Voices In Translation

Voices In Translation Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of Voices In Translation book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.

Textual and Contextual Voices of Translation

Author : Cecilia Alvstad,Annjo K. Greenall,Hanne Jansen,Kristiina Taivalkoski-Shilov
Publisher : John Benjamins Publishing Company
Page : 276 pages
File Size : 48,5 Mb
Release : 2017-10-15
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789027265036

Get Book

Textual and Contextual Voices of Translation by Cecilia Alvstad,Annjo K. Greenall,Hanne Jansen,Kristiina Taivalkoski-Shilov Pdf

The notion of voice has been used in a number of ways within Translation Studies. Against the backdrop of these different uses, this book looks at the voices of translators, authors, publishers, editors and readers both in the translations themselves and in the texts that surround these translations. The various authors go on a hunt for translational agents’ voice imprints in a variety of textual and contextual material, such as literary and non-literary translations, book reviews, newspaper articles, academic texts and e-mails. While all stick to the principle of studying text and context together, the different contributions also demonstrate how specific textual and contextual circumstances require adapted methodological solutions, ending up in a collection that takes steps in a joint direction but that is at the same time complex and pluralistic. The book is intended for scholars and students of Translation Studies, Comparative Literature, and other disciplines within Language and Literature.

Authorial and Editorial Voices in Translation

Author : Hanne Jansen
Publisher : Unknown
Page : 128 pages
File Size : 44,7 Mb
Release : 2013
Category : Translating and interpreting
ISBN : 2980170267

Get Book

Authorial and Editorial Voices in Translation by Hanne Jansen Pdf

Voices in Translation

Author : Gunilla M. Anderman
Publisher : Multilingual Matters
Page : 173 pages
File Size : 54,9 Mb
Release : 2007
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781853599828

Get Book

Voices in Translation by Gunilla M. Anderman Pdf

This volume includes contributions on dialect translation as well as other studies concerned with the problems facing the translator in bridging cultural divides.

Diverse Voices in Chinese Translation and Interpreting

Author : Riccardo Moratto,Martin Woesler
Publisher : Springer Nature
Page : 469 pages
File Size : 52,7 Mb
Release : 2021-02-02
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789813342835

Get Book

Diverse Voices in Chinese Translation and Interpreting by Riccardo Moratto,Martin Woesler Pdf

This book presents a thoughtful and thorough account of diverse studies on Chinese translation and interpreting (TI). It introduces readers to a plurality of scholarly voices focusing on different aspects of Chinese TI from an interdisciplinary and international perspective. The book brings together eighteen essays by scholars at different stages of their careers with different relationships to translation and interpreting studies. Readers will approach Chinese TI studies from different standpoints, namely socio-historical, literary, policy-related, interpreting, and contemporary translation practice. Given its focus, the book benefits researchers and students who are interested in a global scholarly approach to Chinese TI. The book offers a unique window on topical issues in Chinese TI theory and practice. It is hoped that this book encourages a multilateral, dynamic, and international approach in a scholarly discussion where, more often than not, approaches tend to get dichotomized. This book aims at bringing together international leading scholars with the same passion, that is delving into the theoretical and practical aspects of Chinese TI.

Echoing Voices in Italian Literature

Author : Teresa Franco,Cecilia Piantanida
Publisher : Cambridge Scholars Publishing
Page : 346 pages
File Size : 44,9 Mb
Release : 2019-01-08
Category : Literary Criticism
ISBN : 9781527524552

Get Book

Echoing Voices in Italian Literature by Teresa Franco,Cecilia Piantanida Pdf

This collection of essays explores the reception of classics and translation from modern languages as two different, yet synergic, ways of engaging with literary canons and established traditions in 20th-century Italy. These two areas complement each other and equally contribute to shape several kinds of identities: authorial, literary, national and cultural. Foregrounding the transnational aspects of key concepts such as poetics, literary voice, canon and tradition, the book is intended for scholars and students of Italian literature and culture, classical reception and translation studies. With its two shifting focuses, on forms of classical tradition and forms of literary translation, the volume brings to the fore new configurations of 20th-century literature, culture and thought.

