English Translations Of Shuihu Zhuan

English Translations Of Shuihu Zhuan Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of English Translations Of Shuihu Zhuan book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.

English Translations of Shuihu Zhuan

Author : Yunhong Wang
Publisher : Springer Nature
Page : 236 pages
File Size : 43,6 Mb
Release : 2020-05-09
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789811545184

Get Book

English Translations of Shuihu Zhuan by Yunhong Wang Pdf

This book offers a novel perspective on the intersection of translation and narration in literary translation by investigating how three translations of Shuihu Zhuan present the original narrative mode to the target readership in terms of four narrative elements—voice, commentary, point of view and motif—in different periods of history. It not only validates but also quantifies the differences in strategy-making patterns between translators, as well as between different narratological categories. The established theoretical frameworks (including a narrative-descriptive model and a sociological explanatory framework) and the data collected may provide methodological and empirical support for further studies on shifts of narrative features in translation. The tendencies manifested by different translators and identified by the study may also shed new light on the teaching and learning of translation skills. The book offers a valuable reference guide for scholars, practitioners, translators and graduate students in the fields of e.g. language, translation, literature and cultural studies, and for anyone with an interest in Chinese classical literature, Chinese-English translation, narrative studies or cross-cultural studies.

Literary Translation Research in China

Author : Roberto A. Valdeón,Youbin Zhao
Publisher : Taylor & Francis
Page : 177 pages
File Size : 41,5 Mb
Release : 2023-05-22
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781000880373

Get Book

Literary Translation Research in China by Roberto A. Valdeón,Youbin Zhao Pdf

This book provides an overview of the research carried out by Chinese scholars in the field of literary translation. Although literary translation accounts for a small percentage of the translations produced every year, the interest into its cultural and historical significance continues to attract the interest of academics, notably in China. The contributors to the book engage in theoretical discussions, compare source and target texts, discuss the role of patronage and analyze the translation of unique cultural artefacts such as Chinese calligraphy. Their approaches range from the use of corpus-based studies to the use of mixed quantitative and qualitative methods to compare readers’ views. This book will be of interest to researchers and advanced students of Linguistics, Literature, Translation Studies, and Cultural Studies. It was originally published as a special issue of the journal Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice.

Encountering China’s Past

Author : Lintao Qi,Shani Tobias
Publisher : Springer Nature
Page : 284 pages
File Size : 44,8 Mb
Release : 2022-04-12
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789811906480

Get Book

Encountering China’s Past by Lintao Qi,Shani Tobias Pdf

This book features articles contributed by leading scholars and scholar-translators in Translation Studies and Chinese Studies from around the world. Written in English, the articles examine the translation of classical Chinese literature, from classics to poetry, from drama to fiction, into a range of Asian and European languages including Japanese, English, French, Czech, and Danish. The collection therefore provides a platform for readers to make comparative and critical readings of scholarship across languages, cultures, disciplines, and genres. With its integration of textual and paratextual materials, this collection of essays is of potential interest to not only academics in the area of Translation Studies, Chinese Studies, Literary Studies and Intercultural Communications, but it may also appeal to communities outside the academia who simply enjoy reading about literature.

The Oxford Guide to Literature in English Translation

Author : Peter France
Publisher : Oxford University Press, USA
Page : 692 pages
File Size : 41,6 Mb
Release : 2000
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 0199247846

Get Book

The Oxford Guide to Literature in English Translation by Peter France Pdf

This book, written by a team of experts from many countries, provides a comprehensive account of the ways in which translation has brought the major literature of the world into English-speaking culture. Part I discusses theoretical issues and gives an overview of the history of translation into English. Part II, the bulk of the work, arranged by language of origin, offers critical discussions, with bibliographies, of the translation history of specific texts (e.g. the Koran, the Kalevala), authors (e.g. Lucretius, Dostoevsky), genres (e.g. Chinese poetry, twentieth-century Italian prose) and national literatures (e.g. Hungarian, Afrikaans).

