Translating For A Multilingual Community

Translating For A Multilingual Community Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of Translating For A Multilingual Community book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.

Translating for a Multilingual Community

Author : Anonim
Publisher : Unknown
Page : 28 pages
File Size : 48,5 Mb
Release : 2007
Category : Translating services
ISBN : UCBK:C096205417

Get Book

Translating for a Multilingual Community by Anonim Pdf

Recoge: 1. Mission - 2. Organisation - 3. How the Directorate-general for translation works - 4. Work opportunities - 5. External translation - 6. Web translation - 7. Traineeships - 8. Training - 9. Translation and workflows tools - 70. Open to the world.

Translating for the Community

Author : Mustapha Taibi
Publisher : Multilingual Matters
Page : 221 pages
File Size : 41,7 Mb
Release : 2017-11-15
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781783099153

Get Book

Translating for the Community by Mustapha Taibi Pdf

Written by translation practitioners, teachers and researchers, this edited volume is a much-needed contribution to the under-researched area of community translation. Its chapters outline the specific nature and challenges of community translation (e.g. language policies, language variation within target communities, literacy levels), quality standards, training and the relationship between community translation as a professional practice and volunteer or crowd-sourced translation. A number of chapters also provide insights into the situation of community translation and initiatives taking place in different countries (e.g. Australia, South Africa, Spain, the USA or the UK). The book is of interest to translation practitioners, researchers and trainers, particularly those working or interested in the specific field of community translation, as well as to translation students on undergraduate, postgraduate or further education courses covering translation in general or community translation in particular.

Community Translation

Author : Mustapha Taibi,Uldis Ozolins
Publisher : Bloomsbury Publishing
Page : 192 pages
File Size : 51,6 Mb
Release : 2016-02-25
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781474221672

Get Book

Community Translation by Mustapha Taibi,Uldis Ozolins Pdf

Investigating an important field within translation studies, Community Translation addresses the specific context, characteristics and needs of translation in and for communities. Traditional classifications in the fields of discourse and genre are of limited use to the field of translation studies, as they overlook the social functions of translation. Instead, this book argues for a classification that cuts across traditional lines, based on the social dimensions of translation and the relationships between text producers and audiences. Community Translation discusses the different types of texts produced by public authorities, services and individuals for communities that need to be translated into minority languages, and the socio-cultural issues that surround them. In this way, this book demonstrates the vital role that community translation plays in ensuring communication with all citizens and in the empowerment of minority language speakers by giving them access to information, enabling them to participate fully in society.

Translating in the Local Community

Author : Peter Flynn (Translator)
Publisher : Unknown
Page : 0 pages
File Size : 42,7 Mb
Release : 2023
Category : City and town life
ISBN : 1003363814

Get Book

Translating in the Local Community by Peter Flynn (Translator) Pdf

"This volume showcases different forms of natural and nonprofessional translation and interpreting at work at multilingual sites in a single city, shedding new light on our understanding of the intersection of city, migration, and translation. Flynn builds on work in sociolinguistics, linguistic ethnography, and anthropology to offer a translational perspective on scholarship on multilingualism and translation, focusing on examples from the superdiverse city of Ghent in Belgium. Each chapter comprises a different multilingual site, ranging from schools to eateries to street corners, and unpacks specific dimensions of translation practices within and against constantly shifting multilingual settings. The book also reflects on sociopolitical factors and methodological considerations of concern when undertaking such an approach. Taken together, the volume seeks to provide a composite picture of translation in a multilingual city, demonstrating how tracing physical, linguistics, and social trajectories of movement in these contexts can deepen our understanding of the contemporary dynamics of nonprofessional translation, multilingualism, and translanguaging more broadly. This book will be of interest to students and scholars in translation and interpreting studies, sociolinguistics, multilingualism, linguistic anthropology, and migration studies"--

Cities in Translation

Author : Sherry Simon
Publisher : Routledge
Page : 223 pages
File Size : 52,5 Mb
Release : 2013-03
Category : History
ISBN : 9781136629907

Get Book

Cities in Translation by Sherry Simon Pdf

Cities in Translation looks at translation and language issues in the context of cities where there are two (or more) major languages.

