The Routledge Course In Korean Translation

The Routledge Course In Korean Translation Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of The Routledge Course In Korean Translation book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.

The Routledge Course in Korean Translation

Author : Jieun Kiaer
Publisher : Routledge
Page : 186 pages
File Size : 54,9 Mb
Release : 2017-08-10
Category : Foreign Language Study
ISBN : 9781317210276

Get Book

The Routledge Course in Korean Translation by Jieun Kiaer Pdf

The Routledge Course in Korean Translation brings together for the first time materials dedicated to the theory and practice of translation to and from Korean. This advanced course in Korean translation discusses cross-linguistic and cross-cultural issues that arise in the course of Korean-English and English-Korean translation and offers useful tools for dealing with the problems that arise in the actual practice of translation. Equipped with examples from a range of genres, this book provides a foundational understanding in translation theory that is necessary in Korean translation. The Routledge Course in Korean Translation is essential reading for students of Korean at both undergraduate and postgraduate levels interested in translation, as well as for students and researchers with knowledge of Korean who are interested in linguistics, and cultural and comunication studies.

The Routledge Course in Business Korean

Author : Young-Key Kim-Renaud,Miok Pak
Publisher : Routledge
Page : 120 pages
File Size : 47,5 Mb
Release : 2018-08-26
Category : Foreign Language Study
ISBN : 9781351967242

Get Book

The Routledge Course in Business Korean by Young-Key Kim-Renaud,Miok Pak Pdf

The Routledge Course in Business Korean is a textbook to teach Korean to mid-intermediate to low-advanced students learning the language used in a business context in every-day life in Korea. The authors’ intuitive approach makes it easy for students to follow the units, while the relevant and practical learning objectives benefit both student and teacher alike. The book introduces the vocabulary and key phrases of Business Korean and focuses on delivering real business-related situations, authentic expressions, and linguistically and culturally rich introductions and explanations of Korean business life. Audio files can be found on the accompanying e-Resource. By the end of this course, you will be at level B2 of the Common European Framework for Languages and Advanced Mid-High on the ACTFL proficiency scales.

The Routledge Handbook of Korean Interpreting

Author : Riccardo Moratto,Hyang-Ok Lim
Publisher : Taylor & Francis
Page : 604 pages
File Size : 43,5 Mb
Release : 2023-10-23
Category : Foreign Language Study
ISBN : 9781000906608

Get Book

The Routledge Handbook of Korean Interpreting by Riccardo Moratto,Hyang-Ok Lim Pdf

Professor Riccardo Moratto and Professor Hyang-Ok Lim bring together the most authoritative voices on Korean interpreting. The first graduate school of interpretation and translation was established in 1979 in South Korea. Since then, not only has the interpretation and translation market grown exponentially, but so too has research in translation studies. Though the major portion of research focuses on translation, interpretation has not only managed to hold its own, but interpretation studies in Korea have been a pioneer in this field in Asia. This handbook highlights the main interpretation research trends in South Korea today, including case studies of remote interpreting during the Covid-19 pandemic, Korean interpreting for conferences, events, and diplomacy, and research into educating interpreters effectively. An essential resource for researchers in Korean interpreting, this handbook will also be very valuable to those working with other East Asian languages.

Colloquial Korean

Author : In-Seok Kim
Publisher : Unknown
Page : 278 pages
File Size : 53,7 Mb
Release : 1996
Category : Korean language
ISBN : LCCN:95017231

Get Book

Colloquial Korean by In-Seok Kim Pdf

Pragmatics in Korean and Japanese Translation

Author : Jieun Kiaer,Ben Cagan
Publisher : Taylor & Francis
Page : 171 pages
File Size : 44,7 Mb
Release : 2022-09-30
Category : Foreign Language Study
ISBN : 9781000645439

