Indian Fiction In English Translation

Indian Fiction In English Translation Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of Indian Fiction In English Translation book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.

Indian Fiction in English Translation

Author : Shubha Tiwari
Publisher : Atlantic Publishers & Dist
Page : 164 pages
File Size : 52,6 Mb
Release : 2005
Category : Literary Criticism
ISBN : 812690450X

Get Book

Indian Fiction in English Translation by Shubha Tiwari Pdf

Language Is A Powerful Means Of Decolonization And Self-Respect Building. Translation As A Potent Tool Of Language Works Wonders In The Process Of Resurrection Of Bruised National Pride. Indian Literature Written In So Many Colourful, Lovely Languages Of India Can Be Established With The Proper Use Of Translation. It Is With This Spirit The Present Anthology Indian Fiction In English Translation Has Been Prepared. An Attempt Has Been Made To Capture The Essence, The Smell, The Taste Of Indian Soil By Studying Various Important Authors And Their Texts In Detail. The Book Is Of Interest For All Those Who Believe In The Strength Of The Intellectual Traditions Of India.

A Companion to Indian Fiction in English

Author : Pier Paolo Piciucco
Publisher : Atlantic Publishers & Dist
Page : 454 pages
File Size : 40,5 Mb
Release : 2004
Category : Indic fiction (English)
ISBN : 8126903104

Get Book

A Companion to Indian Fiction in English by Pier Paolo Piciucco Pdf

After The Pioneer Works By Scholars Such As Naik, Narasimhaiah And Mukherjee, And The Thirty Years Of Silence Which Followed Their Ground-Breaking Achievements, The Companion Appears On The Scene Striving To Reinvigorate The Tradition Of Panoramic Studies Of Indian Literature In English. In The Intervening Period, Indian Fiction In English Has Become Of Paramount Importance In The Wide Context Of Postcolonial Studies: An Emergent Crop Of Novelists Belonging To The So-Called New Generation Has Colourfully Paved The Way Towards New Artistic Horizons, Re-Interpreting Western-Derived Literary Models With Inventive Approaches. Complementary To Their Role There Is The Articulate Presence Of A Host Of Indian Scholars Who In Recent Years Have Significantly Influenced The Course Of This Analysis And Have Vitally Contributed To Enlarging Its Scope Well Beyond The Original Boundaries Of Studies In Literary Criticism.The Companion, Therefore, Addresses The Exigencies Of Critics, Teachers And Students Alike All Those Who Need To Find Quick Points Of Reference In This Wide Field Of Studies By Relying On A Team Of Authoritative Collaborators And Specialists From All Over The World. Great Care Was Taken Not Only In Selecting Collaborators On The Basis Of Their Specialisation But Also Taking Into Account Their Cultural Background In Relation To The Author They Were To Discuss. The Book In Fact Has Been Organised To Have What Have Been Deemed To Be The Most Representative Authors In Indian Fiction Discussed In An Essay-Long Chapter Each, Structured To Highlight Crucial Points Such As Biographical Details, Novels And Critical Reception. Each Chapter Includes A Final Bibliography Complete With Primary And Secondary Sources, Enabling The Scholar To Have Immediate Orientation On Various Specific Topics. Finally, The Book Has An Innovative Section, With Synopses Of Novels, Planned To Allow Our Readers To Immediately Place The Authors Analysed Within The Panorama Of Indian Fiction In English. The Over 400 Synopses Included Principally Introduce Works Written By The Novelists Discussed At Length In The Previous Chapters But, Along With Them, It Is Also Possible To Find Summaries Of Works By Authors Who, Although Contributing In A Significant Way To The Development Of Forms And Techniques, Do Not Feature In The First Part.

The Babel Guide to South Indian Fiction in English Translation

Author : Subashree Krishnaswamy,Ray Keenoy
Publisher : Unknown
Page : 189 pages
File Size : 40,7 Mb
Release : 2012
Category : Indic fiction
ISBN : 189946056X

Get Book

The Babel Guide to South Indian Fiction in English Translation by Subashree Krishnaswamy,Ray Keenoy Pdf

India, more of a continent than a single nation, harbours many writers using regional languages as well as English, Hindi and Urdu. Here is the guide to the literary scene in the South, covering novels and anthologies in the major local languages; Kannada, Malayalam, Tamil and Telegu. Each review is followed by an extract for a flavour of the book. Unlike the Indian literature produced in the West by writers like Salman Rushdie or Westerners like E M Forster writing about India, here the exoticism is raw and at times brutal.

