Experiencias De Un Traductor

Experiencias De Un Traductor Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of Experiencias De Un Traductor book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.

Experiencias de un traductor

Author : Valentín García Yebra
Publisher : Gredos
Page : 324 pages
File Size : 48,7 Mb
Release : 2006
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : UCSC:32106018417920

Get Book

Experiencias de un traductor by Valentín García Yebra Pdf

El titulo de este libro responde fielmente a su contenido, ya que en el se recogen mas de veinte articulos y conferencias que Valentin Garcia Yebra ha escrito a lo largo de su dilatada experiencia como traductor y como teorico de la traduccion, muchos de dificil acceso porque en su dia aparecieron en revistas especializadas o en volumenes colectivos. El origen y la condicion de los textos varian de uno a otro, lo que los hace autonomos en su lectura. A lo largo de las paginas de Experiencias de un traductor, los intereses de Garcia Yebra se ponen de manifiesto en trabajos en los que reflexiona sobre la traduccion en general y los obstaculos con los que se enfrenta, la traduccion literaria y especificamente la traduccion poetica, pero tambien sobre la responsabilidad del traductor como usuario de excepcion de su propia lengua y sobre la supuestamente facil intertraduccion hispano-portuguesa. La formacion de palabras y el neologismo, asi como la influencia del frances en el lenguaje cientifico espanol sirven de enlace con otra de las grandes lineas que recorren esta recopilacion de articulos, la de la terminologia, que se concreta en Sobre la formacion de terminos tecnicos, Formacion de terminos cientificos en espanol. Algunos problemas acentuales y morfologicos, Sobre terminos tecnicos del lenguaje medico, Cien borrones prosodicos en la terminologia cientifica espanola, y otros estudios. Un libro imprescindible para los traductores y tambien para quienes se interesan, en general, por el buen uso de nuestra lengua.

Experiencias De Traduccion/ Experiences of Translation

Author : Isabel García Izquierdo
Publisher : Publicacions de la Universitat Jaume I
Page : 230 pages
File Size : 54,5 Mb
Release : 2005
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 8480214856

Get Book

Experiencias De Traduccion/ Experiences of Translation by Isabel García Izquierdo Pdf

What is the translation profession like? How can you get into the job market? What range of activities must translators cover? How many languages do they need to be fluent in? The significant contributions included in this book bridge the gap between theory and practice and offer new suggestions for analysing translation activity

El ajá del traductor

Author : Miguel Marinas
Publisher : Unknown
Page : 237 pages
File Size : 43,6 Mb
Release : 2021
Category : Electronic
ISBN : 8415766742

Get Book

El ajá del traductor by Miguel Marinas Pdf

En torno a la traducción

Author : Valentín García Yebra
Publisher : Unknown
Page : 388 pages
File Size : 42,6 Mb
Release : 1983
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : UOM:39015011234112

Get Book

En torno a la traducción by Valentín García Yebra Pdf

Introducción a la traducción

Author : Antonio F. Jiménez Jiménez
Publisher : Routledge
Page : 455 pages
File Size : 52,6 Mb
Release : 2021-11-04
Category : Foreign Language Study
ISBN : 9781000456844