Get Book

Pragmatics in Korean and Japanese Translation by Jieun Kiaer,Ben Cagan Pdf

This book explores how the greater amount of pragmatic information encoded in Korean and Japanese can result in pragmatic (in)visibility when translating between those languages and English. Pragmatic information must be added when translating from English to Korean or Japanese and is easily lost when translating in the other direction. This book offers an analysis of translations in Japanese and Korean of Harry Potter and the Philosopher’s Stone and The Hobbit, or There and Back Again to show how the translated versions crystallise the translators’ interpretations of relationships in the way characters address one another. This book discusses fan translations of Korean and Japanese to English of various popular media, observing that the emotional meanings easily lost when translating in this direction are often deemed important enough to warrant the insertion of additional explanatory material. The book additionally discusses the role of fan translation in the construction of international online communities and a heightened communal commentary on translation. Western translation commentary has historically lacked sufficient emphasis on translation to and from East Asian languages, and these case studies help to address a problem of central importance to translation to and from languages that encode interpersonal dynamics in dramatically different ways to English. This book will be of interest to students and researchers in translation studies, particularly in Korean and Japanese translation. The book will also appeal to students and researchers of the Korean and Japanese languages.

On Translating Modern Korean Poetry

Author : Jieun Kiaer,Anna Yates-Lu,Mattho Mandersloot
Publisher : Routledge
Page : 208 pages
File Size : 44,6 Mb
Release : 2021-09-15
Category : Foreign Language Study
ISBN : 9781000438765

Get Book

On Translating Modern Korean Poetry by Jieun Kiaer,Anna Yates-Lu,Mattho Mandersloot Pdf

On Translating Modern Korean Poetry is a research monograph exploring the intricacies and complexities of translating modern Korean poetry. This monograph highlights the difficulties entailed in translating Korean poetry, due to the lexical, structural, social, expressive and attitudinal levels with which the translator must be engaged. Featuring all-new translations, this book explores the question of what exactly modern Korean poetry is, increases the representation of female poets and includes poems addressing modern historical events, globalization, diaspora and mental health. Each chapter provides commentary on both the original and translated texts and looks at some of the issues that arose during the translation process. By doing so the authors draw attention to the intricate, trans-cultural and trans-creational process of Korean poetry translation. Collating contemporary Korean poetry and intricately exploring the translation process, this book is ideal for researchers and advanced level students of Korean Studies, Translation Studies and Literature with an interest in translation.

The Language of Hallyu

Author : Jieun Kiaer
Publisher : Taylor & Francis
Page : 184 pages
File Size : 42,5 Mb
Release : 2023-07-10
Category : Foreign Language Study
ISBN : 9781000895254

Get Book

The Language of Hallyu by Jieun Kiaer Pdf

The Language of Hallyu will re-examine the language of the Korean Wave by looking at popular K-content. In doing so, it will expose the meanings that get lost in translation, hidden under subtitles. Over the past decade, hallyu (the Korean wave) has exploded in popularity around the globe. K-films, K-drama, and K-pop were once small subcultures, known mostly by Korea’s East and Southeast Asian neighbours and Korean diaspora. Now, K-content has entered the international mainstream. Consequently, interest in Korean language has grown, while interest in language learning in general has decreased. Many textbooks emphasise that Korean is a ‘polite’ language, but this book will highlight that this is not the case. The Language of Hallyu examines popular K-content, including Parasite (2019), Minari (2020), Squid Game (2021), and Pachinko (2022). The author introduces language stylistics to explain how Koreans style their language to suit every occasion. She argues that they do this via a process of visual scanning and social tuning, whereby visual clues are assessed in tangent with an individual’s sociocultural awareness. The author concludes by highlighting the danger of the jondaemal/banmal (polite/casual speech) divide, demonstrating that Korean language is so much more than polite. This book will be of interest to students and researchers in Korean language and culture, particularly those interested in linguistics and pragmatics.

Korean Literature Through the Korean Wave

Author : Jieun Kiaer,Anna Yates-Lu
Publisher : Routledge
Page : 240 pages
File Size : 49,5 Mb
Release : 2019-07-17
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781000023428

