New Perspectives On Assessment In Translator Education

New Perspectives On Assessment In Translator Education Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of New Perspectives On Assessment In Translator Education book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.

New Perspectives on Assessment in Translator Education

Author : Elsa Huertas Barros,Juliet Vine
Publisher : Routledge
Page : 108 pages
File Size : 54,5 Mb
Release : 2020-06-05
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9780429514005

Get Book

New Perspectives on Assessment in Translator Education by Elsa Huertas Barros,Juliet Vine Pdf

This book focuses on new perspectives on assessment in translator and interpreting education and suggests that assessment is not only a measure of learning (i.e. assessment ‘of’ learning) but also part of the learning process (i.e. assessment ‘for’ learning and assessment ‘as’ learning). To this end, the book explores the current and changing practices of the role and nature of assessment not only in terms of the products but also the processes of translation. It includes empirical studies which examine competence-based assessment and quality in translation and interpreting education both at undergraduate and postgraduate level. This includes studies and proposals on formative and summative assessment in a wide range of educational contexts, as well as contributions about relatively unexplored research areas such as quality assurance and assessment in subtitling for the D/deaf and the hard of hearing, and how closely translation programmes fit the reality of professional practice. The findings of this book lend support to existing theoretical frameworks and inform course planning and design in translation education. As such, it will be a valuable resource for translation educators, trainers and researchers, translation and interpreting practitioners and associated professionals. This book was originally published as a special issue of The Interpreter and Translator Trainer.

New Prospects and Perspectives for Educating Language Mediators

Author : Donald C. Kiraly,Karin Maksymski,Silvia Hansen-Schirra
Publisher : BoD – Books on Demand
Page : 238 pages
File Size : 41,5 Mb
Release : 2013
Category : Translating and interpreting
ISBN : 9783823368199

Get Book

New Prospects and Perspectives for Educating Language Mediators by Donald C. Kiraly,Karin Maksymski,Silvia Hansen-Schirra Pdf

Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting

Author : Huertas-Barros, Elsa,Vandepitte, Sonia,Iglesias-Fernández, Emilia
Publisher : IGI Global
Page : 406 pages
File Size : 52,6 Mb
Release : 2018-07-27
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781522552260

Get Book

Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting by Huertas-Barros, Elsa,Vandepitte, Sonia,Iglesias-Fernández, Emilia Pdf

The development of translation memories and machine translation have led to new quality assurance practices where translators have found themselves checking not only human translation but also machine translation outputs. As a result, the notions of revision and interpersonal competences have gained great importance with international projects recognizing them as high priorities. Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting is a critical scholarly resource that serves as a guide to overcoming the challenge of how translation and interpreting results should be observed, given feedback, and assessed. It also informs the design of new ways of evaluating students as well as suggesting criteria for professional quality control. Featuring coverage on a broad range of topics such as quality management, translation tests, and competency-based assessments, this book is geared towards translators, interpreters, linguists, academicians, translation and interpreting researchers, and students seeking current research on the new ways of evaluating students as well as suggesting criteria for professional quality control in translation.

New Perspectives and Issues in Educational Language Policy

Author : Robert L. Cooper,Elana Shohamy,Joel Walters
Publisher : John Benjamins Publishing
Page : 315 pages
File Size : 41,7 Mb
Release : 2001-04-12
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789027298515

Get Book

New Perspectives and Issues in Educational Language Policy by Robert L. Cooper,Elana Shohamy,Joel Walters Pdf

This formidable selection of papers reflects the psycholinguistic and sociolinguistic underpinnings of the interface between language and education. Following an introduction that positions the field of educational linguistics historically and conceptually, the volume presents 15 contributions by leading scholars that cover the four areas most central to the field: - Language teaching, language learning and literacy (Widdowson, Bialistok, Cohen & Allison); - Language testing (Bachman, Davies, and Shohamy); - Multilingualism, minority languages and language planning (Bratt-Paulston, Fishman, Lambert, Amara, de Bot & van Els); - Language policy (Clyne, Tucker, Donato & Murday, McNamara & Lo Bianco, and Hornberger). New Perspectives and Issues in Educational Language Policy is published in honour of Bernard Dov Spolsky and reflects his impact on applied linguistics in general and educational linguistics in particular. The breadth and coverage makes this an indispensable title for future research in the field of educational linguistics.