Translating India

Author : Rita Kothari
Publisher : Routledge
Page : 138 pages
File Size : 54,9 Mb
Release : 2014-04-08
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781317642169

Get Book

Translating India by Rita Kothari Pdf

The cultural universe of urban, English-speaking middle class in India shows signs of growing inclusiveness as far as English is concerned. This phenomenon manifests itself in increasing forms of bilingualism (combination of English and one Indian language) in everyday forms of speech - advertisement jingles, bilingual movies, signboards, and of course conversations. It is also evident in the startling prominence of Indian Writing in English and somewhat less visibly, but steadily rising, activity of English translation from Indian languages. Since the eighties this has led to a frenetic activity around English translation in India's academic and literary circles. Kothari makes this very current phenomenon her chief concern in Translating India. The study covers aspects such as the production, reception and marketability of English translation. Through an unusually multi-disciplinary approach, this study situates English translation in India amidst local and global debates on translation, representation and authenticity. The case of Gujarati - a case study of a relatively marginalized language - is a unique addition that demonstrates the micro-issues involved in translation and the politics of language. Rita Kothari teaches English at St. Xavier's College, Ahmedabad (Gujarat), where she runs a translation research centre on behalf of Katha. She has published widely on literary sociology, postcolonialism and translation issues. Kothari is one of the leading translators from Gujarat. Her first book (a collaboration with Suguna Ramanathan) was on English translation of Gujarati poetry (Modern Gujarati Poetry: A Selection, Sahitya Akademi, New Delhi, 1998). Her English translation of the path-breaking Gujarati Dalit novel Angaliyat is in press (The Stepchild, Oxford University Press). She is currently working on an English translation of Gujarati short stories by women of Gujarat, a study of the nineteenth-century narratives of Gujarat, and is also engaged in a project on the Sindhi identity in India.

Less Translated Languages

Author : Albert Branchadell,Lovell Margaret West
Publisher : John Benjamins Publishing
Page : 432 pages
File Size : 51,6 Mb
Release : 2005
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9027216649

Get Book

Less Translated Languages by Albert Branchadell,Lovell Margaret West Pdf

This is the first collection of articles devoted entirely to less translated languages, a term that brings together well-known, widely used languages such as Arabic or Chinese, and long-neglected minority languages — with power as the key word at play. It starts with some views on English, the dominant language in Translation as elsewhere, considers the role of translation for minority languages — both a source of inequality and a means to overcome it —, takes a look at translation from less translated major languages and cultures, and ends up with a closer look at translation into Catalan, a paradigmatic case of less translated language, in a final section that includes a vindication of six prominent Catalan translators. Combining sound theoretical insight and accurate analysis of relevant case studies, the contributors to this collection make a convincing case for a more thorough examination of less translated languages within the field of Translation Studies.

Glimpses of Indian Literature in English Translation

Author : Basavaraj S. Naikar
Publisher : Unknown
Page : 530 pages
File Size : 48,8 Mb
Release : 2008-01-01
Category : Indic literature
ISBN : 8172734417

Get Book

Glimpses of Indian Literature in English Translation by Basavaraj S. Naikar Pdf

The anthology deals with the texts translated into English from thirteen Indian languages, like Asomiya, Bangla, Gujarati, Hindi, Kannada, Konkani, Malayalam, Marathi, Odissi, Punjabi, Sanskrit, Tamil and Telugu. It focuses on texts like Abhiyatri, The Partings, Mukta-dhara, Red Oleanders, Evam Indrajit, Earthern Lamps, Henceforth Nirmala, ANdg Yug, Half-Way House, THe Kirtanas of Kanakadasa, Carvalho, Hayavadana, Sirisampige, The Upheaval, Chemmeen, Ghasiram Kotwal, Silence, the Court is in Session, Paraja, The Night Of The Half Moon, THe Little Clay cart, The Legend of Nandann, Generations and Kanyasulkam . This anthology offers glimpses of Indian Literature in English Translation and enables the readers to extends the vista of his knowledge of national literature.