Get Book

Korean Literature Through the Korean Wave by Jieun Kiaer,Anna Yates-Lu Pdf

Korean Literature Through the Korean Wave engages with the rising interest in both the Korean Wave and Korean language learning by incorporating Korean Wave cultural content, especially K-dramas, films and songs, to underline and support the teaching of Korean literature. It combines both premodern and modern texts, including poetry, novels, philosophical treatises, and even comics, to showcase the diversity of Korean literature. Particular care has been taken to include the voices of those marginalised in the often male, elite-dominated discourse on Korean literature. In particular, this book also distinguishes itself by extending the usual breadth of what is considered modern Korean literature up until the present day, including texts published as recently as 2017. Many of these texts are very relevant for recent discourse in Korean affairs, such as the obsession with physical appearance, the #MeToo movement and multiculturalism. This textbook is aimed at B1-B2 level and Intermediate-Mid students of Korean. On the one hand the textbook introduces students to seeing beyond Korean literature as a monolithic entity, giving a taste of its wonderful richness and diversity. On the other hand, it provides an entry point into discussions on Korean contemporary society, in which the text (and associated media extracts) provides the catalyst for more in-depth analysis and debate.

Understanding Korean Film

Author : Jieun Kiaer,Loli Kim
Publisher : Routledge
Page : 248 pages
File Size : 46,8 Mb
Release : 2021-11-01
Category : Foreign Language Study
ISBN : 9781000476620

Get Book

Understanding Korean Film by Jieun Kiaer,Loli Kim Pdf

Film viewing presents a unique situation in which the film viewer is unwittingly placed in the role of a multimodal translator, finding themselves entirely responsible for interpreting multifaceted meanings at the mercy of their own semiotic repertoire. Yet, researchers have made little attempt, as they have for literary texts, to explain the gap in translation when it comes to multimodality. It is no wonder then that, in an era of informed consumerism, film viewers have been trying to develop their own toolboxes for the tasks that they are faced with when viewing foreign language films by sharing information online. This is particularly the case with South Korean film, which has drawn the interest of foreign viewers who want to understand these untranslatable meanings and even go as far as learning the Korean language to do so. Understanding Korean Film: A Cross-Cultural Perspective breaks this long-awaited ground, by explaining the meaning potential of a selection of common Korean verbal and non-verbal expressions in a range of contexts in South Korean film that are often untranslatable for English-speaking Western viewers. Through the selection of expressions provided in the text, readers become familiar with a system that can be extended more generally to understanding expressions in South Korean films. Formal analyses are presented in the form of in-depth discursive deconstructions of verbal and non-verbal expressions within the context of South Korea’s Confucian traditions. Our case studies thus illustrate, in a more systematic way, how various meaning potential can be inferred in particular narrative contexts.

The Routledge Handbook of Korean as a Second Language

Author : Andrew Sangpil Byon,Danielle Ooyoung Pyun
Publisher : Routledge
Page : 759 pages
File Size : 42,9 Mb
Release : 2022-04-19
Category : Foreign Language Study
ISBN : 9781000551891

Get Book

The Routledge Handbook of Korean as a Second Language by Andrew Sangpil Byon,Danielle Ooyoung Pyun Pdf

The Routledge Handbook of Korean as a Second Language aims to define the field and to present the latest research in Korean as a second language (KSL). It comprises a detailed overview of the field of KSL teaching and learning, discusses its development, and captures critical cutting-edge research within its major subfields. As the first handbook of KSL published in English, this book will be of particular interest to advanced undergraduates, graduate students, language teachers, curriculum developers, and researchers in the fields of KSL and applied linguistics. While each chapter will be authored by internationally renowned scholars in its major subfields, the handbook aims to maintain accessibility so that it can also be of value to non-specialists.

Translation and Literature in East Asia

Author : Jieun Kiaer,Jennifer Guest,Xiaofan Amy Li
Publisher : Routledge
Page : 176 pages
File Size : 52,6 Mb
Release : 2019-05-07
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781351108652

Get Book

Translation and Literature in East Asia by Jieun Kiaer,Jennifer Guest,Xiaofan Amy Li Pdf

Translation and Literature in East Asia: Between Visibility and Invisibility explores the issues involved in translation between Chinese, Japanese and Korean, as well as from these languages into European languages, with an eye to comparing the cultures of translation within East Asia and tracking some of their complex interrelationships. This book reasserts the need for a paradigm shift in translation theory that looks beyond European languages and furthers existing work in this field by encompassing a wider range of literature and scholarship in East Asia. Translation and Literature in East Asia brings together material dedicated to the theory and practice of translation between and from East Asian languages for the first time.

You Call That Music?!