Translation Revision and Post-editing

Author : Maarit Koponen,Brian Mossop,Isabelle S. Robert,Giovanna Scocchera
Publisher : Routledge
Page : 284 pages
File Size : 55,5 Mb
Release : 2020-10-26
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781000201512

Get Book

Translation Revision and Post-editing by Maarit Koponen,Brian Mossop,Isabelle S. Robert,Giovanna Scocchera Pdf

Translation Revision and Post-editing looks at the apparently dissolving boundary between correcting translations generated by human brains and those generated by machines. It presents new research on post-editing and revision in government and corporate translation departments, translation agencies, the literary publishing sector and the volunteer sector, as well as on training in both types of translation checking work. This collection includes empirical studies based on surveys, interviews and keystroke logging, as well as more theoretical contributions questioning such traditional distinctions as translating versus editing. The chapters discuss revision and post-editing involving eight languages: Afrikaans, Catalan, Dutch, English, Finnish, French, German and Spanish. Among the topics covered are translator/reviser relations and revising/post-editing by non-professionals. The book is key reading for researchers, instructors and advanced students in Translation Studies as well as for professional translators with a special interest in checking translations.

The Evolving Curriculum in Interpreter and Translator Education

Author : David B. Sawyer,Frank Austermühl,Vanessa Enríquez Raído
Publisher : John Benjamins Publishing Company
Page : 438 pages
File Size : 53,5 Mb
Release : 2019-06-15
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789027262530

Get Book

The Evolving Curriculum in Interpreter and Translator Education by David B. Sawyer,Frank Austermühl,Vanessa Enríquez Raído Pdf

The Evolving Curriculum in Interpreter and Translator Education: Stakeholder perspectives and voices examines forces driving curriculum design, implementation and reform in academic programs that prepare interpreters and translators for employment in the public and private sectors. The evolution of the translating and interpreting professions and changes in teaching practices in higher education have led to fundamental shifts in how translating and interpreting knowledge, skills and abilities are acquired in academic settings. Changing conceptualizations of curricula, processes of innovation and reform, technology, refinement of teaching methodologies specific to translating and interpreting, and the emergence of collaborative institutional networks are examples of developments shaping curricula. Written by noted stakeholders from both employer organizations and academic programs in many regions of the world, the timely and useful contributions in this comprehensive, international volume describe the impact of such forces on the conceptual foundations and frameworks of interpreter and translator education.

Testing and Assessment in Translation and Interpreting Studies

Author : Claudia V. Angelelli,Holly E. Jacobson
Publisher : John Benjamins Publishing
Page : 395 pages
File Size : 52,9 Mb
Release : 2009
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789027231901

Get Book

Testing and Assessment in Translation and Interpreting Studies by Claudia V. Angelelli,Holly E. Jacobson Pdf

"Testing and Assessment in Translation and Interpreting Studies" examines issues of measurement that are essential to translation and interpreting. Conceptualizing testing both as a process and a product, the collection of papers explores these issues across languages and settings (including university classrooms, research projects, the private sector, and professional associations). The authors have approached their chapters from different perspectives using a variety of methods, some focusing on very specific variables, and others providing a much broader overview of the issues at hand. Chapters range from a discussion of the measurement of text cohesion in translation; the measurement of interactional competence in interpreting; the use of a particular scale to measure interpreters renditions to the application of a specific approach to grading or general program assessment (such as interpreter or translator certification at the national level or program admissions processes). These studies point to the need for greater integration of research and practice in the specific area of testing and assessment and are a welcome addition to the field."

