New Perspectives In Audiovisual Translation

New Perspectives In Audiovisual Translation Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of New Perspectives In Audiovisual Translation book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.

Perspectives on Audiovisual Translation

Author : Łukasz Bogucki,Krzysztof Kredens
Publisher : Peter Lang
Page : 216 pages
File Size : 41,7 Mb
Release : 2010
Category : Audio-visual translation
ISBN : 3631612745

Get Book

Perspectives on Audiovisual Translation by Łukasz Bogucki,Krzysztof Kredens Pdf

The book offers a general and up-to-date overview of the wider discipline of Audiovisual Translation (AVT), including practices such as accessibility to the media. The innovative and exciting articles by well-known authors offer a comprehensive selection of topics for discussion and reflection that will appeal to students, lecturers, researchers and professionals alike, and indeed to anyone concerned about the way in which translation is carried out in the audiovisual media.

New perspectives in Audiovisual Translation

Author : Laura Mejías Climent,José Fdo. Carrero Martín
Publisher : Universitat de València
Page : 214 pages
File Size : 42,8 Mb
Release : 2022-03-01
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9788491349266

Get Book

New perspectives in Audiovisual Translation by Laura Mejías Climent,José Fdo. Carrero Martín Pdf

The aim of this book is to contribute to the dissemination of current research carried out by young scholars who are starting to build promising careers in the field of audiovisual translation. Although it is by no means an exhaustive collection of state-of-the-art approaches to AVT, this publication offers a carefully chosen list of research perspectives that are worth exploring in the current technologised landscape that this area of translation has become. Therefore, it represents a select yet judicious group of studies, with the added strength that the contributions presented here are not limited to academic circles, but rather offer different points of view from various angles, given the diverse profiles that characterizes the authors. Thus, each chapter deals with the subject of AVT from an academic, educational or professional perspective. As diverse as their approaches are, all the young authors who have collaborated to create this volume offer enriching perspectives that reflect the potential that AVT still has today and the prospective studies that are worth undertaking to continue enriching the field of AVT.

New Trends in Audiovisual Translation

Author : Jorge Díaz Cintas
Publisher : Multilingual Matters
Page : 283 pages
File Size : 47,9 Mb
Release : 2009-04-15
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781847695338

Get Book

New Trends in Audiovisual Translation by Jorge Díaz Cintas Pdf

New Trends in Audiovisual Translation is an innovative and interdisciplinary collection of articles written by leading experts in the emerging field of audiovisual translation (AVT). In a highly accessible and engaging way, it introduces readers to some of the main linguistic and cultural challenges that translators encounter when translating films and other audiovisual productions. The chapters in this volume examine translation practices and experiences in various countries, highlighting how AVT plays a crucial role in shaping debates about languages and cultures in a world increasingly dependent on audiovisual media. Through analysing materials which have been dubbed and subtitled like Bridget Jones’s Diary, Forrest Gump, The Simpsons or South Park, the authors raise awareness of current issues in the study of AVT and offer new insights on this complex and vibrant area of the translation discipline.

Audio Description

Author : Anna Maszerowska,Anna Matamala,Pilar Orero
Publisher : John Benjamins Publishing Company
Page : 216 pages
File Size : 45,8 Mb
Release : 2014-10-15
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789027269423

Get Book

Audio Description by Anna Maszerowska,Anna Matamala,Pilar Orero Pdf

Audio description (AD) is a narrative technique which provides complementary information regarding the where, who, what and how of any audiovisual content. It translates the visuals into words. The principal function of this ad hoc narrative is to make audiovisual content available to all: be it a guided city tour of Barcelona, a 3D film, or a Picasso painting. Audio description is one of the younger siblings of Audiovisual Translation, and it is epigonic to the audiovisual translation modality chosen. This book is the first volume on the topic written in English and it brings together an international team of leading audio description teachers, scholars, and practitioners to address the basic issues regarding audio description strategies. Using one stimulus, Quentin Tarantino’s film Inglourious Basterds (2009), the authors analysed what, when, where and how to audio describe. The book is written in a collaborative effort, following a bottom up approach. The many issues that surfaced in the process of the analysis were grouped in broader categories represented in the ten chapters this book contains. A good example of a successful international collaboration, the volume sets a robust practical and theoretical framework for the many studies on audio description to come in the future. Considering the structure of the individual contributions, the book is not only oriented towards the identification of the challenges that await the describer, but it also offers an insight into their possible solutions.

New Points of View on Audiovisual Translation and Media Accessibility

Author : Anna Jankowska (filolog),Agnieszka Szarkowska
Publisher : New Trends in Translation Studies
Page : 0 pages
File Size : 43,6 Mb
Release : 2015
Category : Audio-visual materials
ISBN : 3034318421

Get Book

New Points of View on Audiovisual Translation and Media Accessibility by Anna Jankowska (filolog),Agnieszka Szarkowska Pdf

This volume features current research approaches in the field of audiovisual translation (AVT) and media accessibility. It reflects on new challenges and potential avenues for investigation in traditional AVT practices as well as in media accessibility, including audio description, subtitling for the deaf and hard-of-hearing, and audio subtitling.

