Conceptology In Terminology Theory Semantics And Word Formation

Conceptology In Terminology Theory Semantics And Word Formation Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of Conceptology In Terminology Theory Semantics And Word Formation book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.

Towards New Ways of Terminology Description

Author : Rita Temmerman
Publisher : John Benjamins Publishing
Page : 284 pages
File Size : 55,8 Mb
Release : 2000-01-01
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9027223262

Get Book

Towards New Ways of Terminology Description by Rita Temmerman Pdf

This title questions the validity of traditional terminology theory. The author's findings are that the traditional approach impedes a pragmatic and realistic description of a large number of categories of terms.

Semantics of Word Formation and Lexicalization

Author : Pius ten Hacken
Publisher : Edinburgh University Press
Page : 272 pages
File Size : 48,5 Mb
Release : 2013-11-17
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9780748689613

Get Book

Semantics of Word Formation and Lexicalization by Pius ten Hacken Pdf

In the study of word formation, the focus has often been on generating the form. In this book, the semantic aspect of the formation of new words is central. It is viewed from the perspectives of word formation rules and of lexicalization. An extensive introduction gives a historical overview of the study of the semantics of word formation and lexicalization, explaining how the different theoretical frameworks used in the contributions relate to each other. Each chapter then concentrates on a specific question about a theoretical concept or a word formation process in a particular language and adopts a theoretical framework that is appropriate to the study of this question. From general theoretical concepts of productivity and lexicalization, the focus moves to terminology, compounding, and derivation. Theoretical frameworks discussed include Jackendoff's Conceptual Structure, Langacker's Cognitive Grammar, Lieber's lexical semantic approach to word formation, Pustejovsky's Generative Lexicon, Beard's Lexeme-Morpheme-Base Morphology, The onomasiological approach to terminology and word formation.

Terminology and Language Planning

Author : Bassey Edem Antia
Publisher : John Benjamins Publishing
Page : 302 pages
File Size : 52,9 Mb
Release : 2000-01-01
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9027223254

Get Book

Terminology and Language Planning by Bassey Edem Antia Pdf

Changing socio-political landscapes, the dynamics of "glocalization", among other factors, are spawning new policy attitudes towards multilingualism, and putting language planning on the map. With respect to terminology, this book suggests that to be relevant and sustainable, language planning would have to define its mission as the deregulation of access to specialized knowledge, and correspondingly be founded on substantially different methods and theoretical bases: epistemology and ontology of specialized domains; research on language for special purposes (LSP) and collocations; corpus linguistics; and language engineering technologies.

Iran’s Language Planning Confronting English Abbreviations

Author : Fatemeh Akbari
Publisher : Springer Nature
Page : 125 pages
File Size : 55,8 Mb
Release : 2020-01-01
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9783030353834

Get Book

Iran’s Language Planning Confronting English Abbreviations by Fatemeh Akbari Pdf

This book addresses one of the most crucial and common questions confronting planners of languages other than English, that is, how the impacts of global languages on local languages should be dealt with: internationalization or local language promotion? This empirical study examines the implementation of Iran’s governmental language and terminology policy to accelerate rarely used abbreviation methods in Persian in order to preserve the language from the extensiveness of borrowed English abbreviated forms. This book provides an in-depth analysis of relevant linguistic theories as well as the structure and social context of the Persian language itself, rather than relying on personal opinions or beliefs either in favour of or against abbreviation. The text appeals to politicians, language planners, terminologists, lecturers, authors and translators of scientific works, especially those who are speakers of languages other than English and seek to promote their local languages. This book is particularly relevant to linguistics students (both undergraduate and graduate students) and language teachers and researchers in the broader areas of language education and curriculum design.

Indeterminacy in Terminology and LSP

Author : Bassey Antia
Publisher : John Benjamins Publishing
Page : 262 pages
File Size : 51,6 Mb
Release : 2007-05-09
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789027292414

Get Book

Indeterminacy in Terminology and LSP by Bassey Antia Pdf

This book deals with the oft-neglected tensions between perspicuity and fuzziness in specialised communication. It describes the manifestations, functions and implications of indeterminacy phenomena in a range of LSP specialisations where it has been customary to expect precision and consistency. The volume presents case studies and methodological frameworks that draw on theoretical, anthropological and cognitive linguistics, safety-critical translating, history and theory of terminology studies, development of ontologies, software localisation, jurisprudence, macroeconomics and interoperability of digital knowledge representation resources. With chapters by leading scholars drawn from eleven countries, this book contributes to the benchmarking of indeterminacy scholarship in LSP studies and is a fitting tribute to its dedicatee, Professor Heribert Picht who, even in retirement, remains a constant presence in LSP and terminology studies. The book should be of interest to scholars of the aforementioned areas.