Chinese News Discourse

Author : Nancy Xiuzhi Liu,Candace Veecock,Shixin Ivy Zhang
Publisher : Routledge
Page : 194 pages
File Size : 54,6 Mb
Release : 2021-06-16
Category : Antiques & Collectibles
ISBN : 9781000393989

Get Book

Chinese News Discourse by Nancy Xiuzhi Liu,Candace Veecock,Shixin Ivy Zhang Pdf

As a country in transition, Chinese news discourse has quite distinctive characteristics, and more so given the power of state media in society. With China’s engagement in world affairs and its massive Belt and Road Initiative (BRI) now in place, Western media coverage of China has dramatically increased. Against this backdrop, news dissemination and discourse demonstrate a need for academia to give perspectives with interdisciplinary approaches. Chinese News Discourse presents original research from academics in China and the West, showing theoretical, methodological and practical dimensions between news media and discourse. The book focuses on Chinese news discourse by examining what new modern features it demonstrates in contrast and comparison to news discourses in other countries in the coverage of such hot topics as the BRI or the 70th Anniversary of the Founding of the People’s Republic of China, just to name a few. This book is a useful resource for scholars and students of discourse, language, media and communication studies, as well as translation studies.

New Perspectives on Corpus Translation Studies

Author : Vincent X. Wang,Lily Lim,Defeng Li
Publisher : Springer Nature
Page : 325 pages
File Size : 52,5 Mb
Release : 2021-10-11
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789811649189

Get Book

New Perspectives on Corpus Translation Studies by Vincent X. Wang,Lily Lim,Defeng Li Pdf

The book features recent attempts to construct corpora for specific purposes – e.g. multifactorial Dutch (parallel), Geasy Easy Language Corpus (intralingual), HK LegCo interpreting corpus – and showcases sophisticated and innovative corpus analysis methods. It proposes new approaches to address classical themes – i.e. translation pedagogy, translation norms and equivalence, principles of translation – and brings interdisciplinary perspectives – e.g. contrastive linguistics, cognition and metaphor studies – to cast new light. It is a timely reference for the researchers as well as postgraduate students who are interested in the applications of corpus technology to solving translation and interpreting problems.

Evaluating the Evaluator

Author : Hansjörg Bittner
Publisher : Routledge
Page : 255 pages
File Size : 42,8 Mb
Release : 2019-11-28
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781000768008

Get Book

Evaluating the Evaluator by Hansjörg Bittner Pdf

This book offers a theoretical framework for assessing translation quality grounded in supportive argumentation. The volume outlines a systematic framework for translators and translation critics to substantiate their decisions and judgments on a translation’s quality and in the case of negative criticism, put forward a more effective translation solution. The book traces the decision-making process underpinning translation practice, considering the different factors surrounding a particular translation to inform the most appropriate translation strategy, such as the temporal and geographical relationship between source and target texts, special provisions required by clients, timeframe, qualifications, and sociocultural and political issues. The framework posits that such factors should underpin any arguments used by the translator in adopting a given strategy and in turn, that any criticism of a translation’s quality must be in line with the same argumentative structure. Applied to a corpus of translation examiners’ reports of translation, the book demonstrates how this framework can act as a tool to be scaled to fit the needs of the different actors of a translation – translators, critics, and scholars. This book will be of interest to scholars in translation studies and practicing translators.

Translation in Language Teaching and Assessment

Author : Georgios Floros,Dina Tsagari
Publisher : Cambridge Scholars Publishing
Page : 270 pages
File Size : 41,7 Mb
Release : 2013-09-11
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781443852630

Get Book

Translation in Language Teaching and Assessment by Georgios Floros,Dina Tsagari Pdf