Performance and Performativity in Contemporary Indian Fiction in English

Author : Maria-Sabina Draga Alexandru
Publisher : Hotei Publishing
Page : 301 pages
File Size : 46,8 Mb
Release : 2015-02-04
Category : Literary Criticism
ISBN : 9789004292604

Get Book

Performance and Performativity in Contemporary Indian Fiction in English by Maria-Sabina Draga Alexandru Pdf

Through a comparison with theatrical performance the argument develops that in both theatre and fiction the concepts of performance and performativity transform classical Indian mythic poetics. In the mythic symbiosis of performance and storytelling in Indian tradition, myth becomes a liberating space of consciousness, where rigid categories and boundaries are transcended.

India in Translation Through Hindi Literature

Author : Maya Burger,Nicola Pozza
Publisher : Peter Lang
Page : 312 pages
File Size : 51,8 Mb
Release : 2010
Category : Hindi literature
ISBN : 3034305648

Get Book

India in Translation Through Hindi Literature by Maya Burger,Nicola Pozza Pdf

What role have translations from Hindi literary works played in shaping and transforming our knowledge about India? In this book, renowned scholars, translators and Hindi writers from India, Europe, and the United States offer their approaches to this question. Their articles deal with the political, cultural, and linguistic criteria germane to the selection and translation of Hindi works, the nature of the enduring links between India and Europe, and the reception of translated texts, particularly through the perspective of book history. More personal essays, both on the writing process itself or on the practice of translation, complete the volume and highlight the plurality of voices that are inherent to any translation. As the outcome of an international symposium held at the University of Lausanne, Switzerland, in 2008, India in Translation through Hindi Literature engages in the building of critical histories of the encounter between India and the «West», the use and impact of translations in this context, and Hindi literature and culture in connection to English (post)colonial power, literature and culture.

The Thinnai

Author : Ari Gautier
Publisher : Hachette India
Page : 141 pages
File Size : 41,5 Mb
Release : 2021-08-25
Category : Fiction
ISBN : 9789389253481

Get Book

The Thinnai by Ari Gautier Pdf

If there was anything our neighbours envied us, it was our thinnais. The working-class district of Kurusukuppam is not the Pondicherry of tourist brochures. Here, residents are a bewildering mix of Creoles, colonial war veterans, proud communists and French citizens who have never left India's shores. It is a place of everyday tragedies, melodramatic occurrences and stubborn, absurd hope. But life in Kurusukuppam is upturned by the arrival of a curious tramp, Gilbert Thaata, a wizened Frenchman who has clearly seen hard times. Settling down on the narrator's verandah, his thinnai, Gilbert Thaata begins to earn his keep by recounting the tale of the rise and fall of his family's fortunes as the custodians of a mysterious diamond, the Stone of Sita. The fanciful story that unfolds is one that stretches across centuries and encompasses the history of France's colonial legacy in India. As entranced as they are by the raconteur, his listeners cannot help but ask - just who is this old man and how did he fall on such misfortune? Masterfully translated from the French original by Blake Smith, Ari Gautier's The Thinnai offers a panoramic view of Pondicherry's past, the whimsical eccentricities of its present and shines a light on the quirks of history that come to define us.

Indian Fiction in English

Author : Dorothy M. Spencer
Publisher : University of Pennsylvania Press
Page : 100 pages
File Size : 43,5 Mb
Release : 2016-11-11
Category : Reference
ISBN : 9781512809732