A Multilingual Community at Work

Author : European Commission
Publisher : Unknown
Page : 34 pages
File Size : 55,8 Mb
Release : 1999
Category : Multilingualism
ISBN : UOM:39015050260929

Get Book

A Multilingual Community at Work by European Commission Pdf

Recoge: 1.A service with a mission The European Union's language charter - 2.Structure - 3.Working in the Translation service - 4.Recruitment - 5.Traineeships - 6.Freelance translation - 7. EC-Systran: machine translation - 8.Language libraries and documentation centres - 9.Terminology - 10.Information technology and databases - 11.Open to the world.

Translation and Translanguaging

Author : Mike Baynham,Tong King Lee
Publisher : Routledge
Page : 159 pages
File Size : 42,7 Mb
Release : 2019-06-11
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781351657877

Get Book

Translation and Translanguaging by Mike Baynham,Tong King Lee Pdf

Translation and Translanguaging brings into dialogue translanguaging as a theoretical lens and translation as an applied practice. This book is the first to ask: what can translanguaging tell us about translation and what can translation tell us about translanguaging? Translanguaging originated as a term to characterize bilingual and multilingual repertoires. This book extends the linguistic focus to consider translanguaging and translation in tandem – across languages, language varieties, registers, and discourses, and in a diverse range of contexts: everyday multilingual settings involving community interpreting and cultural brokering, embodied interaction in sports, text-based commodities, and multimodal experimental poetics. Characterizing translanguaging as the deployment of a spectrum of semiotic resources, the book illustrates how perspectives from translation can enrich our understanding of translanguaging, and how translanguaging, with its notions of repertoire and the "moment", can contribute to a practice-based account of translation. Illustrated with examples from a range of languages, including Spanish, Chinese, Japanese, Czech, Lingala, and varieties of English, this timely book will be essential reading for researchers and graduate students in sociolinguistics, translation studies, multimodal studies, applied linguistics, and related areas.

Multilingual Information Management

Author : Ximo Granell
Publisher : Chandos Publishing
Page : 248 pages
File Size : 53,8 Mb
Release : 2014-12-09
Category : Business & Economics
ISBN : 9781780634524

Get Book

Multilingual Information Management by Ximo Granell Pdf

Multilingual information is in high demand in today’s globalised economy. Industry and market globalisation, intensified collaboration between European countries, technological developments, the advent and consolidation of the Internet, the rise of electronic business, and the increased use of electronic documents are some of the factors that have fuelled this need. Multilingual Information Management draws on previous empirical research to explore how information and technologies are used within the community of translators as information facilitators among different languages and cultures, to help them become more productive and competitive in today’s market. The book consists of three parts, including a literature review on information and technology needs among translators; a research framework to investigate the perceptions and use of information and technology within their working environment; and a strategic proposal for an Information Systems approach to multilingual information professionals and information literacy training. Presents an interdisciplinary approach to multilingual information and technology management among information professionals Analyses the community of practice of translators as multilingual information facilitators and ICT users Contributes to further develop Information Literacy to a strategic level among information professionals Provides a methodological contribution through an evidence-based approach to practice Bridges the gap between the information-related disciplines of Information Science, Business Management, and Translation Studies

Author : Anonim
Publisher : Unknown
Page : 128 pages
File Size : 49,6 Mb
Release : 2024-06-14
Category : Electronic
ISBN : 9780472054039

Get Book

by Anonim Pdf

Translating Into Success

Author : Robert C. Sprung,Simone Jaroniec
Publisher : John Benjamins Publishing
Page : 268 pages
File Size : 49,6 Mb
Release : 2000
Category : Business & Economics
ISBN : 1556196318

Get Book

Translating Into Success by Robert C. Sprung,Simone Jaroniec Pdf

"Case studies in business and language" - cover.

Crossing Barriers and Bridging Cultures

Author : Arturo Tosi
Publisher : Multilingual Matters
Page : 156 pages
File Size : 42,8 Mb
Release : 2003
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 1853596035

Get Book

Crossing Barriers and Bridging Cultures by Arturo Tosi Pdf

This text presents translators from different linguistic backgrounds discussing multilingual translation in the European Union. All articles stress the political dimension of multilingualism, and the professional role of the translator as communicator, on which much of the credibility of a union "speaking with one voice in many languages" will ultimately depend.

