Key Terms In Translation Studies

Key Terms In Translation Studies Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of Key Terms In Translation Studies book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.

Key Terms in Translation Studies

Author : Giuseppe Palumbo
Publisher : A&C Black
Page : 221 pages
File Size : 47,6 Mb
Release : 2009-06-08
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9780826498250

Get Book

Key Terms in Translation Studies by Giuseppe Palumbo Pdf

Key Terms in Translation Studies gives a comprehensive overview of the concepts which students of translation studies are likely to encounter during their study, whether at undergraduate or postgraduate level. The book includes definitions of key terms within the discipline, as well as outlines of the work of key thinkers in the field, including Eugene A. Nida, Gideon Toury, Hans J. Vermeer, and Lawrence Venuti. The list of key readings is intended to direct students towards classic articles, as well providing a springboard to further study. Accessibly written, with complicated terms and concepts explained in an easy to understand way, Key Terms in Translation Studies is an essential resource for students.

Dictionary of Translation Studies

Author : Mark Shuttleworth
Publisher : Routledge
Page : 252 pages
File Size : 48,5 Mb
Release : 2014-04-08
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781317642343

Get Book

Dictionary of Translation Studies by Mark Shuttleworth Pdf

Published at a time of unprecedented growth of interest in translation, the Dictionary of Translation Studies aims to present the insights of a number of different approaches to translation in an unbiased, non-partisan way. With more than 300 articles, this essential volume provides the reader with a snapshot of a rapidly developing discipline, based on work produced in serveral languages. With a clear, easy-to-follow layout, the Dictionary provides a comprehensive and highly accessible survey of key terms and concepts (such as Abusive Translation, Equivalence, Informationsangebot, Minimax Principle, Texteme and Thick Translation), types of activity (Autotranslation, Dubbing, Signed Language Interpreting), and schools and approaches (Leipzig School, Manipulation School, Nitra School). Each term is presented within the context in which it first occurred and is given a definition which is both clear and informative. Major entries include a discussion of relevant viewpoints as well as comments on how the usage and application of the term have developed subsequent to its coining. In addition, all entries provide suggestions for further reading, and there is an extensive bibliography included at the end. This is an indispensable tool for anyone studying or teaching translation at university level.

Routledge Encyclopedia of Translation Studies

Author : Mona Baker,Gabriela Saldanha
Publisher : Routledge
Page : 1440 pages
File Size : 42,6 Mb
Release : 2009-03-04
Category : Foreign Language Study
ISBN : 9781135211134

Get Book

Routledge Encyclopedia of Translation Studies by Mona Baker,Gabriela Saldanha Pdf

