Translation And The Rise Of Inter American Literature

Translation And The Rise Of Inter American Literature Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of Translation And The Rise Of Inter American Literature book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.

Translation and the Rise of Inter-American Literature

Author : Elizabeth Lowe,Earl E. Fitz
Publisher : Unknown
Page : 0 pages
File Size : 45,7 Mb
Release : 2009
Category : Latin American literature
ISBN : 0813034345

Get Book

Translation and the Rise of Inter-American Literature by Elizabeth Lowe,Earl E. Fitz Pdf

"Should be required reading for everyone in the field of comparative literature, for it speaks to translation as interpretation and as creative transfer, and to the fact that good translators ought to be recognized for what they are: good writers. . . . Essential."--Choice "A welcome addition to the Latin Americanist's toolkit."--Adria Frizzi, University of Texas at Austin The past few years have seen an explosion of interest among U.S. readers for Latin American literature. Yet rarely do they experience such work in the original Spanish or Portuguese. Elizabeth Lowe and Earl Fitz argue that the role of the translator is an essential--and an often ignored--part of the reception process among English-language readers. Both accomplished translators in their own right, Lowe and Fitz explain how stylistic and linguistic choices made by the translator can have a profound effect on how literary works are perceived by readers unfamiliar with a foreign language. Touching on issues of language, culture, and national identity, Translation and the Rise of Inter-American Literature offers a broad comparative perspective rarely found in traditional scholarship.

Gregory Rabassa's Latin American Literature

Author : María Constanza Guzmán
Publisher : Bucknell University Press
Page : 193 pages
File Size : 43,6 Mb
Release : 2011-03-14
Category : Literary Criticism
ISBN : 9781611480092

Get Book

Gregory Rabassa's Latin American Literature by María Constanza Guzmán Pdf

This book is a critical study of the work of Gregory Rabassa, translator of such canonical novels as Gabriel Garcìa Márquez's Cien años de soledad, José Lezama Lima's Paradiso, and Julio Cortàzar's Rayuela. During the past five decades, Rabassa has translated over fifty Latin American novels and to this day he is one of the most prominent English translators of literature from Spanish and Portuguese. Rabassa's role was pivotal in the internationalization of several Latin American writers; it led to the formation of a canon and, significantly, to the most prevalent image of Latin American literature in the world. Even though Rabassa's legacy has been widely recognized, the extent of his work's influence and the complexity of the sociocultural circumstances surrounding his practice have remained largely unexamined. In Gregory Rabassa's Latin American Literature: A Translator's Visible Legacy, María Constanza Guzmán examines the translator's conceptions about language, contextualizes his work in terms of the structures and conditions that have surrounded his practice, and investigates the role his translations have played in constructing collective narratives of Latin American literature in the global imaginary. By revisiting and historicizing the translator's practice, this book reveals the scale of Rabassa's legacy. The translator emerges as an active subject in the inter-American literary exchange, an agent bound to history and to the forces involved in the production of culture.

Transnationalism and American Literature

Author : Colleen G. Boggs
Publisher : Routledge
Page : 213 pages
File Size : 54,6 Mb
Release : 2010-05-26
Category : Literary Criticism
ISBN : 9781135985899

Get Book

Transnationalism and American Literature by Colleen G. Boggs Pdf

What is transnationalism and how does it affect American literature? This book examines nineteenth century contexts of transnationalism, translation and American literature. The discussion of transnationalism largely revolves around the question of what role nationalism plays in the spaces and temporalities of the transatlantic. Boggs demonstrates that the assumption that American literature has become transnational only recently – that there is such a thing as an "era" of transnationalism – marks a blindness to the intrinsic transatlanticism of American literature.

Rewriting American Identity in the Fiction and Memoirs of Isabel Allende

Author : B. Craig
Publisher : Springer
Page : 218 pages
File Size : 48,7 Mb
Release : 2013-08-20
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781137337580

Get Book

Rewriting American Identity in the Fiction and Memoirs of Isabel Allende by B. Craig Pdf

Moving away from territorially-bound narratives toward a more kinetic conceptualization of identity, this book represents the first analysis of the politics of American identity within the fiction and memoirs of Isabel Allende. Craig offers a radical transformation of societal frameworks through revised notions of place, temporality, and space.

