Translation In Second Language Learning And Teaching

Translation In Second Language Learning And Teaching Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of Translation In Second Language Learning And Teaching book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.

Translation in Second Language Learning and Teaching

Author : Arnd Witte,Theo Harden,Alessandra Ramos de Oliveira Harden
Publisher : Peter Lang
Page : 430 pages
File Size : 51,7 Mb
Release : 2009
Category : Education
ISBN : 3039118978

Get Book

Translation in Second Language Learning and Teaching by Arnd Witte,Theo Harden,Alessandra Ramos de Oliveira Harden Pdf

Proceedings of a conference, "Translation in second language teaching and learning", that took place at the National University of Ireland, Maynooth, March 27-29, 2008

The Role of Pedagogical Translation in Second Language Acquisition

Author : Vanessa Leonardi
Publisher : Peter Lang
Page : 182 pages
File Size : 43,9 Mb
Release : 2010
Category : Language and languages
ISBN : 3034300875

Get Book

The Role of Pedagogical Translation in Second Language Acquisition by Vanessa Leonardi Pdf

Translation can help improve foreign language teaching and learning - this study shows how. In an increasingly globalised world and in an increasingly multilingual Europe, translation plays an important role. Significant signs of a new revival of translation in language teaching have become visible, as shown by recent literature on applied linguistics. This book contributes to this movement, embracing both a theoretical and an empirical purpose by integrating viewpoints from Applied Linguistics, Translation Studies and Second Language Acquisition. In an attempt to show how the use of translation in foreign language classes can help enhance and further improve reading, writing, speaking and listening skills, this work calls for a re-evaluation and a rehabilitation of the translation activities in the foreign language classes.

Exploring Translation in Language Learning

Author : Malgorzata Smentek
Publisher : Gdansk Studies in Language
Page : 0 pages
File Size : 49,6 Mb
Release : 2017
Category : Language and languages
ISBN : 3631641354

Get Book

Exploring Translation in Language Learning by Malgorzata Smentek Pdf

This book provides a historical overview of approaches to translation in language education. It explores the functions and scope of translation in the L2 classroom. Translation, as a valid resource and an indispensable skill in today's multilingual communication, should become an integral element of contemporary foreign language learning.

Translation in Language Teaching

Author : Guy Cook
Publisher : Oxford University Press, USA
Page : 212 pages
File Size : 40,5 Mb
Release : 2010-03-18
Category : Foreign Language Study
ISBN : NWU:35556041250317

Get Book

Translation in Language Teaching by Guy Cook Pdf

Oxford Applied Linguistics features books providing thorough yet accessible coverage of controversial topics related to language use, including learning, teaching, research, and policy. All titles are based on extensive research and include comprehensive bibliographies. The authors are notedauthorities in their fields.

Translation in Language Teaching and Assessment

Author : Georgios Floros,Dina Tsagari
Publisher : Cambridge Scholars Publishing
Page : 270 pages
File Size : 49,5 Mb
Release : 2013-09-11
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781443852630

Get Book

Translation in Language Teaching and Assessment by Georgios Floros,Dina Tsagari Pdf

The aim of this volume is to record the resurgent influence of Language Learning in Translation Studies and the various contemporary ways in which translation is used in the fields of Language Teaching and Assessment. It examines the possibilities and limitations of the interplay between the two disciplines in attempting to investigate the degree to which recent calls for reinstating translation in language learning have borne fruit. The volume accommodates high-quality original submissions that address a variety of issues from a theoretical as well as an empirical point of view. The chapters of the volume raise important questions and demonstrate the beginning of a new era of conscious epistemological traffic between the two aforementioned disciplines. The contributors to the volume are academics, researchers and professionals in the fields of Translation Studies and Language Teaching and Assessment from various countries and educational contexts, including the USA, Canada, Taiwan R.O.C., and European countries such as Belgium, Germany, Greece, Slovenia and Sweden, and various professional and instructional settings, such as school sector and graduate, undergraduate and certificate programs. The contributions approach the interplay between the two disciplines from various angles, including functional approaches to translation, contemporary types of translation, and the discursive interaction between teachers and students.

