Towards Game Translation User Research

Towards Game Translation User Research Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of Towards Game Translation User Research book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.

Towards Game Translation User Research

Author : Mikołaj Deckert,Krzysztof W. Hejduk,Miguel Á. Bernal-Merino
Publisher : Cambridge University Press
Page : 154 pages
File Size : 46,6 Mb
Release : 2024-05-23
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781009385800

Get Book

Towards Game Translation User Research by Mikołaj Deckert,Krzysztof W. Hejduk,Miguel Á. Bernal-Merino Pdf

This Element takes the initiative to highlight the nascent state of audiovisual translation research centring on users of video games. It proposes ways of advancing the research by integrating numerous related perspectives from relevant fields to guide studies in translated game reception into further fruition. The Element offers an accessible overview of possible relationships between translation and its experiencers, showcasing ways to design game reception studies. Examples, methods, tools, and practical concerns are discussed to ultimately develop a blueprint for game translation user research which aims to consolidate scientific user-centric inquiry into video game translation. To that end, the blueprint captures the three-pronged interplay between the parameters of localisation-reception research in facets of user experience, facets of translated games, and facets of game users.

User-Centric Studies in Game Translation and Accessibility

Author : Mikolaj Deckert,Krzysztof W Hejduk
Publisher : Routledge
Page : 0 pages
File Size : 52,6 Mb
Release : 2024-10
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 1032628650

Get Book

User-Centric Studies in Game Translation and Accessibility by Mikolaj Deckert,Krzysztof W Hejduk Pdf

This innovative collection makes the case for a push within the discipline to adopt user-centric perspectives on translated video games and their corresponding accessibility features. The volume demonstrates how audiovisual translation (AVT) and media accessibility (MA) involve decisions that can re-shape the gaming experience of players and other audiences.Contributions in the book outline this in two ways. First, they collectively provide an account of the prospects and challenges that come with user-centric scholarly inquiry in game translation and accessibility. Second, complementarily, they report on original studies and new exciting findings while adopting the perspective of global users. Taken together, the collection serves as a call to action to systematically advance research eliciting variable types of input from users who take advantage of translation and accessibility services. Such research will facilitate a clearer understanding of how particular decisions of translators and other relevant agents shape game reception. This book will be of interest to scholars in both translation studies and video game research, as well as those interested in media accessibility and media studies more broadly.

Game Localization

Author : Minako O'Hagan,Carmen Mangiron
Publisher : John Benjamins Publishing
Page : 388 pages
File Size : 46,8 Mb
Release : 2013-08-29
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789027271860

Get Book

Game Localization by Minako O'Hagan,Carmen Mangiron Pdf

Video games are part of the growing digital entertainment industry for which game localization has become pivotal in serving international markets. As well as addressing the practical needs of the industry to facilitate translator and localizer training, this book seeks to conceptualize game localization in an attempt to locate it in Translation Studies in the context of the technologization of contemporary translation practices. Designed to provide a comprehensive introduction to the topic of game localization the book draws on the literature in Game Studies as well as Translation Studies. The book’s readership is intended to be translation scholars, game localization practitioners and those in Game Studies developing research interest in the international dimensions of the digital entertainment industry. The book aims to provide a road map for the dynamic professional practices of game localization and to help readers visualize the expanding role of translation in one of the 21st century's key global industries.

Games User Research

Author : Miguel Angel Garcia-Ruiz
Publisher : CRC Press
Page : 311 pages
File Size : 40,8 Mb
Release : 2017-12-19
Category : Computers
ISBN : 9781498706421

Get Book

Games User Research by Miguel Angel Garcia-Ruiz Pdf

"Fundamentally, making games is designing with others, everyone contributing from different angles towards the best possible product. Conclusively, Garcia-Ruiz has chosen a collection of chapters that demonstrates several different aspects of working in gaming and working with others that stands to raise the level of expertise in the field." —Veronica Zammitto, Senior Lead Games User Research, Electronic Arts, Inc., from the Foreword Usability is about making a product easy to use while meeting the requirements of target users. Applied to video games, this means making the game accessible and enjoyable to the player. Video games with high usability are generally played efficiently and frequently while enjoying higher sales volumes. The case studies in this book present the latest interdisciplinary research and applications of games user research in determining and developing usability to improve the video game user experience at the human–computer interface level. Some of the areas examined include practical and ethical concerns in conducting usability testing with children, audio experiences in games, tangible and graphical game interfaces, controller testing, and business models in mobile gaming. Games User Research: A Case Study Approach provides a highly useful resource for researchers, practitioners, lecturers, and students in developing and applying methods for testing player usability as well as for conducting games user research. It gives the necessary theoretical and practical background for designing and conducting a test for usability with an eye toward modifying software interfaces to improve human–computer interaction between the player and the game.

