Samuel Beckett Literatura Y Traducción Littérature Et Traduction Literature And Translation

Samuel Beckett Literatura Y Traducción Littérature Et Traduction Literature And Translation Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of Samuel Beckett Literatura Y Traducción Littérature Et Traduction Literature And Translation book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.

Samuel Beckett:Literatura Y Traducción / Littérature Et Traduction /Literature and Translation

Author : Bernardo Santano Moreno,Concepción Hermosilla Álvarez,Severina Álvarez González
Publisher : Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
Page : 264 pages
File Size : 44,7 Mb
Release : 2020-03-09
Category : Electronic
ISBN : 3034338724

Get Book

Samuel Beckett:Literatura Y Traducción / Littérature Et Traduction /Literature and Translation by Bernardo Santano Moreno,Concepción Hermosilla Álvarez,Severina Álvarez González Pdf

Samuel Beckett wrote and translated his own works from French into English or vice versa. Beckett was conscious of the importance of self-translation. The book intends to stimulate debate about the reception of Beckett's works into other languages. The studies presented here may contribute to future research and reception of Beckett's works

Samuel Beckett's Poetry

Author : James Brophy,William Davies
Publisher : Cambridge University Press
Page : 287 pages
File Size : 51,8 Mb
Release : 2022-12-31
Category : Literary Criticism
ISBN : 9781009222549

Get Book

Samuel Beckett's Poetry by James Brophy,William Davies Pdf

The first book-length study of Samuel Beckett's complete poetry, combining new work from major literature critics and new critical perspectives.

Corpora in Translation and Contrastive Research in the Digital Age

Author : Julia Lavid-López,Carmen Maíz-Arévalo,Juan Rafael Zamorano-Mansilla
Publisher : John Benjamins Publishing Company
Page : 353 pages
File Size : 55,8 Mb
Release : 2021-12-15
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789027259684

Get Book

Corpora in Translation and Contrastive Research in the Digital Age by Julia Lavid-López,Carmen Maíz-Arévalo,Juan Rafael Zamorano-Mansilla Pdf

Corpus-based contrastive and translation research are areas that keep evolving in the digital age, as the range of new corpus resources and tools expands, opening up to different approaches and application contexts. The current book contains a selection of papers which focus on corpora and translation research in the digital age, outlining some recent advances and explorations. After an introductory chapter which outlines language technologies applied to translation and interpreting with a view to identifying challenges and research opportunities, the first part of the book is devoted to current advances in the creation of new parallel corpora for under-researched areas, the development of tools to manage parallel corpora or as an alternative to parallel corpora, and new methodologies to improve existing translation memory systems. The contributions in the second part of the book address a number of cutting-edge linguistic issues in the area of contrastive discourse studies and translation analysis on the basis of comparable and parallel corpora in several languages such as English, German, Swedish, French, Italian, Spanish, Portuguese and Turkish, thus showcasing the richness of the linguistic diversity carried out in these recent investigations. Given the multiplicity of topics, methodologies and languages studied in the different chapters, the book will be of interest to a wide audience working in the fields of translation studies, contrastive linguistics and the automatic processing of language.

The Routledge Handbook of Literary Translingualism

Author : Steven G. Kellman,Natasha Lvovich
Publisher : Routledge
Page : 427 pages
File Size : 49,6 Mb
Release : 2021-09-30
Category : Literary Collections
ISBN : 9781000441512

Get Book

The Routledge Handbook of Literary Translingualism by Steven G. Kellman,Natasha Lvovich Pdf

Though it might seem as modern as Samuel Beckett, Joseph Conrad, and Vladimir Nabokov, translingual writing - texts by authors using more than one language or a language other than their primary one - has an ancient pedigree. The Routledge Handbook of Literary Translingualism aims to provide a comprehensive overview of translingual literature in a wide variety of languages throughout the world, from ancient to modern times. The volume includes sections on: translingual genres - with chapters on memoir, poetry, fiction, drama, and cinema ancient, medieval, and modern translingualism global perspectives - chapters overseeing European, African, and Asian languages Combining chapters from lead specialists in the field, this volume will be of interest to scholars, graduate students, and advanced undergraduates interested in investigating the vibrant area of translingual literature. Attracting scholars from a variety of disciplines, this interdisciplinary and pioneering Handbook will advance current scholarship of the permutations of languages among authors throughout time.