The Marshes of Mount Liang

Author : Nai'an Shi,Alex Dent-Young
Publisher : Unknown
Page : 0 pages
File Size : 45,9 Mb
Release : 1994
Category : Electronic
ISBN : 9622016022

Get Book

The Marshes of Mount Liang by Nai'an Shi,Alex Dent-Young Pdf

Jin Ping Mei English Translations

Author : Lintao Qi
Publisher : Routledge
Page : 229 pages
File Size : 48,6 Mb
Release : 2018-05-15
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781351060813

Get Book

Jin Ping Mei English Translations by Lintao Qi Pdf

This book investigates the English translations and adaptations of the sixteenth century classic Chinese novel Jin Ping Mei. Acclaimed the ‘No.1 Marvellous Book’ of the Ming dynasty, Jin Ping Mei was banned soon after its appearance, due to the inclusion of graphically explicit sexual descriptions. So far there have been more than a dozen English adaptations and translations of the novel. Working within the framework of descriptive translation studies, this book provides a translational history of the English versions of Jin Ping Mei, supported by various paratexts, including book covers, reviews, and archival materials. It also conducts textual comparisons to uncover the translation norms at work in the only two complete renditions, namely The Golden Lotus by Clement Egerton and The Plum in the Golden Vase by David Roy, respectively. The notions of agency, habitus and capital are introduced for the examination of the transference of linguistic, literary and cultural aspects of the two translations. The book represents the first systematic research effort on the English Translations of Jin Ping Mei. Given its pioneering status and interdisciplinary nature, the data, structure and findings of this book will potentially enrich the fields of Translation Studies, Comparative Literature, Chinese Studies, Cultural Studies and Book History.

Traditional Chinese Fiction in the English-Speaking World

Author : Junjie Luo
Publisher : Springer Nature
Page : 213 pages
File Size : 52,5 Mb
Release : 2022-08-16
Category : Literary Criticism
ISBN : 9783031056864

Get Book

Traditional Chinese Fiction in the English-Speaking World by Junjie Luo Pdf

This book develops interdisciplinary and comparative approaches to analyzing the cross-cultural travels of traditional Chinese fiction. It ties this genre to issues such as translation, world literature, digital humanities, book culture, and images of China. Each chapter offers a case study of the historical and cultural conditions under which traditional Chinese fiction has traveled to the English-speaking world, proposing a critical lens that can be used to explain these cross-cultural encounters. The book seeks to identify connections between traditional Chinese fiction and other cultures that create new meanings and add to the significance of reading, teaching, and studying these classical novels and stories in the English-speaking world. Scholars, students, and general readers who are interested in traditional Chinese fiction, translation studies, and comparative and world literature will find this book useful.

Water Margin

Author : Shi Naian
Publisher : Tuttle Publishing
Page : 829 pages
File Size : 40,6 Mb
Release : 2011-12-10
Category : Literary Collections
ISBN : 9781462902590

Get Book

Water Margin by Shi Naian Pdf

Based upon the historical bandit Song Jiang and his companions, The Water Margin is an epic tale of rebellion against tyranny that will remind Western readers of the English classic Robin Hood and His Merry Men. This edition of the classic J. H. Jackson translation brings a story that has been inspiring readers for hundreds of years to life for modern audiences. It features a new preface and introduction by Edwin Lowe, which gives the history of the book and puts the story into perspective for today's readers. First translated into English by Pearl S. Buck in 1933 as All Men Are Brothers, the original edition of the J.H. Jackson translation appeared under the title The Water Margin in 1937. In this updated edition, Edwin Lowe addresses many of the shortcomings found in the original J.H. Jackson translation, and reinserts the grit and flavor of Shuihui Zhuan found in the original Chinese versions, including the sexual seduction, explicit descriptions of brutality, and the profane voices of the lower classes of Song Dynasty China. Similarly, the Chinese deities, Bodhisattvas, gods and demons have reclaimed their true names, as has the lecherous, ill-fated Ximen Qing. This 70-chapter book includes much that was sanitized out of the 1937 publication, giving Anglophone readers the most complete picture to date of this classic Chinese novel. While Chinese in origin, the themes of The Water Margin are so universal that they have served as a source of inspiration for numerous movies, television shows and video games up to the present day.

