognition is a pioneering, state-of-the-art investigation of cognitive approaches to translation and interpreting studies (TIS). Offers timely and cutting-edge coverage of the most important theoretical frameworks and methodological innovations Contains original contributions from a global group of leading researchers from 18 countries Explores topics related to translator and workplace characteristics including machine translation, creativity, ergonomic perspectives, and cognitive effort, and competence, training, and interpreting such as multimodal processing, neurocognitive optimization, process-oriented pedagogies, and conceptual change Maps out future directions for cognition and translation studies, as well as areas in need of more research within this dynamic field

Translator and Interpreter Education Research

Author : Muhammad M. M. Abdel Latif
Publisher : Springer Nature
Page : 163 pages
File Size : 44,5 Mb
Release : 2020-10-02
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789811585500

Get Book

Translator and Interpreter Education Research by Muhammad M. M. Abdel Latif Pdf

This book provides a detailed introduction and guide to researching translator and interpreter education. Providing an overview of the main research topics, trends and methods, the book covers the following six areas: training effectiveness, learning and teaching practices, assessment, translation and interpreting processes, translated and interpreted texts, and professionals’ experiences and roles. The book focuses on explaining the issues and topics researched in each area, and showing how they have been researched. As the first book to provide a comprehensive overview of translator and interpreter education research, it has important implications to developing its areas at the theoretical and practical levels. In addition, it offers an invaluable guide for those interested in researching translator and interpreter education areas, and in educating translators and interpreters.

Eye-Tracking

Author : Kathy Conklin,Ana Pellicer-Sánchez,Gareth Carrol
Publisher : Cambridge University Press
Page : 247 pages
File Size : 42,6 Mb
Release : 2018-03-15
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781108415354

Get Book

Eye-Tracking by Kathy Conklin,Ana Pellicer-Sánchez,Gareth Carrol Pdf

A broad and inclusive guide that makes eye-tracking understandable, accessible and achievable for language researchers.

Eye Movements and Gestures in Simultaneous and Consecutive Interpreting

Author : Katarzyna Stachowiak-Szymczak
Publisher : Springer
Page : 159 pages
File Size : 44,7 Mb
Release : 2019-07-15
Category : Education
ISBN : 9783030194437

Get Book

Eye Movements and Gestures in Simultaneous and Consecutive Interpreting by Katarzyna Stachowiak-Szymczak Pdf

This book addresses eye movements and gestures as markers of language comprehension and production in interpreting as the "visible embodiment" of cognitive processing in simultaneous and consecutive interpreting. It discusses conference interpreting as a complex, multimodal activity where language processing is not restricted to auditory perception and oral production, highlighting the complexity of interpreting and exploring possible strategies that can be used by professional interpreters and students to make their work easier and more accurate.

Methods and Strategies of Process Research

Author : Cecilia Alvstad,Adelina Hild,Elisabet Tiselius
Publisher : John Benjamins Publishing
Page : 391 pages
File Size : 49,8 Mb
Release : 2011-07-20
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789027285195

Get Book

Methods and Strategies of Process Research by Cecilia Alvstad,Adelina Hild,Elisabet Tiselius Pdf

The volume includes contributions on the cognitive processes underlying translation and interpreting, which represent innovative research with a methodological and empirical orientation. The methodological section offers an assessment/validation of different time lag measures; discusses the challenges of interpreting keystroke and eye-tracking data in translation, and triangulating disfluency analysis and eye-tracking data in sight translation research. The remainder of the volume features empirical studies on such topics as: metaphor comprehension; audience perception in subtitling research; translation and meta-linguistic awareness; effect of language-pair specific factors on interpreting quality. A special section is dedicated to expertise studies which look at the link between problem analysis and meta-knowledge in experienced translators; the effects of linguistic complexity on expert interpreting; strategic processing and tacit knowledge in professional interpreting. The volume celebrates the work of Birgitta Englund Dimitrova and her contribution to the development of process-oriented research.