Two English Language Translators Of Jin Ping Mei

Two English Language Translators Of Jin Ping Mei Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of Two English Language Translators Of Jin Ping Mei book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.

Two English-language Translators of Jin Ping Mei

Author : Shuangjin Xiao
Publisher : Unknown
Page : 0 pages
File Size : 45,5 Mb
Release : 2024
Category : Electronic
ISBN : 1032751568

Get Book

Two English-language Translators of Jin Ping Mei by Shuangjin Xiao Pdf

"Two English-Language Translators of Jin Ping Mei examines English translations of the Ming novel Jin Ping Mei by translators from different historical periods within the Anglophone world. Drawing upon theoretical insights from translation studies, literary criticism, and cultural studies, the book explores the treatment of salient features of the novel in translation, including cultural representation, narratological elements, gender-specific motifs, and (homo)sexual themes. Through literary reimagining and artistic recreation, Egerton transforms a complex and sprawling narrative into a popular modern middlebrow novel, making it readily accessible within Western genres. Roy's interlinear and annotated translation transcends the mere retelling of a vivid story for its unwavering emphasis on every single detail of the original, becoming a portal to the Ming past. It stands as a testament to the significance of translation as a medium for understanding the legacy of the late Ming and the socio-cultural dynamics shaping that period in Chinese history. This book will be a useful reference for scholars and researchers within the fields of literary translation studies and classical Chinese literature, particularly Ming-Qing fiction. The book will also appeal to students and researchers studying Jin Ping Mei"--

Jin Ping Mei English Translations

Author : Lintao Qi
Publisher : Routledge
Page : 229 pages
File Size : 47,6 Mb
Release : 2018-05-15
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781351060813

Get Book

Jin Ping Mei English Translations by Lintao Qi Pdf

This book investigates the English translations and adaptations of the sixteenth century classic Chinese novel Jin Ping Mei. Acclaimed the ‘No.1 Marvellous Book’ of the Ming dynasty, Jin Ping Mei was banned soon after its appearance, due to the inclusion of graphically explicit sexual descriptions. So far there have been more than a dozen English adaptations and translations of the novel. Working within the framework of descriptive translation studies, this book provides a translational history of the English versions of Jin Ping Mei, supported by various paratexts, including book covers, reviews, and archival materials. It also conducts textual comparisons to uncover the translation norms at work in the only two complete renditions, namely The Golden Lotus by Clement Egerton and The Plum in the Golden Vase by David Roy, respectively. The notions of agency, habitus and capital are introduced for the examination of the transference of linguistic, literary and cultural aspects of the two translations. The book represents the first systematic research effort on the English Translations of Jin Ping Mei. Given its pioneering status and interdisciplinary nature, the data, structure and findings of this book will potentially enrich the fields of Translation Studies, Comparative Literature, Chinese Studies, Cultural Studies and Book History.

Two English-Language Translators of Jin Ping Mei

Author : Shuangjin Xiao
Publisher : Taylor & Francis
Page : 239 pages
File Size : 44,5 Mb
Release : 2024-07-31
Category : Foreign Language Study
ISBN : 9781040085325

Get Book

Two English-Language Translators of Jin Ping Mei by Shuangjin Xiao Pdf

Two English-Language Translators of Jin Ping Mei examines English translations of the Ming novel Jin Ping Mei by translators from different historical periods within the Anglophone world. Drawing upon theoretical insights from translation studies, literary criticism, and cultural studies, the book explores the treatment of salient features of the novel in translation, including cultural representation, narratological elements, gender-specific motifs, and (homo)sexual themes. Through literary re-imagining and artistic re-creation, Egerton transforms a complex and sprawling narrative into a popular modern middlebrow novel, making it readily accessible within Western genres. Roy’s interlinear and annotated translation transcends the mere retelling of a vivid story for its unwavering emphasis on every single detail of the original, becoming a portal to the Ming past. It stands as a testament to the significance of translation as a medium for understanding the legacy of the late Ming and the socio-cultural dynamics shaping that period in Chinese history. This book will be a useful reference for scholars and research students within the fields of literary translation studies and translated Chinese literature, particularly Ming- Qing fiction. The book will also appeal to students and researchers studying Jin Ping Mei’s translation and reception in the West.