Praise for the previous edition of the Encyclopedia of Translation Studies: 'Translation has long deserved this sort of treatment. Appropriate for any college or university library supporting a program in linguistics, this is vital in those institutions that train students to become translators.' – Rettig on Reference 'Congratulations should be given to Mona Baker for undertaking such a mammoth task and...successfully pulling it off. It will certainly be an essential reference book and starting point for anyone interested in translation studies.' – ITI Bulletin 'This excellent volume is to be commended for bringing together some of [its] most recent research. It provides a series of extremely useful short histories, quite unlike anything that can be found elsewhere. University teachers will find it invaluable for preparing seminars and it will be widely used by students.' – The Times Higher Education Supplement ' ... a pioneering work of reference ...'– Perspectives on Translation The Routledge Encyclopedia of Translation Studies has been the standard reference in the field since it first appeared in 1998. The second, extensively revised and extended edition brings this unique resource up-to-date and offers a thorough, critical and authoritative account of one of the fastest growing disciplines in the humanities. The Encyclopedia is divided into two parts and alphabetically ordered for ease of reference. Part One (General) covers the conceptual framework and core concerns of the discipline. Categories of entries include: central issues in translation theory (e.g. equivalence, translatability, unit of translation) key concepts (e.g. culture, norms, ethics, ideology, shifts, quality) approaches to translation and interpreting (e.g. sociological, linguistic, functionalist) types of translation (e.g. literary, audiovisual, scientific and technical) types of interpreting (e.g. signed language, dialogue, court). New additions in this section include entries on globalisation, mobility, localization, gender and sexuality, censorship, comics, advertising and retranslation, among many others. Part Two (History and Traditions) covers the history of translation in major linguistic and cultural communities. It is arranged alphabetically by linguistic region. There are entries on a wide range of languages which include Russian, French, Arabic, Japanese, Chinese and Finnish, and regions including Brazil, Canada and India. Many of the entries in this section are based on hitherto unpublished research. This section includes one new entry: Southeast Asian tradition. Drawing on the expertise of over 90 contributors from 30 countries and an international panel of consultant editors, this volume offers a comprehensive overview of translation studies as an academic discipline and anticipates new directions in the field. The contributors examine various forms of translation and interpreting as they are practised by professionals today, in addition to research topics, theoretical issues and the history of translation in various parts of the world. With key terms defined and discussed in context, a full index, extensive cross-references, diagrams and a full bibliography the Routledge Encyclopedia of Translation Studies is an invaluable reference work for all students and teachers of translation, interpreting, and literary and social theory. Mona Baker is Professor of Translation Studies at the University of Manchester, UK. She is co-founder and editorial director of St Jerome Publishing, a small press specializing in translation studies and cross-cultural communication. Apart from numerous papers in scholarly journals and collected volumes, she is author of In Other Words: A Coursebook on Translation (Routledge 1992), Translation and Conflict: A Narrative Account (2006) and Founding Editor of The Translator: Studies in Intercultural Communication (1995), a refereed international journal published by St Jerome since 1995. She is also co-Vice President of the International Association of Translation and Intercultural Studies (IATIS). Gabriela Saldanha is Lecturer in Translation Studies at the University of Birmingham, UK. She is founding editor (with Marion Winters) and current member of the editorial board of New Voices in Translation Studies, a refereed online journal of the International Association of Translation and Intercultural Studies, and co-editor (with Federico Zanettin) of Translation Studies Abstracts and Bibliography of Translation Studies.

Fundamentals of Translation

Author : Sonia Colina
Publisher : Cambridge University Press
Page : 337 pages
File Size : 54,9 Mb
Release : 2015-04-02
Category : Education
ISBN : 9781107035393

Get Book

Fundamentals of Translation by Sonia Colina Pdf

Clear and concise, this textbook provides a non-technical introduction to the basic theory of translation, with numerous examples and exercises.

Papers in Translation Studies

Author : Sattar Izwaini
Publisher : Cambridge Scholars Publishing
Page : 270 pages
File Size : 44,9 Mb
Release : 2015-04-01
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781443876872

Get Book

Papers in Translation Studies by Sattar Izwaini Pdf

This book presents cutting-edge research in translation studies, offering stimulating discussions on translation and providing fresh perspectives on the field. Papers in Translation Studies features a selection of papers originally authored for this volume, addressing a variety of issues from different points of view and offering interesting contributions to the critical literature of the field. The volume provides useful resources that will be of great benefit for academics, students and practitioners. The contributions to this book promote research on translation theory and practice, and suggest ways of dealing with translation problems. The volume chapters are written by researchers from around the world, and consider various different languages and contexts. Areas of investigation include contrastive linguistics and translation, corpus-based translation studies, natural language processing, machine translation, and translator training.

Key Cultural Texts in Translation

Author : Kirsten Malmkjær,Adriana Şerban,Fransiska Louwagie
Publisher : John Benjamins Publishing Company
Page : 336 pages
File Size : 47,7 Mb
Release : 2018-05-15
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789027264367

Get Book

Key Cultural Texts in Translation by Kirsten Malmkjær,Adriana Şerban,Fransiska Louwagie Pdf

In the context of increased movement across borders, this book examines how key cultural texts and concepts are transferred between nations and languages as well as across different media. The texts examined in this book are considered fundamental to their source culture and can also take on a particular relevance to other (target) cultures. The chapters investigate cultural transfers and differences realised through translation and reflect critically upon the implications of these with regard to matters of cultural identity. The book offers an important contribution to cultural approaches in translation studies, with ramifications across different disciplines, including literary studies, history, philosophy, and gender studies. The chapters offer a range of cultural and methodological frameworks and are written by scholars from a variety of language and cultural backgrounds, Western and Eastern.