Get Book

Introducción a la traducción by Antonio F. Jiménez Jiménez Pdf

Ahora en su segunda edición, este manual introduce al lector a la actividad de la traducción de español-inglés/inglés-español, adoptando un punto de vista práctico y siguiendo los estándares profesionales actuales. Integrando los últimos avances en la profesión de la traducción con sólidos enfoques pedagógicos, Introducción a la traducción explora las competencias necesarias durante el proceso de traducción; desde el conocimiento de las lenguas y las culturas hasta la comprensión de la traducción como actividad y como producto, a través de una diversidad de tipos textuales. Cada lección cuenta con una gran cantidad de actividades y ejercicios prácticos. Esta nueva edición ofrece más actividades, más ejemplos que reflejan las variedades de español de Latinoamérica, contenidos ampliados y nuevos temas de actual relevancia, como la interpretación a distancia, la localización, la traducción automática y la inteligencia artificial. Los estudiantes aumentarán su competencia traductora de una manera sistemática, relevante y contextualizada. En esta segunda edición, se han aumentado los recursos disponibles en la página web del manual, incluyendo nuevas presentaciones de PowerPoint y herramientas de evaluación para los instructores, así como más textos para la práctica de la traducción para los estudiantes. Now in its second edition, this manual introduces readers to the activity of Spanish-English/English-Spanish translation, while adopting a practical perspective aligned with current professional standards. Integrating the latest developments in the translation profession with solid pedagogical approaches, Introducción a la traducción explores the competencies needed during the translation process; from knowledge about the languages and cultures, to understanding translation as an activity and as a product through a diversity of text types. Each lesson provides ample practice through hands-on activities and exercises. This new edition offers more activities, more examples relevant to Latin American varieties of Spanish, expanded content, and coverage of contemporary topics, such as remote interpreting, localization, machine translation, and artificial intelligence. Students will increase their translation competency in a systematic, meaningful, and contextualized way. In this second edition, the companion website provides additional resources, including new PowerPoint presentations and assessment tools for instructors, and more texts for translation practice for students.

Introducción a la sociolingüística hispánica

Author : Manuel Diaz-Campos
Publisher : John Wiley & Sons
Page : 294 pages
File Size : 51,8 Mb
Release : 2013-12-02
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781118587836

Get Book

Introducción a la sociolingüística hispánica by Manuel Diaz-Campos Pdf

Introducción a la Sociolingüística Hispánica es un libro de texto imprescindible para los estudiantes de pregrado que cursan sociolingüística hispánica. Cada capítulo está redactado en un lenguaje sencillo y accesible. Sobre la base de un enfoque pedagógico, cada capítulo incluye una introducción, una lista de los temas a ser discutidos, el desarrollo de tales temas, un resumen, una lista de términos claves, un glosario de la terminología clave, una sección de ejercicios y preguntas de comprensión al final de cada sección temática de cada capítulo. Provee una introducción actualizada sobre los temas más relevantes de la versátil sociolingüística española contemporánea tales como la variación fonológica, el bilingüismo, la lengua y las leyes, las actitudes lingüísticas, entre otros Incluye una variedad de actividades para apoyar y extender el aprendizaje de los estudiantes Ofrece un enfoque pedagógico único que incluye ejercicios de análisis de datos. Estas actividades estimulan la investigación por parte de los estudiantes a través del uso de las bases de datos, la música popular y otros recursos audiovisuales El libro incluye ejemplos de las variedades de español habladas en el mundo hispanohablante con secciones especiales dedicadas a las variedades habladas en los EEUU Introducción a la Sociolingüística Hispánica is a much-needed undergraduate introduction to the study of sociolinguistics in the Spanish-speaking world. Written in accessible Spanish, each chapter includes an overview, a review of topics, a section of key terms, exercises and questions. Provides up-to-date coverage of the main topics of sociolinguistics – such as phonological variation, bilingualism, and language attitudes – in relation to the Hispanic world Incorporates a variety of activities to support and extend student’s learning Offers a unique pedagogical approach, in which data analysis exercises encourage students to conduct research by using electronic databases, popular music, and audiovisual material Features examples that apply to Spanish varieties spoken around the world, with special sections dedicated to the Spanish varieties of the US

Teoría y práctica de la traducción

Author : Valentín García Yebra
Publisher : Unknown
Page : 422 pages
File Size : 53,5 Mb
Release : 1982
Category : Translating and interpreting
ISBN : STANFORD:36105015132876

Get Book

Teoría y práctica de la traducción by Valentín García Yebra Pdf

Glosario internacional para el traductor

Author : Marina Orellana
Publisher : Editorial Universitaria
Page : 780 pages
File Size : 47,8 Mb
Release : 2003
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9561116405

Get Book

Glosario internacional para el traductor by Marina Orellana Pdf

Bookbird

Author : Anonim
Publisher : Unknown
Page : 542 pages
File Size : 40,5 Mb
Release : 1984
Category : Children's literature
ISBN : UCAL:B4163530