The Routledge Companion to Inter-American Studies

Author : Wilfried Raussert
Publisher : Taylor & Francis
Page : 444 pages
File Size : 45,7 Mb
Release : 2017-01-06
Category : Literary Criticism
ISBN : 9781317290650

Get Book

The Routledge Companion to Inter-American Studies by Wilfried Raussert Pdf

An essential overview of this blossoming field, The Routledge Companion to Inter-American Studies is the first collection to draw together the diverse approaches and perspectives on the field, highlighting the importance of Inter-American Studies as it is practiced today. Including contributions from canonical figures in the field as well as a younger generation of scholars, reflecting the foundation and emergence of the field and establishing links between older and newer methodologies, this Companion covers: Theoretical reflections Colonial and historical perspectives Cultural and political intersections Border discourses Sites and mobilities Literary and linguistic perspectives Area studies, global studies, and postnational studies Phenomena of transfer, interconnectedness, power asymmetry, and transversality within the Americas.

Clarice Lispector

Author : Earl E. Fitz
Publisher : Purdue University Press
Page : 142 pages
File Size : 51,9 Mb
Release : 2024-04-15
Category : Literary Criticism
ISBN : 9781612499437

Get Book

Clarice Lispector by Earl E. Fitz Pdf

Clarice Lispector: From Brazil to the World explains why the Brazilian master was so transformative of modern Brazilian literature and why she has become such a celebrity in the world literature arena. This book also shows why Lispector is not one writer, as many think, but many writers. By offering close readings of her novels, stories, and nonfiction pieces, Earl E. Fitz shows the diverse sides of her literary world. Chapters cover Lispector’s devotion to language and its connection to identity; her political engagement; and her humor, eroticism, and struggle with the concept of God. The last chapter seeks to explain why this most singular of modern Brazilian writers commands such a passionate global following.

The Routledge Handbook of Latin American Literary Translation

Author : Delfina Cabrera,Denise Kripper
Publisher : Taylor & Francis
Page : 626 pages
File Size : 42,8 Mb
Release : 2023-03-24
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781000836271

Get Book

The Routledge Handbook of Latin American Literary Translation by Delfina Cabrera,Denise Kripper Pdf

The Routledge Handbook of Latin American Literary Translation offers an understanding of translation in Latin America both at a regional and transnational scale. Broad in scope, it is devoted primarily to thinking comprehensively and systematically about the intersection of literary translation and Latin American literature, with a curated selection of original essays that critically engage with translation theories and practices outside of hegemonic Anglo centers. In this introductory volume, through survey and case-study chapters, contributing authors cover literary and cultural translation in the region historically, geographically, and linguistically. From the nineteenth to the twenty-first century, the chapters focus on issues ranging from the role of translation in the construction of national identities to the challenges of translation in the current digital age. Areas of interest expand from the United States to the Southern Cone, including the Caribbean and Brazil, as well as the impact of Latin American literature internationally, and paying attention to translation from and to indigenous languages; Portuguese, English, French, German, Chinese, Spanglish, and more. The first of its kind in English, this Handbook will shed light on different translation approaches and invite a rethinking of intercultural and interlingual exchanges from Latin American viewpoints. This is key reading for all scholars, researchers, and students of literary translation studies, Latin American literature, and comparative literature.

Machado de Assis and Female Characterization

Author : Earl E. Fitz
Publisher : Bucknell University Press
Page : 252 pages
File Size : 53,5 Mb
Release : 2014-11-19
Category : Literary Criticism
ISBN : 9781611486216

Get Book

Machado de Assis and Female Characterization by Earl E. Fitz Pdf

This book examines the nature and function of the main female characters in the nine novels of Machado de Assis. The basic argument is that Machado had a particular interest in female characterization and that his fictional women became increasingly sophisticated and complex as he matured and developed as a writer and social commentator. This book argues that Machado developed, especially after 1880 (and what is usually considered the beginning of his “mature” period), a kind of anti-realistic, “new narrative,” one that presents itself as self-referential fictional artifice but one that also cultivates a keen social consciousness. The book also contends that Machado increasingly uses his female characterizations to convey this social consciousness and to show that the new Brazil that is emerging both before and after the establishment of the Brazilian Republic (1889) requires not only the emancipation of the black slaves but the emancipation of its women as well.