Traditional Chinese Fiction in the English-Speaking World

Author : Junjie Luo
Publisher : Springer Nature
Page : 213 pages
File Size : 48,9 Mb
Release : 2022-08-16
Category : Literary Criticism
ISBN : 9783031056864

Get Book

Traditional Chinese Fiction in the English-Speaking World by Junjie Luo Pdf

This book develops interdisciplinary and comparative approaches to analyzing the cross-cultural travels of traditional Chinese fiction. It ties this genre to issues such as translation, world literature, digital humanities, book culture, and images of China. Each chapter offers a case study of the historical and cultural conditions under which traditional Chinese fiction has traveled to the English-speaking world, proposing a critical lens that can be used to explain these cross-cultural encounters. The book seeks to identify connections between traditional Chinese fiction and other cultures that create new meanings and add to the significance of reading, teaching, and studying these classical novels and stories in the English-speaking world. Scholars, students, and general readers who are interested in traditional Chinese fiction, translation studies, and comparative and world literature will find this book useful.

Application of Big Data, Blockchain, and Internet of Things for Education Informatization

Author : Mian Ahmad Jan,Fazlullah Khan
Publisher : Springer Nature
Page : 666 pages
File Size : 53,5 Mb
Release : 2023-01-11
Category : Computers
ISBN : 9783031239502

Get Book

Application of Big Data, Blockchain, and Internet of Things for Education Informatization by Mian Ahmad Jan,Fazlullah Khan Pdf

The three-volume set LNICST 465, 466 and 467 constitutes the proceedings of the Second EAI International Conference on Application of Big Data, Blockchain, and Internet of Things for Education Informatization, BigIoT-EDU 2022, held as virtual event, in July 29–31, 2022. The 204 papers presented in the proceedings were carefully reviewed and selected from 550 submissions. BigIoT-EDU aims to provide international cooperation and exchange platform for big data and information education experts, scholars and enterprise developers to share research results, discuss existing problems and challenges, and explore cutting-edge science and technology. The conference focuses on research fields such as “Big Data” and “Information Education. The use of Artificial Intelligence (AI), Blockchain and network security lies at the heart of this conference as we focused on these emerging technologies to excel the progress of Big Data and information education.

Approaches to Teaching The Plum in the Golden Vase (The Golden Lotus)

Author : Andrew Schonebaum
Publisher : Modern Language Association
Page : 262 pages
File Size : 55,5 Mb
Release : 2022-07-22
Category : Literary Criticism
ISBN : 9781603294133

Get Book

Approaches to Teaching The Plum in the Golden Vase (The Golden Lotus) by Andrew Schonebaum Pdf

The Plum in the Golden Vase (also known as The Golden Lotus) was published in the early seventeenth century and may be the first long work of Chinese fiction written by a single (though anonymous) author. Featuring both complex structural elements and psychological and emotional realism, the novel centers on the rich merchant Ximen Qing and his household and describes the physical surroundings and material objects of a Ming Dynasty city. In part a social, political, and moral critique, the novel reflects on hierarchical power relations of family and state and the materialism of life at the time. The essays in this volume provide ideas for teaching the novel using a variety of approaches, from questions of genre, intertextuality, and the novel's reception to material culture, family and social dynamics, and power structures in sexual relations. Insights into the novel's representation of Buddhism, Chinese folk religion, legal culture, class, slavery, and obscenity are offered throughout the volume.