Translation & Language Teaching

Author : Kirsten Malmkjær
Publisher : Routledge
Page : 168 pages
File Size : 42,9 Mb
Release : 1998
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : UOM:39015056225108

Get Book

Translation & Language Teaching by Kirsten Malmkjær Pdf

For at least a century, attitudes to the use of translation in language teaching have been predominantly negative, the deprecators of the methodology having been particularly vocal at the turn of the 20th century and again in the 1960s and 70s. Yet, for all of this time, translation has remained a significant component in the teaching of many languages in many parts of the world, and the 1980s saw a revival of support for the practice among a number of applied linguists. Language teaching for translators has been rather less contentious. It has always been assumed that translators must know their languages thoroughly, but little has been written about how they, as a special group, might be taught their languages. In the final quarter of the 20th century, attention among translation scholars and pedagogues has turned so decisively away from linguistics that even teaching translators about their languages and how they can be put to use has been frowned on in many quarters. This book takes a fresh look at both issues. Part One addresses the question of the place and nature of language teaching in translator training programmes. Part Two deals with the issue of how translation might best be used as a teaching and testing methodology in language classes. Finally, the papers in Part Three address the relationship between translation and language teaching from the somewhat divergent points of view of the translator trainer and language teacher.

Technology Implementation in Second Language Teaching and Translation Studies

Author : María Luisa Carrió-Pastor
Publisher : Springer
Page : 258 pages
File Size : 46,8 Mb
Release : 2016-05-03
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789811005725

Get Book

Technology Implementation in Second Language Teaching and Translation Studies by María Luisa Carrió-Pastor Pdf

This monograph mainly focuses on the idea that language teaching in higher education involves making use of new approaches and technology. It identifies the key determinants of the materials needed to improve language teaching on the basis of the actual experimental research included in the respective contributions. Thanks to its unique perspective, the book offers a distinctive approach to addressing empirical research on second language teaching, translator training and technology. As universities are some of the best arenas for analyzing teaching techniques for various subjects, higher education teachers can use this book to thoroughly prepare for the application of pilot studies and learn more about students' responses to new teaching and translation techniques. An enlightening guide for scholars and students with an academic interest in acquiring the basic principles of language teaching and translation, this book mainly provides actual cases in which the implementation of technology was useful to second language teachers and translation trainers. As the authors are experienced scholars, readers will not only come to understand how to use new teaching strategies, but also discover that the proposals described in each chapter can be useful to any level of second language training for teachers and translators.

Translation and Language Education

Author : Sara Laviosa
Publisher : Routledge
Page : 186 pages
File Size : 50,8 Mb
Release : 2014-08-01
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781317654612

Get Book

Translation and Language Education by Sara Laviosa Pdf

The revival of translation as a means of learning and teaching a foreign language and as a skill in its own right is occurring at both undergraduate and postgraduate levels in universities. In this book, Sara Laviosa proposes a translation-based pedagogy that is grounded in theory and has been applied in real educational contexts. This volume draws on the convergence between the view of language and translation embraced by ecologically-oriented educationalists and the theoretical underpinnings of the holistic approach to translating culture. It puts forward a holistic pedagogy that harmonizes the teaching of language and translation in the same learning environment. The author examines the changing nature of the role of pedagogic translation starting with the Grammar Translation Method and concluding with the more recent ecological approaches to Foreign Language Education. Translation and Language Education analyses current research into the revival of translation in language teaching and is vital reading for translators, language teachers and postgraduate students working in the areas of Translation Studies and Applied Linguistics.

Translation and Language Teaching

Author : Nicolas Frœliger,Melita Koletnik
Publisher : Cambridge Scholars Publishing
Page : 277 pages
File Size : 44,7 Mb
Release : 2019-06-04
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781527535411

Get Book

Translation and Language Teaching by Nicolas Frœliger,Melita Koletnik Pdf

Drawing upon convergences between translation studies and foreign and second language (L2) didactics that have emerged as a result of recent research, this volume continues the dialogue between the two disciplines by allowing for epistemological two-way traffic, marrying established, yet so far unrelated or under-researched, conceptual approaches, and disseminating innovative scientific evidence from different continents. A unique feature of the volume is the sub-section presenting the most recent empirical studies in the development of linguistic and other professional competences for translators, with suggestions for re(de)fining translation curricula. The contributors to this volume include representatives of various spheres, including academics, researchers and practitioners. Their underlying theoretical and empirical research is informed by multiple perspectives: linguistics, didactics, and translation-related. This book shows how integrating insights from translation studies into language teaching and vice versa can effectively respond to the challenges of contemporary language and translator teaching and training.