Audiovisual Translation in Applied Linguistics

Author : Laura Incalcaterra McLoughlin,Jennifer Lertola,Noa Talaván
Publisher : John Benjamins Publishing Company
Page : 215 pages
File Size : 49,5 Mb
Release : 2020-11-15
Category : Foreign Language Study
ISBN : 9789027260741

Get Book

Audiovisual Translation in Applied Linguistics by Laura Incalcaterra McLoughlin,Jennifer Lertola,Noa Talaván Pdf

In recent years, interest in the application of audiovisual translation (AVT) techniques in language teaching has grown beyond unconnected case studies to create a lively network of methodological intertextuality, cross-references, reviews and continuation of previous trials, ultimately defining a recognisable and scalable trend. Whilst the use of AVT as a support in language teaching is not new, this volume looks at a different application of AVT, with learners involved in the audiovisual translation process itself, performing tasks such as subtitling, dubbing, or audio describing. It therefore presents a sample of the current research in this field, with particular reference to case studies that either have a large-scale or international dimension, or can be scaled and replicated in various contexts. It is our hope that these contributions will arouse the interest of publishers of language learning material and other stakeholders and ultimately lead to the mainstreaming of AVT in language education. Originally published as special issue of Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 4:1 (2018).

Fast-Forwarding with Audiovisual Translation

Author : Jorge Díaz Cintas,Kristijan Nikolić
Publisher : Multilingual Matters
Page : 204 pages
File Size : 47,9 Mb
Release : 2017-12-14
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781783099382

Get Book

Fast-Forwarding with Audiovisual Translation by Jorge Díaz Cintas,Kristijan Nikolić Pdf

This edited collection offers a rounded vision of some of the ways in which audiovisual translation (AVT) can be approached from an academic, professional and educational point of view. The studies provide a stimulating and thought-provoking account of some of the most representative themes that are currently being researched in the field of AVT, while also highlighting new directions of potential research from a cognitive perspective. A conscious effort has been made to cover not only cultural and linguistic approaches to traditional domains of AVT (such as dubbing and subtitling), but also to look into lesser known areas of research that are attracting substantial interest from various stakeholders and gradually becoming part of the remit of AVT (including subtitling for the deaf and audio description for the blind). In this respect, the chapters of this book tackle the field of AVT from a plural, comprehensive and up-to-date perspective; speak of a rich and complex academic subject in the making; broaden our existing knowledge on AVT; reflect the many crossroads and junctions it currently faces and outline some of the issues that will become topical in the near future in this fascinating, flourishing discipline.

Topics in Audiovisual Translation

Author : Pilar Orero
Publisher : John Benjamins Publishing
Page : 243 pages
File Size : 44,6 Mb
Release : 2004-10-20
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789027295125

Get Book

Topics in Audiovisual Translation by Pilar Orero Pdf

The late twentieth-century transition from a paper-oriented to a media-oriented society has triggered the emergence of Audiovisual Translation as the most dynamic and fastest developing trend within Translation Studies. The growing interest in this area is a clear indication that this discipline is going to set the agenda for the theory, research, training and practice of translation in the twenty-first century. Even so, this remains a largely underdeveloped field and much needs to be done to put Screen Translation, Multimedia Translation or the wider implications of Audiovisual Translation on a par with other fields within Translation Studies. In this light, this collection of essays reflects not only the “state of the art” in the research and teaching of Audiovisual Translation, but also the professionals’ experiences. The different contributions cover issues ranging from reflections on professional activities, to theory, the impact of ideology on Audiovisual Translation, and the practices of teaching and researching this new and challenging discipline.In expanding further the ground covered by the John Benjamins’ book (Multi)Media Translation (2001), this book seeks to provide readers with a deeper insight into some of the specific concepts, problems, aims and terminology of Audiovisual Translation, and, by this token, to make these specificities emerge from within the wider nexus of Translation Studies, Film Studies and Media Studies. In a quickly developing technical audiovisual world, Audiovisual Translation Studies is set to become the academic field that will address the complex cultural issues of a pervasively media-oriented society.

New Insights Into Audiovisual Translation and Media Accessibility

Author : Jorge Díaz-Cintas,Anna Matamala,Josélia Neves
Publisher : Brill / Rodopi
Page : 310 pages
File Size : 49,6 Mb
Release : 2010-01-01
Category : Biography & Autobiography
ISBN : 9042031808

Get Book

New Insights Into Audiovisual Translation and Media Accessibility by Jorge Díaz-Cintas,Anna Matamala,Josélia Neves Pdf

This volume aims to take the pulse of the changes taking place in the thriving field of Audiovisual Translation and to offer new insights into both theoretical and practical issues. Academics and practitioners of proven international reputation are given voice in three distinctive sections pivoting around the main areas of subtitling and dubbing, media accessibility (subtitling for the deaf and hard-of-hearing and audio description), and didactic applications of AVT. Many countries, languages, transfer modes, audiences and genres are considered in order to provide the reader with a wide overview of the current state of the art in the field. This volume will be of interest not only for researchers, teachers and students in linguistics, translation and film studies, but also to translators and language professionals who want to expand their sphere of activity.