Games User Research

Author : Anders Drachen
Publisher : Oxford University Press
Page : 549 pages
File Size : 51,5 Mb
Release : 2018
Category : Computers
ISBN : 9780198794844

Get Book

Games User Research by Anders Drachen Pdf

"games user research is the definitive guide to methods and practices for games user professionals, researchers and students seeking additional expertise or starting advice in the game development industry. It is the go-to volume for everyone working with games, with an emphasis on those new to the field."--Back cover.

Translation and Localisation in Video Games

Author : Miguel Á. Bernal-Merino
Publisher : Routledge
Page : 323 pages
File Size : 47,8 Mb
Release : 2014-09-19
Category : Games & Activities
ISBN : 9781317617846

Get Book

Translation and Localisation in Video Games by Miguel Á. Bernal-Merino Pdf

This book is a multidisciplinary study of the translation and localisation of video games. It offers a descriptive analysis of the industry – understood as a global phenomenon in entertainment – and aims to explain the norms governing present industry practices, as well as game localisation processes. Additionally, it discusses particular translation issues that are unique to the multichannel nature of video games, in which verbal and nonverbal signs must be cohesively combined with interactivity to achieve maximum playability and immerse players in the game’s virtual world. Although positioned within the theoretical framework of descriptive translation studies, Bernal-Merino incorporates research from audiovisual translation, software localisation, computer assisted translation, comparative literature, and video game production. Moving beyond this framework, Translation and Localisation in Video Games challenges some of the basic tenets of translation studies and proposes changes to established and unsatisfactory processes in the video game and language services industries.

User-Centered Translation

Author : Tytti Suojanen,Kaisa Koskinen,Tiina Tuominen
Publisher : Routledge
Page : 176 pages
File Size : 50,8 Mb
Release : 2014-12-05
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781317621287

Get Book

User-Centered Translation by Tytti Suojanen,Kaisa Koskinen,Tiina Tuominen Pdf

Translators want to take their readers into account, but traditional translation theory does not offer much advice on how to do that. User-Centered Translation (UCT) offers practical tools and methods to help empower translators to act for their readers. This book will help readers to: Create mental models such as personas; Test translations with usability testing methods; Carry out reception research. Including assignments, case studies and real-life scenarios ranging from the translation of user instructions and EU texts to literary and audiovisual translation, this is an essential guide for students, translators and researchers.

Games User Research

Author : Anders Drachen,Pejman Mirza-Babaei,Lennart Nacke
Publisher : Oxford University Press
Page : 400 pages
File Size : 49,7 Mb
Release : 2018-01-19
Category : Games & Activities
ISBN : 9780192513915

Get Book

Games User Research by Anders Drachen,Pejman Mirza-Babaei,Lennart Nacke Pdf

Games live and die commercially on the player experience. Games User Research is collectively the way we optimise the quality of the user experience (UX) in games, working with all aspects of a game from the mechanics and interface, visuals and art, interaction and progression, making sure every element works in concert and supports the game UX. This means that Games User Research is essential and integral to the production of games and to shape the experience of players. Today, Games User Research stands as the primary pathway to understanding players and how to design, build, and launch games that provide the right game UX. Until now, the knowledge in Games User Research and Game UX has been fragmented and there were no comprehensive, authoritative resources available. This book bridges the current gap of knowledge in Games User Research, building the go-to resource for everyone working with players and games or other interactive entertainment products. It is accessible to those new to Games User Research, while being deeply comprehensive and insightful for even hardened veterans of the game industry. In this book, dozens of veterans share their wisdom and best practices on how to plan user research, obtain the actionable insights from users, conduct user-centred testing, which methods to use when, how platforms influence user research practices, and much, much more.