Cannibal Translation

Author : Isabel C. Gómez
Publisher : Northwestern University Press
Page : 420 pages
File Size : 53,7 Mb
Release : 2023-05-15
Category : Literary Criticism
ISBN : 9780810145979

Get Book

Cannibal Translation by Isabel C. Gómez Pdf

A bold comparative study illustrating the creative potential of translations that embrace mutuality and resist assimilation Cannibal translators digest, recombine, transform, and trouble their source materials. Isabel C. Gómez makes the case for this model of literary production by excavating a network of translation projects in Latin America that includes canonical writers of the twentieth century, such as Haroldo and Augusto de Campos, Rosario Castellanos, Clarice Lispector, José Emilio Pacheco, Octavio Paz, and Ángel Rama. Building on the avant-garde reclaiming of cannibalism as an Indigenous practice meant to honorably incorporate the other into the self, these authors took up Brazilian theories of translation in Spanish to fashion a distinctly Latin American literary exchange, one that rejected normative and Anglocentric approaches to translation and developed collaborative techniques to bring about a new understanding of world literature. By shedding new light on the political and aesthetic pathways of translation movements beyond the Global North, Gómez offers an alternative conception of the theoretical and ethical challenges posed by this artistic practice. Cannibal Translation: Literary Reciprocity in Contemporary Latin America mobilizes a capacious archive of personal letters, publishers’ records, newspapers, and new media to illuminate inventive strategies of collectivity and process, such as untranslation, transcreation, intersectional autobiographical translation, and transpeaking. The book invites readers to find fresh meaning in other translational histories and question the practices that mediate literary circulation.

Information Resources in the Humanities and the Arts

Author : Anna H. Perrault Ph.D.,Elizabeth S. Aversa,Sonia Ramirez Wohlmuth,Cynthia J. Miller,Cynthia F. Miller
Publisher : Bloomsbury Publishing USA
Page : 482 pages
File Size : 44,6 Mb
Release : 2012-12-10
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781610693271

Get Book

Information Resources in the Humanities and the Arts by Anna H. Perrault Ph.D.,Elizabeth S. Aversa,Sonia Ramirez Wohlmuth,Cynthia J. Miller,Cynthia F. Miller Pdf

This familiar guide to information resources in the humanities and the arts, organized by subjects and emphasizing electronic resources, enables librarians, teachers, and students to quickly find the best resources for their diverse needs. Authoritative, trusted, and timely, Information Resources in the Humanities and the Arts: Sixth Edition introduces new librarians to the breadth of humanities collections, experienced librarians to the nature of humanities scholarship, and the scholars themselves to a wealth of information they might otherwise have missed. This new version of a classic resource—the first update in over a decade—has been refreshed to account for the myriad of digital resources that have rewritten the rules of the reference and research world, and been expanded to include significantly increased coverage of world literature and languages. This book is invaluable for a wide variety of users: librarians in academic, public, school, and special library settings; researchers in religion, philosophy, literature, and the performing and visual arts; graduate students in library and information science; and teachers and students in humanities, the arts, and interdisciplinary degree programs.

Lima Barreto

Author : Lamonte Aidoo,Daniel F. Silva
Publisher : Lexington Books
Page : 249 pages
File Size : 55,5 Mb
Release : 2013-11-14
Category : Literary Criticism
ISBN : 9780739176139

Get Book

Lima Barreto by Lamonte Aidoo,Daniel F. Silva Pdf

This edited volume is a collection of twelve interdisciplinary essays from various Brazilian literary scholars, historians, and anthropologists analyzing the work of 19th- and 20th-century Afro-Brazilian writer Afonso Henriques de Lima Barreto. This is the first collection to present a cohesive analysis of this writer’s work in English. It is an intellectually diverse collection of essays that recover Barreto’s œuvreand consider a wide range of topics, including Barreto’s treatment of race, family, class, social and gender politics of postabolition Brazil, neocolonialism, the disjuncture between urban and suburban spaces, and national identity politics.

