Introduction And Translation

Introduction And Translation Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of Introduction And Translation book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.

Translation: A Very Short Introduction

Author : Matthew Reynolds
Publisher : Oxford University Press
Page : 144 pages
File Size : 53,5 Mb
Release : 2016-10-20
Category : Foreign Language Study
ISBN : 9780191020094

Get Book

Translation: A Very Short Introduction by Matthew Reynolds Pdf

Translation is everywhere, and matters to everybody. Translation doesn't only give us foreign news, dubbed films and instructions for using the microwave: without it, there would be no world religions, and our literatures, our cultures, and our languages would be unrecognisable. In this Very Short Introduction, Matthew Reynolds gives an authoritative and thought-provoking account of the field, from ancient Akkadian to World English, from St Jerome to Google Translate. He shows how translation determines meaning, how it matters in commerce, empire, conflict and resistance, and why it is fundamental to literature and the arts. ABOUT THE SERIES: The Very Short Introductions series from Oxford University Press contains hundreds of titles in almost every subject area. These pocket-sized books are the perfect way to get ahead in a new subject quickly. Our expert authors combine facts, analysis, perspective, new ideas, and enthusiasm to make interesting and challenging topics highly readable.

Introduction to Spanish Translation

Author : Jack Child
Publisher : University Press of America
Page : 272 pages
File Size : 40,8 Mb
Release : 2012-07-10
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9780761848981

Get Book

Introduction to Spanish Translation by Jack Child Pdf

Introduction to Spanish Translation is designed for a third or fourth year college Spanish course. It presents the history, theory and practice of Spanish-to-English translation (with some consideration of English-to-Spanish translation). The very successful first edition of the text evolved from the author's experiences in two decades of teaching translation in the Department of Language and Foreign Studies of The American University. The emphasis is on general material to be found in current journals and newspapers, although there is also some specialized material from the fields of business, the social sciences, and literature. The twenty-four lessons in the text form the basis for a fourteen-week semester course. This newly revised edition contains an index, a glossary, examples of cognates and partial cognates, and translation exercises for each lesson.

Fedorov's Introduction to Translation Theory

Author : Brian James Baer
Publisher : Routledge
Page : 423 pages
File Size : 45,7 Mb
Release : 2021-03-18
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781351581110

Get Book

Fedorov's Introduction to Translation Theory by Brian James Baer Pdf

This is the first English translation of Andrei V. Fedorov’s classic 1953 text Vvedenie v teoriiu perevoda / Introduction to Translation Theory. Fedorov was the first to argue that translation theorizing should be based on linguistics, due to the fact that language is the common denominator of all translation. In addition, this text offers a concise but thorough comparative overview of thinking on translation in Western Europe and Russia. The detailed annotations and substantial introduction by the leading scholar and award-winning translator Brian James Baer inscribe Fedorov’s work in the political and cultural context of the Soviet Union, highlighting the early influence of Russian Formalism on Fedorov’s thinking. This volume is a model of scholarly translation that fills a major gap in our understanding of Soviet translation theory, which will compel a rethinking of current histories of the field. Contributing to the important work of internationalizing and generating new histories of translation studies, this volume is key reading for scholars and researchers of the history, theory, and politics of translation studies; comparative literature; and Russian and Slavic studies.

The Oxford Handbook of Translation Studies

Author : Kirsten Malmkjær,Kevin Windle
Publisher : OUP Oxford
Page : 632 pages
File Size : 40,5 Mb
Release : 2011-03-17
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9780199239306

Get Book

The Oxford Handbook of Translation Studies by Kirsten Malmkjær,Kevin Windle Pdf

This book covers the history of the theory and practice of translation from Cicero to the digital age. It examines all major processes of translation, offers critical accounts of current research, and compares theoretical perspectives on the problems of translation ranging from sacred texts and drama to science and diplomatic interpretation.

A Critical Introduction to Translation Studies

Author : Jean Boase-Beier
Publisher : A&C Black
Page : 200 pages
File Size : 55,9 Mb
Release : 2011-04-07
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781441141835

Get Book

A Critical Introduction to Translation Studies by Jean Boase-Beier Pdf

Jean Boase-Beier's Critical Introduction To Translation Studies demonstrates a keen understanding of theoretical and practical translation. It looks to instances where translation might not be straightforward, where stylistics play an important role. Examples are discussed from works of literature, advertisements, journalism and others, where effects on the reader are central to the text, and are reflected in the style. It begins by setting out some of the basic problems and issues that arise in the study of translation, such as: the difference between literary and non-literary translation; the role of language, content and style; the question of universals and specifics in language and the notion of context. The book then goes on to focus more closely on style and how it enables us to characterise literary texts and literary translation. The final part looks at the translation of poetry. Throughout, it is conscious of the relationship between theory and practice in translation. This book offers a new approach to translation, grounded in stylistics, and it will be an invaluable resource for undergraduates and postgraduates approaching translation studies.