Encountering China’s Past

Author : Lintao Qi,Shani Tobias
Publisher : Springer Nature
Page : 284 pages
File Size : 49,9 Mb
Release : 2022-04-12
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789811906480

Get Book

Encountering China’s Past by Lintao Qi,Shani Tobias Pdf

This book features articles contributed by leading scholars and scholar-translators in Translation Studies and Chinese Studies from around the world. Written in English, the articles examine the translation of classical Chinese literature, from classics to poetry, from drama to fiction, into a range of Asian and European languages including Japanese, English, French, Czech, and Danish. The collection therefore provides a platform for readers to make comparative and critical readings of scholarship across languages, cultures, disciplines, and genres. With its integration of textual and paratextual materials, this collection of essays is of potential interest to not only academics in the area of Translation Studies, Chinese Studies, Literary Studies and Intercultural Communications, but it may also appeal to communities outside the academia who simply enjoy reading about literature.

The Oxford Guide to Literature in English Translation

Author : Peter France
Publisher : OUP Oxford
Page : 680 pages
File Size : 51,7 Mb
Release : 2000
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9780198183594

Get Book

The Oxford Guide to Literature in English Translation by Peter France Pdf

"The Guide offers both an essential reference work for students of English and comparative literature and a stimulating overview of literary translation in English."--BOOK JACKET.

The Plum in the Golden Vase Or, Chin P'Ing Mei

Author : Xiaoxiaosheng
Publisher : Princeton University Press
Page : 724 pages
File Size : 52,5 Mb
Release : 1993
Category : Fiction
ISBN : 0691126194

Get Book

The Plum in the Golden Vase Or, Chin P'Ing Mei by Xiaoxiaosheng Pdf

A five-volume translation of the classic sixteenth-century Chinese novel on the domestic life of a corrupt merchant.

Telling Details

Author : Jiwei Xiao
Publisher : Routledge
Page : 216 pages
File Size : 40,6 Mb
Release : 2022-03-09
Category : Literary Criticism
ISBN : 9781000533316

Get Book

Telling Details by Jiwei Xiao Pdf

What is a detail? How is it different from xijie, its Chinese counterpart? Is "reading for the details" fundamentally different from "reading for the plot"? Did xijie xiaoshuo, the Chinese novel of details, give the world its earliest form of modern fiction? Inspired by studies of vision and modernity as well as cinema, this book gazes out on the larger world through the small aperture of the detail, highlighting how concrete literary minutiae become "telling" as they reveal the dynamics of seeing and hearing, the vibrations of the mind, the complexity of the everyday, and the imperative to recognize the minute, the humble, and the hidden. In a strain of masterpieces of xijie xiaoshuo, such details play a key role in pivoting the novel from didacticism towards a capacious modern form. Examining the Chinese detail as both a common idiom and a unique concept, and extrapolating it from individual works to the culture at large, reveals under-explored areas of the Chinese novel: its psychological depths, its connections with other genres and forms, its partaking in Chinese material life and capitalist modernity, as well as repressions and difficulties surrounding its reception in national and international contexts. With carefully chosen case studies, Xiao’s book not only exemplifies the value of deep reading in approaching complex works of Chinese fiction as world literature, it also throws light on the aesthetics and politics of "the unseen," which has become central to a humanist tradition that flows across literature, cinema, and other art forms.

Golden Lotus Volume 1

Author : Lanling Xiaoxiaosheng
Publisher : Tuttle Publishing
Page : 640 pages
File Size : 46,7 Mb
Release : 2016-11-22
Category : Literary Collections
ISBN : 0804847762