Peranakan Chinese Identities in the Globalizing Malay Archipelago

Author : Leo Suryadinata
Publisher : ISEAS-Yusof Ishak Institute
Page : 289 pages
File Size : 51,9 Mb
Release : 2022-02-21
Category : Social Science
ISBN : 9789814951708

Get Book

Peranakan Chinese Identities in the Globalizing Malay Archipelago by Leo Suryadinata Pdf

Peranakan Chinese communities and their “hybrid” culture have fascinated many observers. This book, comprising fourteen chapters, was mainly based on papers written by the author in the last two decades. The chapters address Peranakan Chinese cultural, national and political identities in the Malay Archipelago, i.e., Indonesia, Malaysia and Singapore (IMS). This book is divided into two parts. Part I which is on the regional dimension, contains nine chapters that discuss the three countries and beyond. Part II consists of five chapters which focus on one country, i.e., Indonesia. This book not only discusses the past and the present, but also the future of the Peranakan Chinese.

The Novel and Theatrical Imagination in Early Modern China

Author : Chun Mei
Publisher : BRILL
Page : 289 pages
File Size : 55,9 Mb
Release : 2011-01-07
Category : Literary Criticism
ISBN : 9789004195936

Get Book

The Novel and Theatrical Imagination in Early Modern China by Chun Mei Pdf

Using the concept of theatricality to study Water Margin and Journey to the West, this study illustrates how writing and reading in early modern China became fused with a theatrical imagination in response to destabilizing social and political forces.

The Indiana Companion to Traditional Chinese Literature

Author : William H. Nienhauser
Publisher : Indiana University Press
Page : 1108 pages
File Size : 51,9 Mb
Release : 1986
Category : Literary Collections
ISBN : 0253329833

Get Book

The Indiana Companion to Traditional Chinese Literature by William H. Nienhauser Pdf

"A vertitable feast of concise, useful, reliable, and up-to-dateinformation (all prepared by top scholars in the field), Nienhauser's now two-volumetitle stands alone as THE standard reference work for the study of traditionalChinese literature. Nothing like it has ever been published." --Choice The second volume to The Indiana Companion to TraditionalChinese Literature is both a supplement and an update to the original volume. VolumeII includes over 60 new entries on famous writers, works, and genres of traditionalChinese literature, followed by an extensive bibliographic update (1985-1997) ofeditions, translations, and studies (primarily in English, Chinese, Japanese, French, and German) for the 500+ entries of Volume I.

The Tiger Killers

Author : Nai'an Shi,Guanzhong Luo,Alex Dent-Young
Publisher : Unknown
Page : 443 pages
File Size : 50,5 Mb
Release : 1994
Category : Electronic
ISBN : LCCN:98216056

Get Book

The Tiger Killers by Nai'an Shi,Guanzhong Luo,Alex Dent-Young Pdf

The Japanese Discovery of Chinese Fiction

Author : William C. Hedberg
Publisher : Columbia University Press
Page : 277 pages
File Size : 44,5 Mb
Release : 2019-10-15
Category : Literary Criticism
ISBN : 9780231550260

Get Book

The Japanese Discovery of Chinese Fiction by William C. Hedberg Pdf

The classic Chinese novel The Water Margin (Shuihu zhuan) tells the story of a band of outlaws in twelfth-century China and their insurrection against the corrupt imperial court. Imported into Japan in the early seventeenth century, it became a ubiquitous source of inspiration for translations, adaptations, parodies, and illustrated woodblock prints. There is no work of Chinese fiction more important to both the development of early modern Japanese literature and the Japanese imagination of China than The Water Margin. In The Japanese Discovery of Chinese Fiction, William C. Hedberg investigates the reception of The Water Margin in a variety of early modern and modern Japanese contexts, from eighteenth-century Confucian scholarship and literary exegesis to early twentieth-century colonial ethnography. He examines the ways Japanese interest in Chinese texts contributed to new ideas about literary canons and national character. By constructing an account of Japanese literature through the lens of The Water Margin’s literary afterlives, Hedberg offers an alternative history of East Asian textual culture: one that focuses on the transregional dimensions of Japanese literary history and helps us rethink the definition and boundaries of Japanese literature itself.