Literary Translation

Author : Chantal Wright
Publisher : Routledge
Page : 211 pages
File Size : 48,8 Mb
Release : 2016-02-12
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781317286776

Get Book

Literary Translation by Chantal Wright Pdf

Routledge Translation Guides cover the key translation text types and genres and equip translators and students of translation with the skills needed to translate them. Concise, accessible and written by leading authorities, they include examples from existing translations, activities, further reading suggestions and a glossary of key terms. Literary Translation introduces students to the components of the discipline and models the practice. Three concise chapters help to familiarize students with: what motivates the act of translation how to read and critique literary translations how to read for translation. A range of sustained case studies, both from existing sources and the author’s own research, are provided along with a selection of relevant tasks and activities and a detailed glossary. The book is also complemented by a feature entitled ‘How to get started in literary translation’ on the Routledge Translation Studies Portal (http://cw.routledge.com/textbooks/translationstudies/). Literary Translation is an essential guidebook for all students of literary translation within advanced undergraduate and postgraduate/graduate programmes in translation studies, comparative literature and modern languages.

Translating Values

Author : Piotr Blumczynski,John Gillespie
Publisher : Springer
Page : 369 pages
File Size : 45,5 Mb
Release : 2016-06-30
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781137549716

Get Book

Translating Values by Piotr Blumczynski,John Gillespie Pdf

This collection explores the central importance of values and evaluative concepts in cross-cultural translational encounters. Written by a group of international scholars from a diverse range of linguistic and cultural backgrounds, the chapters in this book consider what it means to translate cultures by examining core values and their relationship to key evaluative concepts (such as authenticity, clarity, home, honour, or justice) and how they influence the complex multidimensional process of translation. This book will be of interest to academics studying cross-cultural and inter-linguistic interactions, to translators and interpreters, students of translation and of modern languages, and all those dealing with multilingual and multicultural settings.

In Other Words

Author : Mona Baker
Publisher : Routledge
Page : 353 pages
File Size : 50,9 Mb
Release : 2011-01-25
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781136839733

Get Book

In Other Words by Mona Baker Pdf

In Other Words is the definitive coursebook for anyone studying translation. Assuming no knowledge of foreign languages, it offers both a practical and theoretical guide to translation studies, and provides an important foundation for training professional translators. Drawing on modern linguistic theory, this best-selling text provides a solid base to inform and guide the many key decisions trainee translators have to make. Each chapter offers an explanation of key concepts, identifies potential sources of translation difficulties related to those concepts, and illustrates various strategies for resolving these difficulties. Authentic examples of translated texts from a wide variety of languages are examined, and practical exercises and further reading are included at the end of each chapter. The second edition has been fully revised to reflect recent developments in the field and new features include: A new chapter that addresses issues of ethics and ideology, in response to increased pressures on translators and interpreters to demonstrate accountability and awareness of the social impact of their decisions. Examples and exercises from new genres such as audiovisual translation, scientific translation, oral interpreting, website translation, and news/media translation. New project-driven exercises designed to support MA dissertation work Updated references and further reading. A companion website featuring further examples and tasks Written by Mona Baker, a leading international figure in the field, this key text is the essential coursebook for any student of translation studies.

Key Terms in Stylistics

Author : Nina Nørgaard,Beatrix Busse,Rocío Montoro
Publisher : Bloomsbury Publishing
Page : 288 pages
File Size : 54,9 Mb
Release : 2010-08-19
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781441193056

Get Book

Key Terms in Stylistics by Nina Nørgaard,Beatrix Busse,Rocío Montoro Pdf

Stylistics is the study of the ways in which meaning is created and shaped through language in literature and in other types of text. Key Terms in Stylistics provides the reader with a comprehensive overview of the field, along with sections that explain relevant terms, concepts and key thinkers listed from A to Z. The book comprises entries on different stylistic approaches to text, including feminist, cognitive, corpus and multimodal stylistics. There is coverage of key thinkers and their work as well as of central terms and concepts. It ends with a comprehensive bibliography of key texts. The book is written in an accessible manner, explaining difficult concepts in a straightforward way. It will appeal to both beginner and upper-level students working in the interface between language, linguistics and literature.

