Analysing English Arabic Machine Translation

Analysing English Arabic Machine Translation Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of Analysing English Arabic Machine Translation book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.

Analysing English-Arabic Machine Translation

Author : Zakaryia Almahasees
Publisher : Routledge
Page : 184 pages
File Size : 47,8 Mb
Release : 2021-11-30
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781000472790

Get Book

Analysing English-Arabic Machine Translation by Zakaryia Almahasees Pdf

Machine Translation (MT) has become widely used throughout the world as a medium of communication between those who live in different countries and speak different languages. However, translation between distant languages constitutes a challenge for machines. Therefore, translation evaluation is poised to play a significant role in the process of designing and developing effective MT systems. This book evaluates three prominent MT systems, including Google Translate, Microsoft Translator, and Sakhr, each of which provides translation between English and Arabic. In the book Almahasees scrutinizes the capacity of the three systems in dealing with translation between English and Arabic in a large corpus taken from various domains, including the United Nation (UN), the World Health Organization (WHO), the Arab League, Petra News Agency reports, and two literary texts: The Old Man and the Sea and The Prophet. The evaluation covers holistic analysis to assess the output of the three systems in terms of Translation Automation User Society (TAUS) adequacy and fluency scales. The text also looks at error analysis to evaluate the systems’ output in terms of orthography, lexis, grammar, and semantics at the entire-text level and in terms of lexis, grammar, and semantics at the collocation level. The research findings contained within this volume provide important feedback about the capabilities of the three MT systems with respect to EnglishArabic translation and paves the way for further research on such an important topic. This book will be of interest to scholars and students of translation studies and translation technology.

Analysing English-Arabic Machine Translation

Author : Zakaryia Al Mahasees
Publisher : Unknown
Page : 201 pages
File Size : 53,7 Mb
Release : 2021
Category : English language
ISBN : 1032042273

Get Book

Analysing English-Arabic Machine Translation by Zakaryia Al Mahasees Pdf

"Machine Translation (MT) has become widely used throughout the world as a medium of communication between those who live in different countries and speak different languages. However, translation between distant languages constitutes a challenge for machines. Therefore, translation evaluation is poised to play a significant role in the process of designing and developing effective MT systems. This book evaluates three prominent MT systems, including Google Translate, Microsoft Translator, and Sakhr, each of which provides translation between English and Arabic. In the book Almahasees scrutinizes the capacity of the three systems in dealing with translation between English and Arabic in a large corpus taken from various domains, including the United Nation (UN), the World Health Organization (WHO), the Arab League, Petra News Agency reports, and two literary texts: The Old Man and the Sea and The Prophet. The evaluation covers holistic analysis to assess the output of the three systems in terms of Translation Automation User Society (TAUS) adequacy and fluency scales. The text also looks at error analysis to evaluate the systems' output in terms of orthography, lexis, grammar, and semantics at the entire-text level and in terms of lexis, grammar, and semantics at the collocation level. The research findings contained within this volume provide important feedback about the capabilities of the three MT systems with respect to English-Arabic translation and paves the way for further research on such an important topic. This book will be of interest to scholars and students of translation studies and translation technology"--

Challenges for Arabic Machine Translation

Author : Abdelhadi Soudi,Ali Farghaly,Günter Neumann,Rabih Zibib
Publisher : John Benjamins Publishing
Page : 166 pages
File Size : 40,9 Mb
Release : 2012
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789027249951

Get Book

Challenges for Arabic Machine Translation by Abdelhadi Soudi,Ali Farghaly,Günter Neumann,Rabih Zibib Pdf

This book is the first volume that focuses on the specific challenges of machine translation with Arabic either as source or target language. It nicely fills a gap in the literature by covering approaches that belong to the three major paradigms of machine translation: Example-based, statistical and knowledge-based. It provides broad but rigorous coverage of the methods for incorporating linguistic knowledge into empirical MT. The book brings together original and extended contributions from a group of distinguished researchers from both academia and industry. It is a welcome and much-needed repository of important aspects in Arabic Machine Translation such as morphological analysis and syntactic reordering, both central to reducing the distance between Arabic and other languages. Most of the proposed techniques are also applicable to machine translation of Semitic languages other than Arabic, as well as translation of other languages with a complex morphology.

Text Linguistics and Translation

Author : Ismat Al-Massri
Publisher : Lulu.com
Page : 346 pages
File Size : 49,5 Mb
Release : 2024-06-06
Category : Electronic
ISBN : 9781291360417

Get Book

Text Linguistics and Translation by Ismat Al-Massri Pdf

Thinking Arabic Translation

Author : James Dickins,Sándor Hervey,Ian Higgins
Publisher : Routledge
Page : 270 pages
File Size : 51,5 Mb
Release : 2013-06-17
Category : Foreign Language Study
ISBN : 9781136400933

Get Book

Thinking Arabic Translation by James Dickins,Sándor Hervey,Ian Higgins Pdf

This title is a comprehensive and practical 20-week course in translation method offering a challenging approach to the acquisition of translation skills.