Design, User Experience, and Usability: UX Research and Design

Author : Marcelo M. Soares,Elizabeth Rosenzweig,Aaron Marcus
Publisher : Springer Nature
Page : 670 pages
File Size : 41,6 Mb
Release : 2021-07-03
Category : Computers
ISBN : 9783030782214

Get Book

Design, User Experience, and Usability: UX Research and Design by Marcelo M. Soares,Elizabeth Rosenzweig,Aaron Marcus Pdf

This three volume set LNCS 12779, 12780, and 12781 constitutes the refereed proceedings of the 10th International Conference on Design, User Experience, and Usability, DUXU 2021, held as part of the 23rd International Conference, HCI International 2021, which took place in July 2021. Due to COVID-19 pandemic the conference was held virtually. The total of 1276 papers and 241 posters included in the 39 HCII 2021 proceedings volumes was carefully reviewed and selected from 5222 submissions. The papers of DUXU 2021, Part I, are organized in topical sections named: UX Design Methods and Techniques; Methods and Techniques for UX Research; Visual Languages and Information Visualization; Design Education and Practice.

The Handbook of Global User Research

Author : Robert Schumacher
Publisher : Morgan Kaufmann
Page : 336 pages
File Size : 52,6 Mb
Release : 2009-09-30
Category : Computers
ISBN : 0080889727

Get Book

The Handbook of Global User Research by Robert Schumacher Pdf

User research is global – yet despite its pervasiveness, practitioners are not all well equipped to work globally. What may have worked in Nigeria may not be accepted in Russia, may be done differently in Brazil, may partly work in China, and may completely fail in Kuwait. And what often goes less noticed, but can be equally vexing are technical, logistical and planning issues such as hiring qualified translators, payment procedures, travel issues, setting up facilities and finding test participants. The Handbook of Global User Research is the first book to focus on global user research. The book collects insight from UX professionals from nine countries and, following a typical project timeline, presents practical insights into the preparation, fieldwork, analysis and reporting, and overall project management for global user research projects. Any user experience professional that works on global projects -- including those new to the field, UX veterans who need information on this expanding aspect of user research, and students -- will need this book to do their job effectively. *Presents the definitive collection of hard won lessons from user research professionals around the world *Includes real-world examples of global user research challenges and provides approaches to these issues *Contains anecdotes and hard-won from the field that illustrate actionable tactics for practitioners

The Translation of Realia and Irrealia in Game Localization

Author : Silvia Pettini
Publisher : Routledge
Page : 170 pages
File Size : 45,5 Mb
Release : 2021-09-19
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781000438420

Get Book

The Translation of Realia and Irrealia in Game Localization by Silvia Pettini Pdf

This book explores the impact of a video game’s degree of realism or fictionality on its linguistic dimensions, investigating the challenges and strategies for translating realia and irrealia, the interface of the real world and the game world where culture-specificity manifests itself. The volume outlines the key elements in the translation of video games, such as textual non-linearity, multitextuality, and playability, and introduces the theoretical framework used to determine a game’s respective degree of realism or fictionality. Pettini applies an interdisciplinary approach drawing on video game research and Descriptive Translation Studies to the linguistic and translational analysis of in-game dialogs in English-Italian and English-Spanish language pairs from a corpus of three war video games. This approach allows for an in-depth look at the localization challenges posed by the varying degree of realism and fictionality across video games and the different strategies translators employ in response to these challenges. A final chapter offers a comparative analysis of the three games and subsequently avenues for further research on the role of culture-specificity in game localization. This book is key reading for students and scholars interested in game localization, audiovisual translation studies, and video game research.