Key Terms in Pragmatics

Author : Nicholas Allott
Publisher : Bloomsbury Publishing
Page : 264 pages
File Size : 50,6 Mb
Release : 2010-02-24
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781441194022

Get Book

Key Terms in Pragmatics by Nicholas Allott Pdf

Pragmatics is a core discipline within linguistics, but is without an introduction organised by key terms - until now. Key Terms In Pragmatics succeeds in tackling this problem by giving students clear, explanatory definitions of over 300 key terms in the field. There are short intellectual biographies of key thinkers, and a list of key works for further reading. This book is essential reading for students on introductory and intermediate courses on linguistics and language and communication, especially those studying pragmatics and logic and meaning. It is also useful to more advanced students of pragmatics who are looking for clear definitions and for guidance on topics outside of their specialist area.

Key Terms in Semantics

Author : M. Lynne Murphy,Anu Koskela
Publisher : A&C Black
Page : 251 pages
File Size : 41,7 Mb
Release : 2010-06-17
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781847062765

Get Book

Key Terms in Semantics by M. Lynne Murphy,Anu Koskela Pdf

Key Terms in Second Language Acquisition

Author : Bill VanPatten,Alessandro G. Benati
Publisher : Bloomsbury Publishing
Page : 232 pages
File Size : 55,5 Mb
Release : 2015-11-26
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781474227520

Get Book

Key Terms in Second Language Acquisition by Bill VanPatten,Alessandro G. Benati Pdf

The new edition of Key Terms in Second Language Acquisition defines the key terminology within second language acquisition, and also provides accessible summaries of the key issues within this complex area of study. The final section presents a list of key readings in second language acquisition that signposts the reader towards classic articles and also provides a springboard to further study. The whole book has been updated and expanded to take into account a wider range of theories and developments since the first edition. It remains at the top of its game. The text is accessibly written, with complicated terms and concepts explained in an easy to understand way. Key Terms in Second Language Acquisition is an essential resource for students.

Key Terms in Systemic Functional Linguistics

Author : Christian Matthiessen,Marvin Lam,Kazuhiro Teruya
Publisher : Bloomsbury Publishing
Page : 321 pages
File Size : 55,7 Mb
Release : 2010-02-25
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781441168290

Get Book

Key Terms in Systemic Functional Linguistics by Christian Matthiessen,Marvin Lam,Kazuhiro Teruya Pdf

The field of Systemic Functional Linguistics is a social semiotic approach to language pioneered by M. A. K. Halliday, which has assumed a central importance in linguistics in recent years, anchored by a growing body of work. This book details the key terms, the key thinkers and the key texts in this field in an approachable, easy to understand and accessible manner. It is authored by leading names in the field and is aimed at undergraduates and postgraduates studying linguistics and language studies.

Dictionary of Education and Assessment in Translation and Interpreting Studies (TIS)

Author : Vorya Dastyar
Publisher : Cambridge Scholars Publishing
Page : 332 pages
File Size : 42,7 Mb
Release : 2018-11-23
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781527522183

Get Book

Dictionary of Education and Assessment in Translation and Interpreting Studies (TIS) by Vorya Dastyar Pdf

This book is the first and only dictionary on education and assessment in the context of translator and interpreter training. It offers the reader in-depth and up-to-date knowledge regarding key issues of the education and assessment of translators and interpreters, including how best to train translators and interpreters and how best to assess their performance in pedagogical settings. It contains key terms defined and discussed with a broad focus, and arranged alphabetically. It will serve as a valuable resource for academic researchers, educators, and assessors in translation and interpreting studies, as well as practitioners and students of translation and interpreting studies.