Statistical Machine Translation

Author : Philipp Koehn
Publisher : Cambridge University Press
Page : 447 pages
File Size : 50,6 Mb
Release : 2010
Category : Computers
ISBN : 9780521874151

Get Book

Statistical Machine Translation by Philipp Koehn Pdf

The dream of automatic language translation is now closer thanks to recent advances in the techniques that underpin statistical machine translation. This class-tested textbook from an active researcher in the field, provides a clear and careful introduction to the latest methods and explains how to build machine translation systems for any two languages. It introduces the subject's building blocks from linguistics and probability, then covers the major models for machine translation: word-based, phrase-based, and tree-based, as well as machine translation evaluation, language modeling, discriminative training and advanced methods to integrate linguistic annotation. The book also reports the latest research, presents the major outstanding challenges, and enables novices as well as experienced researchers to make novel contributions to this exciting area. Ideal for students at undergraduate and graduate level, or for anyone interested in the latest developments in machine translation.

Advanced English-Arabic Translation

Author : El Mustapha Lahlali,Wafa Abu Hatab
Publisher : EUP
Page : 256 pages
File Size : 47,9 Mb
Release : 2022-01-31
Category : Electronic
ISBN : 1474488692

Get Book

Advanced English-Arabic Translation by El Mustapha Lahlali,Wafa Abu Hatab Pdf

Learn all the skills you need to translate from English to Arabic in this clearly structured guide. Clear explanations and worked examples develop your understanding of the translation process, and there are lots of drills and exercises help you enhance and refine your translation skills.

Challenges for Arabic Machine Translation

Author : Abdelhadi Soudi,Ali Farghaly,Günter Neumann,Rabih Zbib
Publisher : John Benjamins Publishing
Page : 167 pages
File Size : 48,5 Mb
Release : 2012-08-01
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789027273628

Get Book

Challenges for Arabic Machine Translation by Abdelhadi Soudi,Ali Farghaly,Günter Neumann,Rabih Zbib Pdf

This book is the first volume that focuses on the specific challenges of machine translation with Arabic either as source or target language. It nicely fills a gap in the literature by covering approaches that belong to the three major paradigms of machine translation: Example-based, statistical and knowledge-based. It provides broad but rigorous coverage of the methods for incorporating linguistic knowledge into empirical MT. The book brings together original and extended contributions from a group of distinguished researchers from both academia and industry. It is a welcome and much-needed repository of important aspects in Arabic Machine Translation such as morphological analysis and syntactic reordering, both central to reducing the distance between Arabic and other languages. Most of the proposed techniques are also applicable to machine translation of Semitic languages other than Arabic, as well as translation of other languages with a complex morphology.

Arabic Computational Morphology

Author : Abdelhadi Soudi,Antal van den Bosch,Günter Neumann
Publisher : Springer Science & Business Media
Page : 308 pages
File Size : 45,8 Mb
Release : 2007-10-01
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781402060465

Get Book

Arabic Computational Morphology by Abdelhadi Soudi,Antal van den Bosch,Günter Neumann Pdf

This is the first comprehensive overview of computational approaches to Arabic morphology. The subtitle aims to reflect that widely different computational approaches to the Arabic morphological system have been proposed. The book provides a showcase of the most advanced language technologies applied to one of the most vexing problems in linguistics. It covers knowledge-based and empirical-based approaches.

A Reference Grammar of Modern Standard Arabic

Author : Karin C. Ryding
Publisher : Cambridge University Press
Page : 734 pages
File Size : 50,9 Mb
Release : 2005-08-25
Category : Foreign Language Study
ISBN : 9781139443333

Get Book

A Reference Grammar of Modern Standard Arabic by Karin C. Ryding Pdf

A Reference Grammar of Modern Standard Arabic is a comprehensive handbook on the structure of Arabic. Keeping technical terminology to a minimum, it provides a detailed yet accessible overview of Modern Standard Arabic in which the essential aspects of its phonology, morphology and syntax can be readily looked up and understood. Accompanied by extensive carefully-chosen examples, it will prove invaluable as a practical guide for supporting students' textbooks, classroom work or self-study, and will also be a useful resource for scholars and professionals wishing to develop an understanding of the key features of the language. Grammar notes are numbered for ease of reference, and a section is included on how to use an Arabic dictionary, as well as helpful glossaries of Arabic and English linguistic terms and a useful bibliography. Clearly structured and systematically organised, this book is set to become the standard guide to the grammar of contemporary Arabic.