How To Be A Games User Researcher

Author : Steve Bromley
Publisher : Independently Published
Page : 184 pages
File Size : 49,5 Mb
Release : 2021-02-05
Category : Electronic
ISBN : 9798556962040

Get Book

How To Be A Games User Researcher by Steve Bromley Pdf

Love video games? Start your career making them better. Games user researchers run playtests to ensure games are understandable and enjoyable, and are a key part of making games that people love. The video games industry is full of passionate people who care about making fun experiences. If you love games, and want to make them better, consider a career in games user research. Drawing upon ten years of experience working on top games and helping people start their career in games How To Be A Games User Researcher is the essential guide on how to run professional quality playtest studies and get a job in the games industry. What's in the book? Discover How games development works and where research fits in How to plan, run, analyse and debrief professional quality playtests The importance of building relationships with game teams How to start a career in user research The skills required to excel at job interviews Who is this book for? This book is for: Students considering a career in games user research UX researchers looking to transition into games New games user researchers Academics studying games design, development, or HCI Game designers and developers looking to improve the quality of their playtests About the author Steve Bromley led research studies for many of PlayStation's top European games including Horizon: Zero Dawn, SingStar and the PlayStation VR launch lineup. He continues to work with games and VR studios to improve the player experience of their games. For the last five years, Steve Bromley has run a games user research mentoring scheme, which has partnered over one hundred students with more than fifty industry professionals from top companies such as Sony, EA, Valve, Ubisoft, and Microsoft, and helped many people get their first job in games. This book covers many of the topics that mentees have asked as they start their games user research career.

Reception Studies and Audiovisual Translation

Author : Elena Di Giovanni,Yves Gambier
Publisher : John Benjamins Publishing Company
Page : 367 pages
File Size : 44,5 Mb
Release : 2018-06-15
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789027263933

Get Book

Reception Studies and Audiovisual Translation by Elena Di Giovanni,Yves Gambier Pdf

The coming of age of audiovisual translation studies has brought about a much-needed surge of studies focusing on the audience, their comprehension, appreciation or rejection of what reaches them through the medium of translation. Although complex to perform, studies on the reception of translated audiovisual texts offer a uniquely thorough picture of the life and afterlife of these texts. This volume provides a detailed and comprehensive overview of reception studies related to audiovisual translation and accessibility, from a diachronic and synchronic perspective. Focusing on all audiovisual translation techniques and encompassing theoretical and methodological approaches from translation, media and film studies, it aims to become a reference for students and scholars across these fields.

The Routledge Handbook of Audiovisual Translation

Author : Luis Pérez-González
Publisher : Routledge
Page : 554 pages
File Size : 55,5 Mb
Release : 2018-10-10
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781317509165

Get Book

The Routledge Handbook of Audiovisual Translation by Luis Pérez-González Pdf

The Routledge Handbook of Audiovisual Translation provides an accessible, authoritative and comprehensive overview of the key modalities of audiovisual translation and the main theoretical frameworks, research methods and themes that are driving research in this rapidly developing field. Divided in four parts, this reference work consists of 32 state-of-the-art chapters from leading international scholars. The first part focuses on established and emerging audiovisual translation modalities, explores the changing contexts in which they have been and continue to be used, and examines how cultural and technological changes are directing their future trajectories. The second part delves into the interface between audiovisual translation and a range of theoretical models that have proved particularly productive in steering research in audiovisual translation studies. The third part surveys a selection of methodological approaches supporting traditional and innovative ways of interrogating audiovisual translation data. The final part addresses an array of themes pertaining to the place of audiovisual translation in society. This Handbook gives audiovisual translation studies the platform it needs to raise its profile within the Humanities research landscape and is key reading for all those engaged in the study and research of Audiovisual Translation within Translation studies.

The Routledge Handbook of Translation and Technology

Author : Minako O'Hagan
Publisher : Routledge
Page : 644 pages
File Size : 51,6 Mb
Release : 2019-08-23
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781315311234

Get Book

The Routledge Handbook of Translation and Technology by Minako O'Hagan Pdf

The Routledge Handbook of Translation and Technology provides a comprehensive and accessible overview of the dynamically evolving relationship between translation and technology. Divided into five parts, with an editor's introduction, this volume presents the perspectives of users of translation technologies, and of researchers concerned with issues arising from the increasing interdependency between translation and technology. The chapters in this Handbook tackle the advent of technologization at both a technical and a philosophical level, based on industry practice and academic research. Containing over 30 authoritative, cutting-edge chapters, this is an essential reference and resource for those studying and researching translation and technology. The volume will also be valuable for translators, computational linguists and developers of translation tools.