The aim of this volume is to record the resurgent influence of Language Learning in Translation Studies and the various contemporary ways in which translation is used in the fields of Language Teaching and Assessment. It examines the possibilities and limitations of the interplay between the two disciplines in attempting to investigate the degree to which recent calls for reinstating translation in language learning have borne fruit. The volume accommodates high-quality original submissions that address a variety of issues from a theoretical as well as an empirical point of view. The chapters of the volume raise important questions and demonstrate the beginning of a new era of conscious epistemological traffic between the two aforementioned disciplines. The contributors to the volume are academics, researchers and professionals in the fields of Translation Studies and Language Teaching and Assessment from various countries and educational contexts, including the USA, Canada, Taiwan R.O.C., and European countries such as Belgium, Germany, Greece, Slovenia and Sweden, and various professional and instructional settings, such as school sector and graduate, undergraduate and certificate programs. The contributions approach the interplay between the two disciplines from various angles, including functional approaches to translation, contemporary types of translation, and the discursive interaction between teachers and students.

From the Lab to the Classroom and Back Again

Author : Celia Martín de León,Víctor M. González Ruiz,Víctor González-Ruiz
Publisher : New Trends in Translation Studies
Page : 0 pages
File Size : 47,7 Mb
Release : 2016
Category : Translating and interpreting
ISBN : 3034319851

Get Book

From the Lab to the Classroom and Back Again by Celia Martín de León,Víctor M. González Ruiz,Víctor González-Ruiz Pdf

This collection of essays brings to the fore some of the most pressing concerns in the training of translators and interpreters, including the interconnections between didactics and research, advances in cognitive processes, quality assessment and socio-professional issues in translation and interpreting training.

A Social Constructivist Approach to Translator Education

Author : Donald Kiraly
Publisher : Routledge
Page : 216 pages
File Size : 55,8 Mb
Release : 2014-07-16
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781317641414

Get Book

A Social Constructivist Approach to Translator Education by Donald Kiraly Pdf

This is a book about the teaching and particularly the acquisition of translation-related skills and knowledge. Well grounded in theory, the book also provides numerous examples drawn from the author's extensive classroom experience in translator education and foreign language teaching. Kiraly uses a number of classroom case studies to illustrate his method, including: introductory courses in translation studies, project-based translation practice courses, translation studies seminars, as well as naturalistic foreign language learning classes for student translators. The book is primarily geared toward translator educators and programme administrators, as well as students of translation, and will also be of interest to foreign language teachers who incorporate translation into their teaching, to translation scholars, and to others involved in the world of translation.

Translation Studies in a New Perspective

Author : Irma Sorvali
Publisher : Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
Page : 152 pages
File Size : 52,7 Mb
Release : 1996
Category : Education
ISBN : IND:30000052991118

Get Book

Translation Studies in a New Perspective by Irma Sorvali Pdf

Translation Studies in a New Perspective is intended for researchers, teachers and university students of languages and translating - in fact for all those interested in the training of future translators and interpreters. It raises a wide range of questions and views on translation studies, with the aim of stimulating discussion and promoting interest in teaching and research. The work is largely based on the author's own analyses and experience in research and teaching and introduces new methods and concepts which she has developed for these purposes.

Training 21st century translators and interpreters: At the crossroads of practice, research and pedagogy

Author : Marc Orlando
Publisher : Frank & Timme GmbH
Page : 158 pages
File Size : 53,8 Mb
Release : 2016-02-19
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9783732902453

Get Book

Training 21st century translators and interpreters: At the crossroads of practice, research and pedagogy by Marc Orlando Pdf

Marc Orlando looks at the gap between practice and research in Translation & Interpreting Studies and at the way this gap could be bridged. He focuses on the way practice and research can inform each other in the education and training of future translators and interpreters, with the aim of training future professionals both as practitioners and researchers in an educational environment that would marry both vocational and academic elements. It is proposed that promoting the status of practisearchers would help to fill the current gap between practitioners, researchers and Translation & Interpreting educators. Suggestions are made concerning ways of undertaking research and gaining new insights into Translation & Interpreting Studies from professional practice and experience, and of designing new didactic tools for education and training from experiential and theoretical knowledge.