Multiple Voices in the Translation Classroom

Author : Maria González Davies
Publisher : John Benjamins Publishing
Page : 271 pages
File Size : 53,8 Mb
Release : 2004-07-15
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789027295446

Get Book

Multiple Voices in the Translation Classroom by Maria González Davies Pdf

The main aim of this book is to provide teaching ideas that can be adapted to different learning environments and that can be used with different language combinations. The pedagogical approach and the activities, tasks and projects are based on Communicative, Humanistic and Socioconstructivist principles: the students are actively involved in their learning process by making decisions and interacting with each other in a classroom setting that is a discussion forum and hands-on workshop.Clear aims are specified for the activities, which move from the most rudimentary level of the word, to the more complicated issues of syntax and, finally, to those of cultural difference. Moreover, they attempt to synthesize various translation theories, not only those based on linguistics, but those derived from cultural studies as well. This volume will be of interest to translation teachers, to foreign language teachers who wish to include translation in their classes, to graduates and professional translators interested in becoming teachers, and also to administrators exploring the possibility of starting a new translation programme.

Voices in the Evening

Author : Natalia Ginzburg
Publisher : New Directions Publishing
Page : 119 pages
File Size : 46,6 Mb
Release : 2021-05-04
Category : Fiction
ISBN : 9780811231015

Get Book

Voices in the Evening by Natalia Ginzburg Pdf

From one of Italy’s greatest writers, a stunning novel “filled with shimmering, risky, darting observation” (Colm Tóibín) After WWII, a small Italian town struggles to emerge from under the thumb of Fascism. With wit, tenderness, and irony, Elsa, the novel’s narrator, weaves a rich tapestry of provincial Italian life: two generations of neighbors and relatives, their gossip and shattered dreams, their heartbreaks and struggles to find happiness. Elsa wants to imagine a future for herself, free from the expectations and burdens of her town’s history, but the weight of the past will always prove unbearable, insistently posing the question: “Why has everything been ruined?”

Voice-over Translation

Author : Eliana Franco,Anna Matamala,Pilar Orero
Publisher : Peter Lang
Page : 252 pages
File Size : 50,8 Mb
Release : 2010
Category : Dubbing of motion pictures
ISBN : 3034303939

Get Book

Voice-over Translation by Eliana Franco,Anna Matamala,Pilar Orero Pdf

This book presents the first study of voice-over from a wide approach, including not only academic issues but also a description of the practice of voice-over around the globe. The authors define the concept of voice-over in Film Studies and Translation Studies and clarify the relationship between voice-over and other audiovisual transfer modes. They also describe the translation process in voice-over both for production and postproduction, for fiction and non-fiction. The book also features course models on voice-over which can be used as a source of inspiration by trainers willing to include this transfer mode in their courses. A global survey on voice-over in which both practitioners and academics express their opinions and a commented bibliography on voice-over complete this study. Each chapter includes exercises which both lecturers and students can find useful.

The Estill Voice Model

Author : Kimberly Steinhauer,Jo Estill
Publisher : Unknown
Page : 128 pages
File Size : 44,9 Mb
Release : 2017-01-06
Category : Electronic
ISBN : 0985902302

Get Book

The Estill Voice Model by Kimberly Steinhauer,Jo Estill Pdf

Multiple Voices in the Translation Classroom

Author : Maria González Davies
Publisher : John Benjamins Publishing
Page : 276 pages
File Size : 54,8 Mb
Release : 2004-01-01
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9027216614

Get Book

Multiple Voices in the Translation Classroom by Maria González Davies Pdf

The main aim of this book is to provide teaching ideas that can be adapted to different learning environments and that can be used with different language combinations. The pedagogical approach and the activities, tasks and projects are based on Communicative, Humanistic and Socioconstructivist principles: the students are actively involved in their learning process by making decisions and interacting with each other in a classroom setting that is a discussion forum and hands-on workshop.Clear aims are specified for the activities, which move from the most rudimentary level of the word, to the more complicated issues of syntax and, finally, to those of cultural difference. Moreover, they attempt to synthesize various translation theories, not only those based on linguistics, but those derived from cultural studies as well. This volume will be of interest to translation teachers, to foreign language teachers who wish to include translation in their classes, to graduates and professional translators interested in becoming teachers, and also to administrators exploring the possibility of starting a new translation programme.