Translating Samuel Beckett around the World

Author : José Francisco Fernández,Pascale Sardin
Publisher : Springer Nature
Page : 263 pages
File Size : 50,6 Mb
Release : 2021-08-03
Category : Performing Arts
ISBN : 9783030717308

Get Book

Translating Samuel Beckett around the World by José Francisco Fernández,Pascale Sardin Pdf

The global reception of Samuel Beckett raises numerous questions: in which areas of the world was Beckett first translated? Why were Beckett texts sometimes slow to penetrate certain cultures? How were national literatures impacted by Beckett's oeuvre? Translating Samuel Beckett around the World brings together leading researchers in Beckett studies to discuss these questions and explore the fate of Beckett in their own societies and national languages. The current text provides ample coverage of the presence of Beckett in geographical contexts normally ignored by literary criticism, and reveals unknown aspects of the 1969 Nobel Prize winner interacting with translators of his work in a number of different countries.

The Routledge Handbook of Literary Translation

Author : Kelly Washbourne,Ben Van Wyke
Publisher : Routledge
Page : 586 pages
File Size : 46,7 Mb
Release : 2018-09-14
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781315517117

Get Book

The Routledge Handbook of Literary Translation by Kelly Washbourne,Ben Van Wyke Pdf

The Routledge Handbook of Literary Translation provides an accessible, diverse and extensive overview of literary translation today. This next-generation volume brings together principles, case studies, precepts, histories and process knowledge from practitioners in sixteen different countries. Divided into four parts, the book covers many of literary translation’s most pressing concerns today, from teaching, to theorising, to translation techniques, to new tools and resources. Featuring genre studies, in which graphic novels, crime fiction, and ethnopoetry have pride of place alongside classics and sacred texts, The Routledge Handbook of Literary Translation represents a vital resource for students and researchers of both translation studies and comparative literature.

Samuel Beckett and Translation

Author : José Francisco Fernández,Mar Garre García
Publisher : EUP
Page : 0 pages
File Size : 55,9 Mb
Release : 2023-08-16
Category : Electronic
ISBN : 1474483836

Get Book

Samuel Beckett and Translation by José Francisco Fernández,Mar Garre García Pdf

Provides valuable insight into one of the most exciting developments in Beckett Studies in recent years.

Samuel Beckett as World Literature

Author : Thirthankar Chakraborty,Juan Luis Toribio Vazquez
Publisher : Bloomsbury Publishing USA
Page : 240 pages
File Size : 42,5 Mb
Release : 2020-07-23
Category : Literary Criticism
ISBN : 9781501358821

Get Book

Samuel Beckett as World Literature by Thirthankar Chakraborty,Juan Luis Toribio Vazquez Pdf

The essays in this collection provide in-depth analyses of Samuel Beckett's major works in the context of his international presence and circulation, particularly the translation, adaptation, appropriation and cultural reciprocation of his oeuvre. A Nobel Prize winner who published and self-translated in both French and English across literary genres, Beckett is recognized on a global scale as a preeminent author and dramatist of the 20th century. Samuel Beckett as World Literature brings together a wide range of international contributors to share their perspectives on Beckett's presence in countries such as China, Japan, Serbia, India and Brazil, among others, and to flesh out Beckett's relationship with postcolonial literatures and his place within the 'canon' of world literature.

Translating Samuel Beckett Around the World

Author : José Francisco Fernández,Pascale Sardin
Publisher : Unknown
Page : 0 pages
File Size : 52,7 Mb
Release : 2021
Category : Electronic
ISBN : 3030717313

Get Book

Translating Samuel Beckett Around the World by José Francisco Fernández,Pascale Sardin Pdf

It is an unpreceded critical journey around the world that José Francisco Fernández and Pascale Sardin present in this rewarding collection of essays. Translating Samuel Beckett around the World offers an inclusive foray into the art of translation beyond the confines of French and English. The bold series of linguistic explorations chronicles the shifting geography of the translations of Beckett's works and probes into the cultural and political resonances of the rewriting practices in their various national contexts. Nadia Louar, University of Wisconsin Oshkosh, USA That Beckett's work is now treated as 'world literature' is largely thanks to translations into the most diverse languages, from Icelandic to Chinese. Fernández and Sardin have done a brilliant job in assembling this rich and timely volume of essays, drawing attention to the challenges of translating an author who was a self-translator himself and foregrounding the important work of translators around the globe. Dirk Van Hulle, University of Oxford, UK The global reception of Samuel Beckett raises numerous questions: in which areas of the world was Beckett first translated? Why were Beckett texts sometimes slow to penetrate certain cultures? How were national literatures impacted by Beckett's oeuvre? Translating Samuel Beckett around the World brings together leading researchers in Beckett studies to discuss these questions and explore the fate of Beckett in their own societies and national languages. The current text provides ample coverage of the presence of Beckett in geographical contexts normally ignored by literary criticism, and reveals unknown aspects of the 1969 Nobel Prize winner interacting with translators of his work in a number of different countries. José Francisco Fernández is Senior Lecturer in English Literature at the University of Almería, Spain. His most recent work focuses on Samuel Beckett's reception in Spain. He has also translated into Spanish three novels and three short stories by Samuel Beckett. Pascale Sardin is Professor in English studies at Bordeaux Montaigne University, France. Her research focuses on issues of translation, feminism and twentieth-century British and Anglo-Irish literature. She has published widely on Samuel Beckett. .