Get Book

Golden Lotus Volume 1 by Lanling Xiaoxiaosheng Pdf

"The greatest novel of physical love which China has produced." —Pearl S. Buck A saga of ruthless ambition, murder, and lust, The Golden Lotus (Jin Ping Mei) has been called the fifth Great Classical Novel in Chinese literature and one of the Four Masterworks of the Ming novel. Admired in its own time for its literary qualities and biting indictment of the immorality and cruelty of its age, it has also been denigrated as a "dirty" book for its sexual frankness. It centers on Ximen Qing, a wealthy, young, dissolute, and politically connected merchant, and his marriage to a fifth wife, Pan Jinlian, literally "Golden Lotus." In her desire to influence her husband and, through him, control the other wives, concubines, and entire household, she uses sex as her main weapon. The Golden Lotus lays bare the rivalries within this wealthy family while chronicling its rise and fall. It fields a host of vivid characters, each seeking advantage in a corrupt world. The author of The Golden Lotus is Lanling Xiaoxiaosheng, whose name, a pseudonym, means "Scoffing Scholar of Lanling." His great work, written in the late Ming but set in the Song Dynasty, is a virtuoso collection of voices and vices, mixing in poetry and song and sampling different social registers, from popular ballads to the language of bureaucrats, in order to recreate and comment mordantly on the society of the time. This edition features a new introduction by Robert Hegel of Washington University, who situates the novel for contemporary readers and explains its greatness as the first single-authored novel in the Chinese tradition. This translation contains the complete, unexpurgated text as translated by Clement Egerton with the assistance of Shu Qingchun, later known as Lao She, one of the most prominent Chinese writers of the twentieth century. The translation has been pinyinized and corrected.

The Plum in the Golden Vase, Or, Chin P_ing Mei: The gathering

Author : Xiaoxiaosheng
Publisher : Princeton University Press
Page : 715 pages
File Size : 44,5 Mb
Release : 1993
Category : Fiction
ISBN : 9780691016146

Get Book

The Plum in the Golden Vase, Or, Chin P_ing Mei: The gathering by Xiaoxiaosheng Pdf

A five-volume translation of the classic sixteenth-century Chinese novel on the domestic life of a corrupt merchant.

Travel, Translation and Transmedia Aesthetics

Author : Shuangyi Li
Publisher : Springer Nature
Page : 263 pages
File Size : 52,9 Mb
Release : 2022-01-03
Category : Literary Criticism
ISBN : 9789811655623

Get Book

Travel, Translation and Transmedia Aesthetics by Shuangyi Li Pdf

This book examines the works of four contemporary first-generation Chinese migrant writer-artists in France: François CHENG, GAO Xingjian, DAI Sijie, and SHAN Sa. They were all born in China, moved to France in their adulthood to pursue their literary and artistic ambitions, and have enjoyed the highest French and Western institutional recognitions, from the Grand Prix de la Francophonie to the Nobel Prize in Literature. They have established themselves not only as writers, but also as translators, calligraphers, painters, playwrights, and filmmakers mainly in their host country. French has become their dominant—but not only—language of literary creation (except for Gao); yet, linguistic idioms, poetic imagery, and classical thought from Chinese cultural heritage permeate their French texts and visual artworks, reflecting a strong translingual and transmedial sensibility. The book provides not only distinctive literary and artistic examples beyond existing studies of intercultural encounter, French postcolonial, and Chinese diasporic enquiries; more importantly, it formulates a theoretical model that captures the creative dynamics between the French/francophone and Chinese/sinophone spaces of articulation, thereby contributing to contemporary debates about literary and artistic production, interpretation, and circulation in the global development of comparative/world literature, as well as intermediality studies.

The Routledge Handbook of Chinese Translation

Author : Chris Shei,Zhao-Ming Gao
Publisher : Routledge
Page : 791 pages
File Size : 44,6 Mb
Release : 2017-10-16
Category : Foreign Language Study
ISBN : 9781317383024

Get Book

The Routledge Handbook of Chinese Translation by Chris Shei,Zhao-Ming Gao Pdf

The Routledge Handbook of Chinese Translation presents expert and new research in analysing and solving translation problems centred on the Chinese language in translation. The Handbook includes both a review of and a distinctive approach to key themes in Chinese translation, such as translatability and equivalence, extraction of collocation, and translation from parallel and comparable corpora. In doing so, it undertakes to synthesise existing knowledge in Chinese translation, develops new frameworks for analysing Chinese translation problems, and explains translation theory appropriate to the Chinese context. The Routledge Handbook of Chinese Translation is an essential reference work for advanced undergraduate and postgraduate students and scholars actively researching in this area.