Get Book

Indian Fiction in English by Dorothy M. Spencer Pdf

A great deal can be learned about a given civilization through its literature. The living image of a people—acting and thinking, of themselves. and of the world as they see it—can only be apprehended by the creative productions of a nation's best minds. Thus students of Indian civilization and culture who cannot afford to overlook its literature will find in this book a way to approach the Indian spirit through the work of Indian authors. Fiction in India, particularly the novel, is a product of Western influences. As a literary form, the novel, with its emphasis on character analysis and related plot, is not native to the Indian temperament. Nevertheless, during the last fifty years, India has produced a wealth of fine fiction : novels and short stories, sketches and satires. In this book, Dorothy M. Spencer has selected and annotated some three hundred items for the ethnographical and cultural material they can be made to yield. English translations, works written directly in English, and translations from the various regional dialects have been included—on the whole a rather sweeping cross-section of Indian literary creativity. With the aid of Spencer's notes, the student can decide which of the works deal with specific attitudes and values that are of interest to him. The sociologist interested in institutions and interpersonal relations, in the beliefs and ideas regarding the Indian character held by the people themselves, the philosopher concerned with the Indian world-view, the anthropologist, and the political scientist will find an abundance of material in these pages to heighten his appreciation of Indian culture. The attitudes toward social institutions and fixed relationships, the family, the place of women as mothers and sisters, the caste-system—all the intricacies of a civilization's development can be revealed to the perceptive student. Naturally enough, fiction in India has also dealt with political and social themes. In this connection, autobiographies and propagandistic or moralistic novels are most useful. Both have been included in this bibliography, as well as historical novels, a genre which, though it has recently fallen into disfavor, is one of the most fruitful sources for an investigation of the Indian past. More than a comprehensive guide to Indian fiction and autobiography, this volume is also a fine introduction to Indian culture, suggesting and developing directions which a study of India may take. It will be helpful and important to all scholars in the humanities and social sciences who are concerned with understanding the people and way of life of an ancient land that has recently taken great strides into the modern era.

Redefining Translation and Interpretation in Cultural Evolution

Author : Seel, Olaf Immanuel
Publisher : IGI Global
Page : 310 pages
File Size : 45,6 Mb
Release : 2017-10-31
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781522528333

Get Book

Redefining Translation and Interpretation in Cultural Evolution by Seel, Olaf Immanuel Pdf

Culture has a significant influence on the emerging trends in translation and interpretation. By studying language from a diverse perspective, deeper insights and understanding can be gained. Redefining Translation and Interpretation in Cultural Evolution is a pivotal reference source for the latest scholarly research on culture-oriented translation and interpretation studies in the contemporary globalized society. Featuring coverage on a range of topics such as sociopolitical factors, gender considerations, and intercultural communication, this book is ideally designed for linguistics, educators, researchers, academics, professionals, and students interested in cultural discourse in translation studies.

The Oxford Guide to Literature in English Translation

Author : Peter France
Publisher : Oxford University Press, USA
Page : 692 pages
File Size : 40,8 Mb
Release : 2000
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 0199247846

Get Book

The Oxford Guide to Literature in English Translation by Peter France Pdf

This book, written by a team of experts from many countries, provides a comprehensive account of the ways in which translation has brought the major literature of the world into English-speaking culture. Part I discusses theoretical issues and gives an overview of the history of translation into English. Part II, the bulk of the work, arranged by language of origin, offers critical discussions, with bibliographies, of the translation history of specific texts (e.g. the Koran, the Kalevala), authors (e.g. Lucretius, Dostoevsky), genres (e.g. Chinese poetry, twentieth-century Italian prose) and national literatures (e.g. Hungarian, Afrikaans).

Indian Writing and Translation in English

Author : P Indhumathi,M Subha
Publisher : Unknown
Page : 206 pages
File Size : 40,7 Mb
Release : 2020-10-22
Category : Electronic
ISBN : 9914704344

Get Book

Indian Writing and Translation in English by P Indhumathi,M Subha Pdf

Indian literature mainly portrayed Indian culture and ethos. It played a pivotal role during freedom struggle to induce nationalism amongst Indians and unite them. Then it paved way to glorify individual's lives in India and overseas. The current trend highlights the subversion speared by individuals to establish their own identity. Its necessity is caused due to migration, multi-ethnicity and growing awareness on individual's contribution to society and self up gradation in terms of life standards. The collection of research articles compiled in this volume demonstrate how the marginalized started speaking through silence, reconstruct their perspective through narrative or graphics, the theory of marginality as perceived by theorists, the understanding and riposte of marginalized individuals both in physical and intellectual domain. It also attempts to display how the narrative of individuals can be gendered, the different faces of an individual, dualism, desperate craving for freedom, the retention of culture beyond migration, the evolution of changes in term of ideas soon after independence and in 21st century, and the interplay between cinema and society.