Author : Young-mee Lee
Publisher : Routledge
Page : 163 pages
File Size : 54,5 Mb
Release : 2022-06-27
Category : Foreign Language Study
ISBN : 9781000589986

Get Book

You Call That Music?! by Young-mee Lee Pdf

You Call That Music?!: Korean Popular Music Through the Generations provides a critical overview of the history of Korean popular music from 1920 to the 2000s from the perspective of cultural history. First published in Korean in 2017 by one of the best-known critics, Lee Young-Mee, this book is a timely and much-needed source of information on Korean popular music of the past hundred years. Through this English translation, readers are able to make meaningful connections between specific forms of Korean popular music of various periods and the contemporaneous Korean social and political circumstances. Structured around the central theme of generational conflict, the book provides readers with an accessible way to engage with Korea’s social history and a greater understanding of how specific musical works, genres and styles fit into that history. Its strong narrative force helps illuminate the connections between modern Korean social history and the particular trends of musical production and their reception through the decades. You Call That Music?! is an invaluable resource for those researching and studying Korean popular music specifically as well as Korea’s cultural and social history.

Pragmatics in Translation

Author : Daria Dayter,Miriam A. Locher,Thomas C. Messerli
Publisher : Cambridge University Press
Page : 140 pages
File Size : 46,9 Mb
Release : 2023-03-31
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781009261234

Get Book

Pragmatics in Translation by Daria Dayter,Miriam A. Locher,Thomas C. Messerli Pdf

This Element addresses translation issues within an interpersonal pragmatics frame. The aims of this Element are twofold: first, we survey the current state of the field of pragmatics in translation; second, we present the current and methodologically innovative avenues of research in the field. We focus on three pragmatics issues – relational work, participation structure, and mediality – that we foreground as promising loci of research on translational data. By reviewing the trajectory of pragmatics research on translation/interpreting over time, and then outlining our understanding of the Pragmatics in Translation as a field, we arrive at a set of potential research questions which represent desiderata for future research. These questions identify the paths that can be productively explored through synergies of the linguistic pragmatics framework and translation data. In two case study chapters, we offer two example studies addressing some of the questions we identified as suggestions for future research. This title is also available as Open Access on Cambridge Core.

Pragmatics and Translation

Author : Miriam A. Locher,Daria Dayter,Thomas C. Messerli
Publisher : John Benjamins Publishing Company
Page : 346 pages
File Size : 54,5 Mb
Release : 2023-09-15
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789027249418

Get Book

Pragmatics and Translation by Miriam A. Locher,Daria Dayter,Thomas C. Messerli Pdf

This volume presents innovative research on the interface between pragmatics and translation. Taking a broad understanding of translation, papers are presented in four different parts. Part I focuses on interpreting; Part II centers on the translation of fictional and non-fictional texts and spaces; Part III discusses audiovisual translation; and Part IV explores translation in a wider context that includes transforming senses and action into language. The issues that transpire as worth exploring in these areas are mediality and multi-modality, interpersonal pragmatics, close and approximate renditions, interpretese and translationese, participation structures and the negotiation of discourses and power.

The Soft Power of the Korean Wave

Author : Youna Kim
Publisher : Routledge
Page : 247 pages
File Size : 45,6 Mb
Release : 2021-09-05
Category : Social Science
ISBN : 9781000437522

Get Book

The Soft Power of the Korean Wave by Youna Kim Pdf

At this fascinating historical moment, this timely collection explores the new meaning of the Korean Wave and the process of media production, representation, distribution and consumption in a global context as a distinctive and complex form of soft power. Focusing on the most recent phenomenon of Korean popular culture, this book considers the Korean Wave in the global digital age and addresses the social, cultural and political implications in their complexity within the contexts of global inequalities and uneven power structures. The collection brings together internationally renowned scholars and regional specialists to examine this historically significant, visibly growing, yet under-explored current phenomenon in the global digital age. Drawing on a wide range of perspectives from media and communications, cultural studies, sociology, history and anthropology, and including a series of case studies from Asia, the USA, Europe and the Middle East, it provides an empirically rich and theoretically stimulating tour of this area of study, going beyond the standard Euro-American view of the evolving and complex dynamics of the media today. This collection is essential reading for students and scholars interested in Korean popular culture and in film, media, fandom and cultural industries more widely.