Get Book

Bookbird by Anonim Pdf

Missionary Linguistics V / Lingüística Misionera V

Author : Otto Zwartjes,Klaus Zimmermann,Martina Schrader-Kniffki
Publisher : John Benjamins Publishing Company
Page : 364 pages
File Size : 51,6 Mb
Release : 2014-04-15
Category : Philosophy
ISBN : 9789027270580

Get Book

Missionary Linguistics V / Lingüística Misionera V by Otto Zwartjes,Klaus Zimmermann,Martina Schrader-Kniffki Pdf

The object of this volume is the study of missionary translation practices which occur within a colonial context of political domination and spiritual conquest. Missionary translation becomes especially manifest in bilingual ethnographic descriptions, in (bilingual) catechisms and in the missionaries’ lexicographic condensation of bilingual dictionaries. The study of these instances permits the analysis and interpretation of their guiding principles, their translation practice and underlying reasoning. It also permits the modern linguist to discern semantic changes that can be revealed in these missionary translations over certain periods. Up to now there has hardly been any study available that focuses on translation in missionary sources, of the different traditions in the Americas or Asia. This book will fill this gap, addressing the legacy of missionary translation practices and theories, the role of translation in evangelization and its particular form in the context of colonialism, the creation of loans from Spanish or Latin or equivalents or paraphrases in the indigenous languages in texts and dictionaries as translation strategies followed in bilingual editions. The process of acculturation and transculturation imposed by European religious systems is noted. This volume presents research on languages such as Nahuatl, Tarascan (Pur’épecha), Zapotec, Tamil, Chinese, Japanese, Pangasinán, and other Austronesian languages from the Philippines.

Diario de Un Futuro Traductor

Author : Ismael Pardo
Publisher : Unknown
Page : 128 pages
File Size : 49,8 Mb
Release : 2015-09-30
Category : Electronic
ISBN : 8461739612

Get Book

Diario de Un Futuro Traductor by Ismael Pardo Pdf

Durante los cuatro anos de Traduccion e Interpretacion, comparti experiencias en un pequeno trozo de la red al que titule Diario de un futuro traductor. Con el intente ayudar a todos los estudiantes de Traduccion e Interpretacion a traves de mis historias y dar una vision objetiva acerca de la carrera y del mundo profesional de los traductores e interpretes. Ahora ese pequeno trozo de red se ha convertido en un libro que no solo trata de reunir el contenido mas importante del blog, sino que tambien anade contenido interesante que se ha quedado en el cajon de las historias por escribir."

Historia Crítica de la Literatura Espanola

Author : José Amador de los Ríos
Publisher : Unknown
Page : 728 pages
File Size : 46,8 Mb
Release : 1863
Category : Spanish literature
ISBN : KBNL:KBNL03000008816

Get Book

Historia Crítica de la Literatura Espanola by José Amador de los Ríos Pdf

HISTORIA DE LA IGLESIA - I

Author : José Uriel Patiño Franco
Publisher : Editorial San Pablo
Page : 128 pages
File Size : 54,9 Mb
Release : 2001
Category : Church history
ISBN : 9789586073516

Get Book

HISTORIA DE LA IGLESIA - I by José Uriel Patiño Franco Pdf

Esta historia de la iglesia, que habla de ella como comunidad e institución, abarca el camino recorrido por la iglesia durante los primeros siete siglo de la era cristiana, en los cuales esta misma comunidad comenzó su devenir histórico superando muchos obstáculos hasta convertirse en una institución que tenía una palabra para decir a la sociedad de aquel tiempo.

Translating and Interpreting Healthcare Discourses/Traducir e interpretar en el ámbito sanitario

Author : María-José Varela Salinas,Bernd Meyer
Publisher : Frank & Timme GmbH
Page : 368 pages
File Size : 41,5 Mb
Release : 2015-12-23
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9783865963673

Get Book

Translating and Interpreting Healthcare Discourses/Traducir e interpretar en el ámbito sanitario by María-José Varela Salinas,Bernd Meyer Pdf

Because of the increasing number of patients with limited language proficiency due to immigration in many countries, the need for healthcare interpreters and translators has grown swiftly in the last decade. This book gathers contributions by outstanding researchers, practitioners and trainers in translation and interpreting in healthcare situations.