Indian Fiction in English

Author : P. Mallikarjuna Rao,Mittapalli Rajeshwar
Publisher : Atlantic Publishers & Dist
Page : 328 pages
File Size : 47,7 Mb
Release : 1999
Category : Indic fiction (English)
ISBN : 8171568432

Get Book

Indian Fiction in English by P. Mallikarjuna Rao,Mittapalli Rajeshwar Pdf

Indian Fiction In English Now Enjoys A Major Presence Across The World. From Its Humble Beginnings In The Thirties It Has Come A Long Way To Emerge As A Serious Contender To Some Of The Most Coveted Literary Prizes In The World. In Terms Of Popularity And Market Presence It Has Experienced Phenomenal Success In The Recent Years. While It Behoves Well To Celebrate Its Success And Revel In Its Glory, We Should Also Stop To Enquire Into Its Strengths And Weaknesses, Its Achievements And Failures And Its Present Status And Future Prospects Standing As We Do On The Threshold Of The Twenty First Century. The Underlying Purpose Of Indian Fiction In English, Therefore, Is To Attempt A Fairly Comprehensive Turn Of The Century Stocktaking Of Indian Fiction In English.The Anthology Puts Together Incisive And Highly Rated Articles On Almost All The Important Indian Novelists In English. Starting With The Three Pioneers, Namely Mulk Raj Anand, R.K. Narayan And Raja Rao, It Goes On To Include Perceptive And Analytical Articles On The Second Generation Novelists Such As Manohar Malgonkar, Bhabani Bhattacharya, Arun Joshi, Anita Desai, Ruth Prawer Jhabvala, Kamala Markandaya And Nayantara Sahgal And Finally, It Attempts An Assessment Of The Relatively Recent Entrants Into The Field Like Salman Rushdie, Amitav Ghosh, Bharati Mukherjee, Rukun Advani And Boman Desai.Among The Contributors Are Some Of The Most Respected Scholars In The Field Of English Studies In India: K.K Sharma, Saros Cowasjee, Alastair Niven, H.H. Anniah Gowda, G.S. Amur, Ayyappa Paniker, M. Sivaramkrishana, Vasanth A. Shahane, Shiv K. Kumar And S. Krishna Sarma.

The Making of Indian English Literature

Author : Subhendu Mund
Publisher : Routledge
Page : 188 pages
File Size : 42,6 Mb
Release : 2021-07-08
Category : Literary Collections
ISBN : 9781000434231

Get Book

The Making of Indian English Literature by Subhendu Mund Pdf

The Making of Indian English Literature brings together seventeen well-researched essays of Subhendu Mund with a long introduction by the author historicising the development of the Indian writing in English while exploring its identity among the many appellations tagged to it. The volume demonstrates, contrary to popular perceptions, that before the official introduction of English education in India, Indians had already tried their hands in nearly all forms of literature: poetry, fiction, drama, essay, bio­graphy, autobiography, book review, literary criticism and travel writing. Besides translation activities, Indians had also started editing and publish­ing periodicals in English before 1835. Through archival research the author brings to discussion a number of unknown and less discussed texts which contributed to the development of the genre. The work includes exclusive essays on such early poets and writers as Kylas Chunder Dutt, Shoshee Chunder Dutt, Toru Dutt, Mirza Moorad Alee Beg, Krupabai Satthianadhan, Swami Vivekananda, H. Dutt, and Sita Chatterjee; and historiographical studies on the various aspects of the genre. The author also examines the strategies used by the early writers to indianise the western language and the form of the novel. The present volume also demonstrates how from the very beginning Indian writing in English had a subtle nationalist agenda and created a space for protest literature. The Making of Indian English Literature will prove an invaluable addition to the studies in Indian writing in English as a source of reference and motivation for further research. Please note: Taylor & Francis does not sell or distribute the Hardback in India, Pakistan, Nepal, Bhutan, Bangladesh and Sri Lanka.