Audiovisual Translation

Author : Luis Perez-Gonzalez
Publisher : Routledge
Page : 377 pages
File Size : 40,8 Mb
Release : 2014-08-27
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781317649908

Get Book

Audiovisual Translation by Luis Perez-Gonzalez Pdf

Audiovisual translation is the fastest growing strand within translation studies. This book addresses the need for more robust theoretical frameworks to investigate emerging text- types, address new methodological challenges (including the compilation, analysis and reproduction of audiovisual data), and understand new discourse communities bound together by the production and consumption of audiovisual texts. In this clear, user- friendly book, Luis Pérez-González introduces and explores the field, presenting and critiquing key concepts, research models and methodological approaches. Features include: • introductory overviews at the beginning of each chapter, outlining aims and relevant connections with other chapters • breakout boxes showcasing key concepts, research case studies or other relevant links to the wider field of translation studies • examples of audiovisual texts in a range of languages with back translation support when required • summaries reinforcing key issues dealt with in each chapter • follow- up questions for further study • core references and suggestions for further reading. • additional online resources on an extensive companion website This will be an essential text for all students studying audiovisual or screen translation at postgraduate or advanced undergraduate level and key reading for all researchers working in the area.

The Routledge Handbook of Audiovisual Translation

Author : Luis Pérez-González
Publisher : Routledge
Page : 554 pages
File Size : 43,6 Mb
Release : 2018-10-10
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781317509165

Get Book

The Routledge Handbook of Audiovisual Translation by Luis Pérez-González Pdf

The Routledge Handbook of Audiovisual Translation provides an accessible, authoritative and comprehensive overview of the key modalities of audiovisual translation and the main theoretical frameworks, research methods and themes that are driving research in this rapidly developing field. Divided in four parts, this reference work consists of 32 state-of-the-art chapters from leading international scholars. The first part focuses on established and emerging audiovisual translation modalities, explores the changing contexts in which they have been and continue to be used, and examines how cultural and technological changes are directing their future trajectories. The second part delves into the interface between audiovisual translation and a range of theoretical models that have proved particularly productive in steering research in audiovisual translation studies. The third part surveys a selection of methodological approaches supporting traditional and innovative ways of interrogating audiovisual translation data. The final part addresses an array of themes pertaining to the place of audiovisual translation in society. This Handbook gives audiovisual translation studies the platform it needs to raise its profile within the Humanities research landscape and is key reading for all those engaged in the study and research of Audiovisual Translation within Translation studies.

Perspectives on Translation

Author : Anna Bączkowska,Anna Drogosz
Publisher : Cambridge Scholars Publishing
Page : 303 pages
File Size : 54,6 Mb
Release : 2016-05-11
Category : Electronic
ISBN : 9781443894029

Get Book

Perspectives on Translation by Anna Bączkowska,Anna Drogosz Pdf

This volume offers a selection of issues currently encountered by scholars working within the broadly understood discipline of Translation Studies. The contributions here discuss topical and recurrent issues, which have long been at the forefront of this discipline, such as phraseology, corpora, quality of interpreting, translator training, censorship, style, proper names, and receptor-oriented translation. In addition, they also deal with relatively recent developments, such as humour and multimodality in audiovisual translation, and those problems rarely conclusively addressed in the context of translation, namely impoliteness and paratexts. Bringing together authors from eight countries, namely the UK, Spain, Germany, Austria, Poland, Italy, the USA and New Zealand, the volume offers research into translation from a variety of methodological solutions and conducted across eight languages (English, Spanish, Catalan, Polish, German, Italian, Chinese and Greek). Despite the diversity of themes presented, the main research areas emerging from all the contributions fall into four thematic groups: (1) lexicological issues and corpora in translation studies; (2) quality and translator training; (3) audiovisual translation; and (4) literary translation.

Audiovisual Translation

Author : Jorge Díaz Cintas,Josélia Neves
Publisher : Cambridge Scholars Publishing
Page : 330 pages
File Size : 47,5 Mb
Release : 2015-06-18
Category : Art
ISBN : 9781443878852

Get Book

Audiovisual Translation by Jorge Díaz Cintas,Josélia Neves Pdf

This book is an edited collection of papers dealing with some of the main issues in audiovisual translation (AVT) today. As the title indicates, it proposes to take stock of where the discipline stands and to speak of the opportunities and challenges that an ever-changing environment poses to those involved in the field, whether in teaching, researching or working professionally within the industry. The selection of papers provides a detailed overview of the multidisciplinary richness that ch ...

Subtitling Matters

Author : Elisa Ghia
Publisher : Peter Lang Pub Incorporated
Page : 220 pages
File Size : 49,7 Mb
Release : 2012
Category : Education
ISBN : 3034308434

Get Book

Subtitling Matters by Elisa Ghia Pdf

Originally published as the author's thesis under the title "Patterns of perceptual salience in audiovisual input," 2010.