New Perspectives on Gender and Translation

Author : Eleonora Federici,José Santaemilia
Publisher : Routledge
Page : 232 pages
File Size : 47,6 Mb
Release : 2021-11-30
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781000467727

Get Book

New Perspectives on Gender and Translation by Eleonora Federici,José Santaemilia Pdf

This collection expands the body of research on the intersection of gender and translation to highlight perspectives across different countries in Europe, showcasing developments in the field from its origins in the emergence of feminist translation in Quebec over the last thirty years. Building off seminal work on feminist translation by scholars in Canada in the 1980s and 1990s, the book explores the evolution of the discipline in shifting translation practices and research across a range of European countries, with a focus on underrepresented areas such as Malta, Serbia, and Poland. The different chapters examine key developments such as the critical reframing of gender and identity, the viewing of historical translation activity by women through the lens of ideological and political motivations, and the analysis of socio-political contexts where feminist or gender-inspired translation has impacted translators’ practices. The volume looks concurrently at the European context and beyond it, putting the spotlight on new voices in translation and gender research in the region but also encouraging transnational dialogues on key issues in the discipline, pushing the field further into new directions. This book will be of particular interest to scholars in translation studies, gender studies, and European literature.

The Art of Translation

Author : Rosanna Warren
Publisher : Unknown
Page : 312 pages
File Size : 41,5 Mb
Release : 1989
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : UOM:39015014945946

Get Book

The Art of Translation by Rosanna Warren Pdf

Translating Women

Author : Luise von Flotow,Farzaneh Farahzad
Publisher : Taylor & Francis
Page : 236 pages
File Size : 52,9 Mb
Release : 2016-10-04
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781317229872

Get Book

Translating Women by Luise von Flotow,Farzaneh Farahzad Pdf

This book focuses on women and translation in cultures 'across other horizons' well beyond the European or Anglo-American centres. Drawing on transnational feminist connections, its editors have assembled work from four continents and included articles from Morocco, Mexico, Sri Lanka, Turkey, China, Saudi Arabia, Columbia and beyond. Thirteen different chapters explore questions around women's roles in translation: as authors, or translators, or theoreticians. In doing so, they open new territories for studies in the area of 'gender and translation' and stimulate academic work on questions in this field around the world. The articles examine the impact of 'Western' feminism when translated to other cultures; they describe translation projects devised to import and make meaningful feminist texts from other places; they engage with the politics of publishing translations by women authors in other cultures, and the role of women translators play in developing new ideas. The diverse approaches to questions around women and translation developed in this collection speak to the volume of unexplored material that has yet to be addressed in this field.

Translating Dissent

Author : Mona Baker
Publisher : Routledge
Page : 269 pages
File Size : 55,9 Mb
Release : 2015-10-30
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781317398479

Get Book

Translating Dissent by Mona Baker Pdf

*Written by the winners of the Inttranews Linguists of the Year award for 2016!* Discursive and non-discursive interventions in the political arena are heavily mediated by various acts of translation that enable protest movements to connect across the globe. Focusing on the Egyptian experience since 2011, this volume brings together a unique group of activists who are able to reflect on the complexities, challenges and limitations of one or more forms of translation and its impact on their ability to interact with a variety of domestic and global audiences. Drawing on a wide range of genres and modalities, from documentary film and subtitling to oral narratives, webcomics and street art, the 18 essays reveal the dynamics and complexities of translation in protest movements across the world. Each unique contribution demonstrates some aspect of the interdependence of these movements and their inevitable reliance on translation to create networks of solidarity. The volume is framed by a substantial introduction by Mona Baker and includes an interview with Egyptian activist and film-maker, Philip Rizk. With contributions by scholars and artists, professionals and activists directly involved in the Egyptian revolution and other movements, Translating Dissent will be of interest to students of translation, intercultural studies and sociology, as well as the reader interested in the study of social and political movements. Online materials, including links to relevant websites and videos, are available at http://www.routledge.com/cw/baker. Additional resources for Translation and Interpreting Studies are available on the Routledge Translation Studies Portal: http://cw.routledge.com/textbooks/translationstudies.