Emerging Dialogues on Machado de Assis

Author : Lamonte Aidoo,Daniel F. Silva
Publisher : Springer
Page : 264 pages
File Size : 53,8 Mb
Release : 2016-06-24
Category : Social Science
ISBN : 9781137541741

Get Book

Emerging Dialogues on Machado de Assis by Lamonte Aidoo,Daniel F. Silva Pdf

The first book-length edited collection on Machado de Assis, this volume offers essays on Machado de Assis' work that offer new critical perspectives not only Brazilian literature and history, but also to social, cultural, and political phenomena that continue to have global repercussions.

A Companion to Translation Studies

Author : Sandra Bermann,Catherine Porter
Publisher : John Wiley & Sons
Page : 796 pages
File Size : 54,6 Mb
Release : 2014-01-22
Category : Literary Criticism
ISBN : 9781118616154

Get Book

A Companion to Translation Studies by Sandra Bermann,Catherine Porter Pdf

This companion offers a wide-ranging introduction to the rapidly expanding field of translation studies, bringing together some of the best recent scholarship to present its most important current themes Features new work from well-known scholars Includes a broad range of geo-linguistic and theoretical perspectives Offers an up-to-date overview of an expanding field A thorough introduction to translation studies for both undergraduates and graduates Multi-disciplinary relevance for students with diverse career goals

Literature Now

Author : Sascha Bru
Publisher : Edinburgh University Press
Page : 320 pages
File Size : 43,8 Mb
Release : 2016-01-19
Category : Literary Criticism
ISBN : 9781474409919

Get Book

Literature Now by Sascha Bru Pdf

Introduces the most important terms for understanding literature, past and present. Literature Now argues that modern literary history is currently the main site of theoretical and methodological reflection in literary studies. Via 19 key terms, the book takes stock of recent scholarship and demonstrates how analyses of particular historical phenomena have modified our understanding of crucial notions like archive, book, event, media, objects, style and the senses. The book not only reveals a rich diversity of subjects and approaches but also identifies the most salient traits of literature and literary studies today. Leading literary critics and historians offer thought-provoking arguments as well as authoritative explorations of the key terms of literary studies providing students as well as scholars with a rich resource for exploring theoretical issues from a historically informed perspective. Key FeaturesOrganised around the key terms used in literary studies today: archive, book, medium, translation, subjects, senses, animals, objects, politics, time, invention, event, generation, period, beauty, mimesis, style, popular and genrePuts literary history at the forefront of theoretical and methodological reflection in literary studiesOriginal chapters by leading literary critics, theorists and historians

German Literature as World Literature

Author : Thomas Oliver Beebee
Publisher : Bloomsbury Publishing USA
Page : 256 pages
File Size : 40,6 Mb
Release : 2014-07-31
Category : Literary Criticism
ISBN : 9781623561895

Get Book

German Literature as World Literature by Thomas Oliver Beebee Pdf

This new collection investigates German literature in its international dimensions. While no single volume can deal comprehensively with such a vast topic, the nine contributors cover a wide historical range, with a variety of approaches and authors represented. Together, the essays begin to adumbrate the systematic nature of the relations between German national literature and world literature as these have developed through institutions, cultural networks, and individual authors. In the last two decades, discussions of world literature-literature that resonates beyond its original linguistic and cultural contexts-have come increasingly to the forefront of theoretical investigations of literature. One reason for the explosion of world literature theory, pedagogy and methodology is the difficulty of accomplishing either world literature criticism, or world literary history. The capaciousness, as well as the polylingual and multicultural features of world literature present formidable obstacles to its study, and call for a collaborative approach that conjoins a variety of expertise. To that end, this collection contributes to the critical study of world literature in its textual, institutional, and translatorial reality, while at the same time highlighting a question that has hitherto received insufficient scholarly attention: what is the relation between national and world literatures, or, more specifically, in what senses do national literatures systematically participate in (or resist) world literature?