Audiovisual translation in the foreign language classroom: applications in the teaching of English and other foreign languages

Author : Jennifer Lertola
Publisher : Research-publishing.net
Page : 108 pages
File Size : 53,9 Mb
Release : 2019-02-28
Category : Education
ISBN : 9782490057245

Get Book

Audiovisual translation in the foreign language classroom: applications in the teaching of English and other foreign languages by Jennifer Lertola Pdf

The aim of this book is to systematically review studies on the applications of captioning (subtitling) and revoicing (dubbing, audio description, and voice-over) in the foreign language classroom, in order to offer an overview of the state of the art and encourage further research. The literature review presents research on the topic, paying particular attention to relevant experimental studies (i.e. empirical research that involves data collection, and not just a mere description of the experience or the learners’ outcomes), examined in terms of research focus, target languages, participants, learning settings, audiovisual materials, captioning/revoicing software, and type of analysis (i.e. qualitative and/or quantitative).

Translation into the Second Language

Author : Stuart Campbell
Publisher : Routledge
Page : 222 pages
File Size : 52,6 Mb
Release : 2014-08-27
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781317884996

Get Book

Translation into the Second Language by Stuart Campbell Pdf

The dynamics of immigration, international commerce and the postcolonial world make it inevitable that much translation is done into a second language, despite the prevailing wisdom that translators should only work into their mother tongue. This book is the first study to explore the phenomenon of translation into a second language in a way that will interest applied linguists, translators and translation teachers, and ESOL teachers working with advanced level students. Rather than seeing translation into a second language as deficient output, this study adopts an interlanguage framework to consider L2 translation as the product of developing competence; learning to translate is seen as a special variety of second language acquisition. Through carefully worked case studies, separate components of translation competence are identified, among them the ability to create stylistically authentic texts in English, the ability to monitor and edit output, and the psychological attitudes that the translator brings to the task. While the case studies mainly deal with Arabic speakers undergoing translator training in Australia, the conclusions will have implications for translation into a second language, especially English, around the world. Translation into the Second Language is firmly grounded in empirical research, and in this regard it serves as a stimulus and a methodological guide for further research. It will be a valuable addition for advanced undergraduate and postgraduate students of applied linguistics, translation theory, bilingualism and second language acquisition as well as those involved in teaching or practicing translation at a professional level.

Higher Education and Second Language Learning

Author : Rosario Hernández,Paul Rankin
Publisher : Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
Page : 0 pages
File Size : 43,6 Mb
Release : 2015
Category : Education, Higher
ISBN : 3034317344

Get Book

Higher Education and Second Language Learning by Rosario Hernández,Paul Rankin Pdf

In this volume, academics involved in teaching second languages at university level describe how they have embraced the challenges involved in facilitating student learning. It sets out practical ideas which can be implemented in everyday contexts, while ensuring that pedagogical practice is underpinned by the relevant theoretical literature.

Translation and Own-language Activities

Author : Philip Kerr
Publisher : Cambridge University Press
Page : 181 pages
File Size : 45,7 Mb
Release : 2014-03-27
Category : Foreign Language Study
ISBN : 9781107645783

Get Book

Translation and Own-language Activities by Philip Kerr Pdf

Translation and Own-language Activities provides structured, practical advice and guidance for using students' own languages within the ELT classroom. Translation and Own-language Activities provides structured, practical advice and guidance for using students' own languages within ELT classrooms. Taking into account both the growing interest and concerns about use of translation in English lessons, the book presents effective ways of integrating carefully chosen activities, covering themes such as tools, language skills, language focus and techniques. The practical activities range from using bilingual dictionaries to translating long texts, with a number of tasks drawing on easy-to-use web tools. The book also considers the relationship between translation and intercultural understanding.

Polyglot: How I Learn Languages

Author : Kat— Lomb
Publisher : Lulu.com
Page : 220 pages
File Size : 50,6 Mb
Release : 2008-01-01
Category : Language and languages
ISBN : 9781606437063

Get Book

Polyglot: How I Learn Languages by Kat— Lomb Pdf

KAT LOMB (1909-2003) was one of the great polyglots of the 20th century. A translator and one of the first simultaneous interpreters in the world, Lomb worked in 16 languages for state and business concerns in her native Hungary. She achieved further fame by writing books on languages, interpreting, and polyglots. Polyglot: How I Learn Languages, first published in 1970, is a collection of anecdotes and reflections on language learning. Because Dr. Lomb learned her languages as an adult, after getting a PhD in chemistry, the methods she used will be of particular interest to adult learners who want to master a foreign language.