Samuel Beckett in Context

Author : Anthony Uhlmann
Publisher : Cambridge University Press
Page : 489 pages
File Size : 46,6 Mb
Release : 2013-02-28
Category : Literary Criticism
ISBN : 9781107017030

Get Book

Samuel Beckett in Context by Anthony Uhlmann Pdf

Provides a comprehensive exploration of Beckett's historical, cultural and philosophical contexts, offering new critical insights for scholars and general readers.

Samuel Beckett

Author : Jennifer Birkett,Kate Ince
Publisher : Routledge
Page : 304 pages
File Size : 51,5 Mb
Release : 2014-06-11
Category : Literary Criticism
ISBN : 9781317885832

Get Book

Samuel Beckett by Jennifer Birkett,Kate Ince Pdf

Bringing together seminal writings on Beckett from the 1950s and 1960s with critical readings from the 1980s and 1990s, this collection is inspired by a wide variety of literary-theoretical approaches and covers the whole range of Beckett's creative work. Following an up-to-date review and analysis of Beckett criticism, fifteen extracts of Beckett criticism are introduced and set in context by editors' headnotes. The book aims to make easily accessible to students and scholars stimulating and innovative writing on the work of Samuel Beckett, representing the wide range of new perspectives opened up by contemporary critical theory: philosophical, political and psychoanalytic criticism, feminist and gender studies, semiotics, and reception theory.

Samuel Beckett's How It Is

Author : Anthony Cordingley
Publisher : EUP
Page : 304 pages
File Size : 51,6 Mb
Release : 2020-08-31
Category : Literary Criticism
ISBN : 1474440614

Get Book

Samuel Beckett's How It Is by Anthony Cordingley Pdf

This book maps out the novel's complex network of intertexts, sources and echoes, interprets its highly experimental writing and explains the work's great significance for twentieth-century literature. It offers a clear pathway into this remarkable bilingual novel, identifying Beckettâ (TM)s use of previously unknown sources in the history of Western philosophy, from the ancient and modern periods, and challenging critical orthodoxies. Through careful archival scholarship and attention to the dynamics of self-translation, the book traces Beckettâ (TM)s transformation of his narratorâ (TM)s â ~ancient voiceâ (TM), his intellectual heritage, into a mode of aesthetic representation that offers the means to think beyond intractable paradoxes of philosophy. This shift in the workâ (TM)s relation to tradition marks a hiatus in literary modernism, a watershed moment whose deep and enduring significance may now be appreciated.

Watt

Author : Anonim
Publisher : Unknown
Page : 312 pages
File Size : 51,5 Mb
Release : 2024-06-29
Category : Juvenile Nonfiction
ISBN : 9873761160

Get Book

Watt by Anonim Pdf

En Attendant Godot

Author : Samuel Beckett
Publisher : Grove Press
Page : 370 pages
File Size : 42,7 Mb
Release : 2006
Category : Drama
ISBN : 0802118216

Get Book

En Attendant Godot by Samuel Beckett Pdf

In honor of the centenary of Samuel Beckett's birth, this bilingual edition of "Waiting for Godot" features side-by-side text in French and English so readers can experience the mastery of Beckett's language and explore the nuances of his creativity.

Beckett Translating/translating Beckett

Author : Alan Warren Friedman,Charles Rossman,Dina Sherzer
Publisher : University Park : Pennsylvania State University Press
Page : 266 pages
File Size : 49,6 Mb
Release : 1987
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : UOM:39015012400720

Get Book

Beckett Translating/translating Beckett by Alan Warren Friedman,Charles Rossman,Dina Sherzer Pdf

Up to now, Samuel Beckett has been considered largely as a commentator on the human condition and on the angst of our time, and as a novelist and a playwright who undermines and manipulates the metaphysical assumptions and conventions that underlie language and representation. This book offers a new perspective. The contributors, all outstanding Beckett scholars, emphasize three significant aspects of Beckett's career that have been acknowledged but given insufficient consideration. Beckett is a translator, an experimenter with form and expression in two languages simultaneously; Beckett is a multimedia creator who has worked with several kinetic, verbal, and visual possibilities and resources; Beckett has inspired experimentation and creativity in others. Thus, translation is viewed in this book not as a secondary production, but rather as a dynamic process that involves adaptations, interpretations, transformations, and transpositions, all activities requiring strategies and techniques for transcoding on the part of the translator. The scholars represented in this book examine both what is translated and how it is translated, with the result that a new set of questions about Beckett's works is raised, and the answers point to further avenues of research.