An Introduction to Arabic Translation

Author : Hussein Abdul-Raof
Publisher : Taylor & Francis
Page : 384 pages
File Size : 50,5 Mb
Release : 2022-10-10
Category : Foreign Language Study
ISBN : 9781000634396

Get Book

An Introduction to Arabic Translation by Hussein Abdul-Raof Pdf

Combining theory and practice, this book is a model for Arabic translation and prepares students for the translation industry. Containing 22 approaches, An Introduction to Arabic Translation provides the normative principles to guide training in Arabic-English-Arabic translation. It revitalizes Arabic-English-Arabic translation through its empirical textual reality, hinged upon Arabic and English authentic contexts and their linguistic, discoursal, and cultural incongruity. The exercises in each chapter provide practical training supported by translation theory. The translation commentaries included represent a critical translation quality assessment based on an analysis of discourse and textual features to highlight the process of translation, the translation approach adopted, and why. Such commentary invites students to reflect on their understanding of the translation process and the approach required for a given Arabic-English-Arabic translation problem. Providing a methodologically comprehensive course of Arabic-English-Arabic translation studies, and insightful discussion of high value for both students and teachers, this book will be invaluable to anyone seeking to learn or improve their Arabic and translation skills.

Advances in Techno-Humanities

Author : Mak Kin-wah
Publisher : Taylor & Francis
Page : 152 pages
File Size : 49,8 Mb
Release : 2023-10-10
Category : Philosophy
ISBN : 9781000970234

Get Book

Advances in Techno-Humanities by Mak Kin-wah Pdf

This book is a pioneering attempt to explore the relationships between technology and the humanities through case studies and specific contexts in the areas of language, theatre, literature, translation, philosophy, music, home designations, learning environment, and artificial intelligence. Written by scholars and specialists across various fields, the chapters explore the emerging field of techno-humanities. This book examines the development of language and society by means of Big Data, how technology is integrated into the theatres of Hong Kong and the ensuing results of such integration. The authors also highlight how technology is able to analyse, understand, and visualise literary works and to bring drastic changes to translation in the past seven decades. Long-standing philosophical issues are re-examined, linkages between technology and theoretical concepts are illuminated, and the emotional aspects of computational applications are investigated. This book also delves into insightful case studies such as providing suggestions to train novice translators through corpus-assisted translation teaching, analysing patterns of housing names, and discovering a new online method to acknowledge acquisition through authentic learning experiences. Overall, this book serves as a point of departure for us to go deeper into the role of technology in transforming the humanities in this digital age. This is a useful read for students and scholars interested in learning more about the cross section between humanities and technology.

Translating Tenses in Arabic-English and English-Arabic Contexts

Author : Hassan Abdel-Shafik Hassan Gadalla
Publisher : Cambridge Scholars Publishing
Page : 182 pages
File Size : 41,9 Mb
Release : 2017-05-11
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781443893701

Get Book

Translating Tenses in Arabic-English and English-Arabic Contexts by Hassan Abdel-Shafik Hassan Gadalla Pdf

This volume is devoted to the translation of Arabic tenses into English, and English tenses into Arabic. Using a corpus of 1,605 examples, it is remarkably exhaustive in its treatment of the categories and forms of both Standard Arabic and English tenses. As such, it represents a useful reference for translators and linguistics researchers. With 260 example sentences and their translations, the book will be very beneficial to teachers and students of Arabic-English and English-Arabic translation. The book is divided into eight chapters. The first presents the variety of Arabic that will be studied and explains why translation should be a text-oriented process. Chapter Two deals with the differences between tense and aspect in Arabic and English, respectively. Chapter Three proposes a model for translating Standard Arabic perfect verbs into English based on their contextual references. The fourth chapter shows the contextual clues that can assist a translator in selecting the proper English equivalents of Arabic imperfect verbs. Chapter Five deals with the translation of Arabic active participles into English. Translating Arabic passive participles into English is handled in Chapter Six. The seventh chapter tackles the translation of English simple and progressive tenses into Arabic. Chapter Eight provides an approach to the translation of English perfect and perfect progressive tenses into Standard Arabic.

When Translation Goes Digital

Author : Renée Desjardins,Claire Larsonneur,Philippe Lacour
Publisher : Springer Nature
Page : 285 pages
File Size : 52,9 Mb
Release : 2020-12-11
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9783030517618

Get Book

When Translation Goes Digital by Renée Desjardins,Claire Larsonneur,Philippe Lacour Pdf

This edited book brings together case studies from different contexts which all explore how a rapidly evolving digital landscape is impacting translation and intercultural communication. The chapters examine different facets of digitization, including how professional translators leverage digital tools and why, the types of digital data Translation Studies scholars can now observe, and how the Digital Humanities are impacting how we teach and theorize translation in an era of automation and artificial intelligence. The volume gives voice to research from across the professional and academic spectrum, with representation from Hong Kong, Canada, France, Algeria, South Korea, Japan, Brazil and the UK. This book will be of interest to professionals and academics working in the field of translation, as well as digital humanities and communications scholars.