An Onomasiological Theory of English Word-formation

Author : Pavol Štekauer
Publisher : John Benjamins Publishing
Page : 203 pages
File Size : 46,7 Mb
Release : 1998
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789027215550

Get Book

An Onomasiological Theory of English Word-formation by Pavol Štekauer Pdf

Pavol Štekauer presents an original approach to the intricate problems of English word-formation. The emphasis is on the process of coining new naming units (words). This is described by an onomasiological model, which takes as its point of departure the naming needs of a speech community, and proceeds through conceptual reflection of extra-linguistic reality and semantic analysis to the form of a new naming unit. As a result, it is the form which implements options given by semantics by means of the so-called Form-to-Meaning Assignment Principle. Word-formation is conceived of as an independent component, interrelated with the lexical component by supplying it with new naming units, and by making use of the word-formation bases of naming units stored in the Lexicon. The relation to the Syntactic component is only mediated through the Lexical component. In addition, the book presents a new approach to productivity. It is maintained that word-formation processes are as productive as syntactic processes. This radically new approach provides simple answers to a number of traditional problems of word-formation.

The Metalanguage of Translation

Author : Yves Gambier,Luc van Doorslaer
Publisher : John Benjamins Publishing
Page : 201 pages
File Size : 49,9 Mb
Release : 2009-10-07
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789027288868

Get Book

The Metalanguage of Translation by Yves Gambier,Luc van Doorslaer Pdf

“Let the meta-discussion begin,” James Holmes urged in 1972. Coming almost forty years later – years filled with fascinating and often unexpected developments in the interdiscipline of Translation Studies – this volume offers the reader a multiplicity of meta-perspectives, while also moving the discussion forward. Indeed, the (re)production and (re)use of metalinguistic metaphors frame and partly determine our views on research, so such a discussion is vital ­as it is in any scholarly discipline. Among other questions, the eleven contributors draw the reader’s attention to the often puzzling variations of usage and conceptualization in both the theory and the practice of translation. First published as a special issue of Target 19:2 (2007), the volume runs the gamut of metalinguistic topics, ranging from terminology, localization and epistemological questions, through the Chinese perspective, to the conceptual mapping of the online Translation Studies Bibliography.

Fit-For-Market Translator and Interpreter Training in a Digital Age

Author : Rita Besznyák,Csilla Szabó,Márta Fischer
Publisher : Vernon Press
Page : 245 pages
File Size : 41,9 Mb
Release : 2020-05-15
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781622739103

Get Book

Fit-For-Market Translator and Interpreter Training in a Digital Age by Rita Besznyák,Csilla Szabó,Márta Fischer Pdf

Training institutions offering specialized translation and interpreting programs need to keep up with the rapid development of digitalization and the increasingly sophisticated requirements of the language industry. This book addresses digital trends and employability in the market from the aspect of training: how have the latest digital trends shaped the language industry, and what competencies will translators, interpreters and T/I trainers need so as to meet current market requirements? Four major subjects of high relevance are discussed in 12 chapters: (1) collaborative partnership in the field of fit-for-market practices with a focus on e-learning materials; (2) competence development in translator and interpreter training; (3) the implications of neural machine translation and the increasing significance of post-editing practices, as well as (4) the role of new technologies and new methods in the work and training of interpreters and translators. With an introduction written by Juanjo Arevalillo, managing director of Hermes Traducciones and former vice-president of the European Union of Associations of Translation Companies, the book creates a fresh momentum for researchers, academics, professionals and trainees to be engaged in a constructive dialogue.

Semantics of Complex Words

Author : Laurie Bauer,Lívia Körtvélyessy,Pavol Štekauer
Publisher : Springer
Page : 319 pages
File Size : 43,9 Mb
Release : 2015-03-03
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9783319141022

Get Book

Semantics of Complex Words by Laurie Bauer,Lívia Körtvélyessy,Pavol Štekauer Pdf

This volume offers a valuable overview of recent research into the semantic aspects of complex words through different theoretical frameworks. Contributions by experts in the field, both morphologists and psycholinguists, identify crucial areas of research, present alternative and complementary approaches to their examination from the current level of knowledge, and indicate perspectives of research into the semantics of complex words by raising important questions that need to be investigated in order to get a more comprehensive picture of the field. Recent decades have seen both extensive and intensive development of various theories of word-formation, however, the semantic aspects of complex words have, with a few notable exceptions, been rather neglected. This volume fills that gap by offering articles written by leading experts in the field from various theoretical backgrounds.

A Cognitive Linguistics View of Terminology and Specialized Language

Author : Pamela Faber
Publisher : Walter de Gruyter
Page : 322 pages
File Size : 46,7 Mb
Release : 2012-07-04
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9783110277203

Get Book

A Cognitive Linguistics View of Terminology and Specialized Language by Pamela Faber Pdf

This book explores the importance of Cognitive Linguistics for specialized language within the context of Frame-based Terminology (FBT). FBT uses aspects of Frame Semantics, coupled with premises from Cognitive Linguistics to structure specialized domains and create non-language-specific knowledge representations. Corpus analysis provides information regarding the syntax, semantics, and pragmatics of specialized knowledge units. Also studied is the role of metaphor and metonymy in specialized texts. The first section explains the purpose and structure of the book. The second section gives an overview of basic concepts, theories, and applications in Terminology and Cognitive Linguistics. The third section explains the Frame-based Terminology approach. The fourth section explores the role of contextual information in specialized knowledge representation as reflected in linguistic contexts and graphical information. The final section highlights the conclusions that can be derived from this study.

