A Textbook Of Translation

A Textbook Of Translation Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of A Textbook Of Translation book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.

A Textbook of Translation

Author : Peter Newmark
Publisher : Prentice Hall
Page : 312 pages
File Size : 49,7 Mb
Release : 1988
Category : Translating and interpreting
ISBN : UOM:39015013449403

Get Book

A Textbook of Translation by Peter Newmark Pdf

This work is a textbook and a handbook of translation for English and foreign students working alone or on courses at degree and post-graduate level.

A Textbook of Translation

Author : Peter Newmark
Publisher : Unknown
Page : 292 pages
File Size : 41,9 Mb
Release : 1987
Category : Translating and interpreting
ISBN : OCLC:779169232

Get Book

A Textbook of Translation by Peter Newmark Pdf

A Textbook of Translation

Author : Peter Newmark
Publisher : Unknown
Page : 128 pages
File Size : 53,5 Mb
Release : 2001
Category : Translating and interpreting
ISBN : OCLC:1292484585

Get Book

A Textbook of Translation by Peter Newmark Pdf

More Paragraphs on Translation

Author : Peter Newmark
Publisher : Multilingual Matters
Page : 244 pages
File Size : 41,6 Mb
Release : 1998
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 1853594024

Get Book

More Paragraphs on Translation by Peter Newmark Pdf

This text covers the field of translation applied to information, human relations and literature. It is illustrated with examples and quotations. The content of the book covers the following subject areas: translation topics such as examining, assessing, capitalization, emphasis, idiolect, grecolatinisms across languages, the small print, eponyms and howlers; translation theory: differences between good and bad translation, good and bad writing, literary and non-literary texts and translations, cultural and universal factors; translation as a matter of public interest in the European Union and national parliamnents, as well as in museums and art galleries; and critical discussion of recently published books and conference proceedings.

Translation and History

Author : Theo Hermans
Publisher : Taylor & Francis
Page : 183 pages
File Size : 40,5 Mb
Release : 2022-07-07
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781351712484

Get Book

Translation and History by Theo Hermans Pdf

This concise and accessible textbook is a comprehensive introduction to the key historical aspects of translation. Six chapters cover essential concepts in researching and writing the history of translation and translation as history. Theo Hermans presents and explains fundamental issues and questions in a clear and lively style. He includes numerous examples and case studies and offers suggestions for further reading. Four of the six chapters take their cue from ideas about historiography that are alive among professional historians. They pay attention to the role of narrative, to the emergence of transnational, transcultural, global and entangled history, and to particular fields such as the history of concepts and memory studies. Other topics include microhistory, actor–network theory and book history. With an emphasis on methodology, how to do research in translation history and how to write it up, this is an essential text for all courses on translation history and will be of interest to anyone working in translation theory and methodology.

Translation between English and Arabic

Author : Noureldin Abdelaal
Publisher : Springer Nature
Page : 153 pages
File Size : 52,9 Mb
Release : 2020-02-18
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9783030343323

Get Book

Translation between English and Arabic by Noureldin Abdelaal Pdf

This textbook provides a comprehensive resource for translation students and educators embarking on the challenge of translating into and out of English and Arabic. Combining a solid basis in translation theory with examples drawn from real texts including the Qu’ran, the author introduces a number of the problems and practical considerations which arise during translation between English and Arabic, equipping readers with the skills to recognise and address these issues in their own work through practical exercises. Among these considerations are grammatical, semantic, lexical and cultural problems, collocations, idioms and fixed expressions. With its coverage of essential topics including culturally-bound terms and differences, both novice and more experienced translators will find this book useful in the development of their translation practice.

About Translation

Author : Peter Newmark
Publisher : Multilingual Matters
Page : 196 pages
File Size : 48,6 Mb
Release : 1991
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 1853591173

Get Book

About Translation by Peter Newmark Pdf

Peter Newmark's third book is an attempt to deepen and extend his views on translation. He goes easy on theories and models and diagrams and offers a few correlative statements to assist translators in finding a variety of options and in making their decisions.

Translation

Author : Said M. Shiyab
Publisher : Maklu
Page : 222 pages
File Size : 42,6 Mb
Release : 2017
Category : Electronic
ISBN : 9789044133837

Get Book

Translation by Said M. Shiyab Pdf

This book introduces students to the theory and practice of translation. It also examines issues that are often debated such as the concept of meaning, translation as an art or science, fallacies of translation, and translation rules and ethics. Chapters in this book can be used to teach any course introducing students to the field of translation. One of the distinguishing features is that there is a set of questions found at the end of each chapter that tests the student's knowledge of the information covered. In addition, some relevant texts are provided for students to translate into the target language, something that is hardly ever found in textbooks on translation. In addition, the book introduces legal and scientific translation and offers real life examples that have been carefully selected for classroom practice. (Series: ATI - Academic Publications, Vol. 8) [Subject: Translation & Linguistics, Literary Studies]