Translating in Town

Author : Lieven D’hulst,Kaisa Koskinen
Publisher : Bloomsbury Publishing
Page : 240 pages
File Size : 45,9 Mb
Release : 2020-02-06
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781350091016

Get Book

Translating in Town by Lieven D’hulst,Kaisa Koskinen Pdf

Translating in Town uncovers administrative and cultural multilingualism and translation practices in multilingual European communities during the long 19th century. Challenging the traditional narrative of nationalist, monolingual language ideologies, this book focuses instead upon translation policies which aimed to accommodate complex language situations with new democratic principles at local levels. Covering a time-frame from 1785 to 1914, chapters investigate towns and cities in the heartland of Europe, such as Barcelona, Milan and Vienna, as well as those on its outer rim, including Nicosia, Cork and Tampere. Highlighting the conflicts and negotiations that took place between official language(s), local language(s) and translation, the book explores the impact on both represented and non-represented monolingual and multilingual citizens. In so doing, Translating in Town highlights the subtle compromises obtained between official monolingualism, multilingualism and translation, and between competing views on official and private translation and transfer techniques, during this fascinating era of European history.

Multilingual Interpretation of European Union Law

Author : Mattias Derlén
Publisher : Kluwer Law International B.V.
Page : 442 pages
File Size : 49,5 Mb
Release : 2009-01-01
Category : Law
ISBN : 9789041128539

Get Book

Multilingual Interpretation of European Union Law by Mattias Derlén Pdf

At head of title: Kluwer Law International

Community Translation

Author : Erika Gonzalez,Katarzyna Stachowiak-Szymczak,Despina Amanatidou
Publisher : Taylor & Francis
Page : 220 pages
File Size : 55,7 Mb
Release : 2023-02-03
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781000847253

Get Book

Community Translation by Erika Gonzalez,Katarzyna Stachowiak-Szymczak,Despina Amanatidou Pdf

Community translation or public service translation is on a global scale often unregulated and dependent on individual awareness, good will and even charity work. The social impact and mission of community translation, the key role of the translator’s psycho-sociocultural awareness and its role depending on local and global changes in human migration and linguistic diversity make community translation a constantly evolving and yet under-investigated activity and profession. This book covers key practical and theoretical approaches towards community translation, providing insights into the current state of the field and the latest research, trends, guidelines, initiatives and gaps. Combining knowledge in the areas of translator ethics, pedagogy, legal, and social and health-related settings, this volume covers community translation in a wide range of countries and regions. Community Translation: Research and Practice is an essential guide both for those studying and working in this area worldwide. This volume is a springboard for further studies and research in this emerging field. Chapter 4 of this book is freely available as a downloadable Open Access PDF at http://www.taylorfrancis.com under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND) 4.0 license.

Translating in the Local Community

Author : Peter Flynn
Publisher : Taylor & Francis
Page : 204 pages
File Size : 40,8 Mb
Release : 2023-04-25
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781000862119

Get Book

Translating in the Local Community by Peter Flynn Pdf

This volume showcases different forms of natural and non-professional translation and interpreting at work at multilingual sites in a single city, shedding new light on our understanding of the intersection of city, migration and translation. Flynn builds on work in translation studies, sociolinguistics, linguistic ethnography and anthropology to offer a translational perspective on scholarship on multilingualism and translation, focusing on examples from the superdiverse city of Ghent in Belgium. Each chapter comprises a different multilingual site, ranging from schools to eateries to public transport, and unpacks specific dimensions of translation practices within and against constantly shifting multilingual settings. The book also reflects on socio-political factors and methodological considerations of concern when undertaking such an approach. Taken together, the chapters seek to provide a composite picture of translation in a multilingual city, demonstrating how tracing physical, linguistic and social trajectories of movement in these contexts can deepen our understanding of the contemporary dynamics of multilingualism and natural translation and of translanguaging, more broadly. This book will be of interest to students and scholars in translation and interpreting studies, sociolinguistics, multilingualism, linguistic anthropology and migration studies.