Handbook of Terminology

Author : Hendrik J. Kockaert,Frieda Steurs
Publisher : John Benjamins Publishing Company
Page : 561 pages
File Size : 44,9 Mb
Release : 2015-03-13
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789027269560

Get Book

Handbook of Terminology by Hendrik J. Kockaert,Frieda Steurs Pdf

Terminology has started to explore unbeaten paths since Wüster, and has nowadays grown into a multi-facetted science, which seems to have reached adulthood, thanks to integrating multiple contributions not only from different linguistic schools, including computer, corpus, variational, socio-cognitive and socio-communicative linguistics, and frame-based semantics, but also from engineering and formal language developers. In this ever changing and diverse context, Terminology offers a wide range of opportunities ranging from standardized and prescriptive to prototype and user-based approaches. At this point of its road map, Terminology can nowadays claim to offer user-based and user-oriented, hence user-friendly, approaches to terminological phenomenona, when searching, extracting and analysing relevant terminology in online corpora, when building term bases that contribute to efficient communication among domain experts in languages for special purposes, or even when proposing terms and definitions formed on the basis of a generally agreed consensus in international standard bodies. Terminology is now ready to advance further, thanks to the integration of meaning description taking into account dynamic natural language phenomena, and of consensus-based terminology management in order to help experts communicate in their domain-specific languages. In this Handbook of Terminology (HoT), the symbiosis of Terminology with Linguistics allows a mature and multi-dimensional reflection on terminological phenomena, which will eventually generate future applications which have not been tested yet in natural language. The HoT aims at disseminating knowledge about terminology (management) and at providing easy access to a large range of topics, traditions, best practices, and methods to a broad audience: students, researchers, professionals and lecturers in Terminology, scholars and experts from other disciplines (among which linguistics, life sciences, metrology, chemistry, law studies, machine engineering, and actually any expert domain). In addition, the HoT addresses any of those with a professional or personal interest in (multilingual) terminology, translation, interpreting, localization, editing, etc., such as communication specialists, translators, scientists, editors, public servants, brand managers, engineers, (intercultural) organization specialists, and experts in any field. Moreover, the HoT offers added value, in that it is the first handbook with this scope in Terminology which has both a print edition (also available as a PDF e-book) and an online version. For access to the Handbook of Terminology Online, please visit ahref="HTTP: DESIGNTIMESP="27189" www.benjamins.com online hot ?http://www.benjamins.com/online/hot//a . The HoT is linked to the Handbook of Translation Studies, not in the least because of its interdisciplinary approaches, but also because of the inevitable intertwining between translation and terminology. All chapters are written by specialists in the different subfields and are peer-reviewed.

Languages for Special Purposes

Author : John Humbley,Gerhard Budin,Christer Laurén
Publisher : Walter de Gruyter GmbH & Co KG
Page : 582 pages
File Size : 42,6 Mb
Release : 2018-10-22
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9783110394658

Get Book

Languages for Special Purposes by John Humbley,Gerhard Budin,Christer Laurén Pdf

This handbook gives an overview of language for special purposes (LSP) in scientific, professional and other contexts, with particular focus on teaching and training. It provides insights into research paradigms, theories and methods while also highlighting the practical use of LSPs in concrete discourse situations. The volume is transdisciplinary oriented with a firm basis in the language sciences, including terminology, knowledge transfer, multilingual and cross-cultural exchange.

Words, Worlds, and Contexts

Author : Hans J. Eikmeyer,Hannes Rieser
Publisher : Walter de Gruyter GmbH & Co KG
Page : 524 pages
File Size : 55,6 Mb
Release : 2015-03-30
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9783110842524

Get Book

Words, Worlds, and Contexts by Hans J. Eikmeyer,Hannes Rieser Pdf

Translation Studies: An Interdiscipline

Author : Mary Snell-Hornby,Franz Pöchhacker,Klaus Kaindl
Publisher : John Benjamins Publishing
Page : 456 pages
File Size : 42,8 Mb
Release : 1994-05-11
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789027285812

Get Book

Translation Studies: An Interdiscipline by Mary Snell-Hornby,Franz Pöchhacker,Klaus Kaindl Pdf

A selection of 44 papers out of the 163 presented at the Translation Studies Congress, which was held in celebration of the 50th anniversary of the Institut für Dolmetscher und Übersetzer Ausbildung in Vienna, shows how translation studies is moving away from purely linguistic analysis into LSP, psychology, cognition, and cultural orientations. The volume is divided into sections reflecting the focal subject areas at the Congress: Translation, history and culture; Interpreting theory and training; Terminology and special languages; Teaching and training in translation. Also included are papers from a special workshop including interdisciplinary research projects from Vienna. Of the articles, 25 are written in English, 16 in German, and 3 in French.