Basics of Translation

Author : Mahmoud Altarabin
Publisher : Cambridge Scholars Publishing
Page : 219 pages
File Size : 50,8 Mb
Release : 2019-10
Category : Electronic
ISBN : 1527537544

Get Book

Basics of Translation by Mahmoud Altarabin Pdf

"This text is an essential coursebook for all Arab learners studying translation. Featuring a bottom-up approach to translation issues, it is informative, interesting and self-explanatory. The examples used in the book cover a wide range of topics, and are tuned to suit the level of beginner translation students. The unique combination of discussion and practical exercises following each topic makes this book ideal for Arab undergraduate students."

Fundamentals of Translation

Author : Sonia Colina
Publisher : Cambridge University Press
Page : 337 pages
File Size : 48,8 Mb
Release : 2015-04-02
Category : Education
ISBN : 9781107035393

Get Book

Fundamentals of Translation by Sonia Colina Pdf

Clear and concise, this textbook provides a non-technical introduction to the basic theory of translation, with numerous examples and exercises.

Tarjamah Al-adabīyah

Author : Hasan Said Ghazala
Publisher : Unknown
Page : 309 pages
File Size : 43,5 Mb
Release : 2013
Category : Literature
ISBN : 603802624X

Get Book

Tarjamah Al-adabīyah by Hasan Said Ghazala Pdf

In Other Words

Author : Mona Baker
Publisher : Routledge
Page : 512 pages
File Size : 52,7 Mb
Release : 2011-01-25
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781136839726

Get Book

In Other Words by Mona Baker Pdf

In Other Words is the definitive coursebook for anyone studying translation. Assuming no knowledge of foreign languages, it offers both a practical and theoretical guide to translation studies, and provides an important foundation for training professional translators. Drawing on modern linguistic theory, this best-selling text provides a solid base to inform and guide the many key decisions trainee translators have to make. Each chapter offers an explanation of key concepts, identifies potential sources of translation difficulties related to those concepts, and illustrates various strategies for resolving these difficulties. Authentic examples of translated texts from a wide variety of languages are examined, and practical exercises and further reading are included at the end of each chapter. The second edition has been fully revised to reflect recent developments in the field and new features include: A new chapter that addresses issues of ethics and ideology, in response to increased pressures on translators and interpreters to demonstrate accountability and awareness of the social impact of their decisions. Examples and exercises from new genres such as audiovisual translation, scientific translation, oral interpreting, website translation, and news/media translation. New project-driven exercises designed to support MA dissertation work Updated references and further reading. A companion website featuring further examples and tasks Written by Mona Baker, a leading international figure in the field, this key text is the essential coursebook for any student of translation studies.

An Approach to Translation Criticism

Author : Lance Hewson
Publisher : John Benjamins Publishing
Page : 293 pages
File Size : 40,7 Mb
Release : 2011
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789027224439

Get Book

An Approach to Translation Criticism by Lance Hewson Pdf

Lance Hewson's book on translation criticism sets out to examine ways in which a literary text may be explored as a translation, not primarily to judge it, but to understand where the text stands in relation to its original by examining the interpretative potential that results from the translational choices that have been made. After considering theoretical aspects of translation criticism, Hewson sets out a method of analysing originals and their translations on three different levels. Tools are provided to describe translational choices and their potential effects, and applied to two corpora: Flaubert's Madame Bovary and six of the English translations, and Austen's Emma, with three of the French translations. The results of the analyses are used to construct a hypothesis about each translation, which is classified according to two scales of measurement, one distinguishing between "just" and "false" interpretations, and the other between "divergent similarity", "relative divergence", "radical divergence" and "adaptation".

Paragraphs on Translation

Author : Peter Newmark
Publisher : Multilingual Matters
Page : 190 pages
File Size : 47,6 Mb
Release : 1993
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 1853591912

Get Book

Paragraphs on Translation by Peter Newmark Pdf

A collection of 20 articles published as a series in The Linguist 1989-92, discussing the place of translation in health and social services; some particular requirements of opera, erotica, economics texts, and other works; quotations, symbols, and synonymous sound effects; the subordination of the translation to the two languages, the meaning, logic, and right and wrong; and a wide range of other topics. No index or bibliography. Annotation copyright by Book News, Inc., Portland, OR

Translation

Author : Basil Hatim,Jeremy Munday
Publisher : Psychology Press
Page : 418 pages
File Size : 42,9 Mb
Release : 2004
Category : Foreign Language Study
ISBN : 041528306X

Get Book

Translation by Basil Hatim,Jeremy Munday Pdf

Provides support for advanced study of translation. Examines the theory and practice of translation from many angles, drawing on a wide range of languages and exploring a variety of sources. Concludes with readings from key figures.