The Routledge Handbook of Translation Studies

Author : Carmen Millán,Francesca Bartrina
Publisher : Routledge
Page : 594 pages
File Size : 54,9 Mb
Release : 2013-03-05
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781136242144

Get Book

The Routledge Handbook of Translation Studies by Carmen Millán,Francesca Bartrina Pdf

The Routledge Handbook of Translation Studies provides a comprehensive, state-of-the-art account of the complex field of translation studies. Written by leading specialists from around the world, this volume brings together authoritative original articles on pressing issues including: the current status of the field and its interdisciplinary nature the problematic definition of the object of study the various theoretical frameworks the research methodologies available. The handbook also includes discussion of the most recent theoretical, descriptive and applied research, as well as glimpses of future directions within the field and an extensive up-to-date bibliography. The Routledge Handbook of Translation Studies is an indispensable resource for postgraduate students of translation studies.

Introduction to Russian-English Translation

Author : Natalia Strelkova
Publisher : Hippocrene Books
Page : 0 pages
File Size : 48,6 Mb
Release : 2012
Category : Foreign Language Study
ISBN : 0781812674

Get Book

Introduction to Russian-English Translation by Natalia Strelkova Pdf

This text provides Russian-English translators with essential tools needed to improve their translation skills. This practical, hands-on book is suited for anyone involved in Russian-English translation, including professional translators, interpreters, and advanced students. Author Natalia Strelkova imparts over 35 years of experience as a translator and editor, with an emphasis on translating journalistic idiom. A focus on the conversational Russian of everyday life -- plus dozens of examples and practice exercises -- prepare the user for the day-to-day work of translating and editing. Russian is the most widely-spoken Slavic language, and its 280 million speakers make it the fifth most-spoken language in the world. Seven chapters cover topics such as: The Translation Process What is Accuracy? How Professionals Maneuver around Difficulties Achieving Readability Notes on Everyday Russian Culture

Translation and Society

Author : Sergey Tyulenev
Publisher : Routledge
Page : 264 pages
File Size : 50,9 Mb
Release : 2014-05-30
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781317687900

Get Book

Translation and Society by Sergey Tyulenev Pdf

This essential new textbook guides readers through the social aspects and sociologically informed approaches to the study of translation. Sergey Tyulenev surveys implicitly and explicitly sociological approaches to the study of translation, drawing on the most important and influential works both within translation studies and in sociology, as well as recent developments in the field. In addition to the theoretical grounding provided, the book explains in detail the methodology of studying translation from a sociological point of view. Translation and Society discusses why translation should be studied sociologically, reinforces the foundation of the sociologically informed translation research already in existence in the field and outlines possible new directions for the future. Throughout the book there are many examples and case studies and each chapter includes thought-provoking discussion points, possible assignments, and suggestions for further reading. This is an invaluable textbook for undergraduate and postgraduate students of Translation Studies.

Introduction to Chinese-English Translation

Author : Zinan Ye,Lynette Xiaojing Shi
Publisher : Key Concepts and Techniques
Page : 0 pages
File Size : 53,5 Mb
Release : 2009
Category : Foreign Language Study
ISBN : 078181216X

Get Book

Introduction to Chinese-English Translation by Zinan Ye,Lynette Xiaojing Shi Pdf

Introduction to Chinese-English Translation is the first book published in the U.S. that addresses how to translate from Chinese into English. Part One discusses basic issues in translation. Part Two introduces ten essential skills with the help of actual translation examples. Part Three deals with more advanced issues such as metaphors, idioms, and text analysis. Part Four presents six texts of different types for translation practice. A sample translation is provided for each, and translation strategies are analyzed and discussed. --This unique book is the only resource on Chinese-English translation published in the U.S. --A practical, hands-on book for anyone involved in Chinese-English translation, including professional translators, interpreters, and advanced students --Full of examples, explanations, and exercises Zinan Ye has had a long career in translation, as a medical translator and as an educator at Hangzhou University and the Monterey Institute of International Studies. He has written books on translation and writes regularly for Chinese Translators Journal. Lynette Xiaojing Shi has been a translator and interpreter for 30 years, including at the United Nations. She has taught at the University of Hawaii and the Monterey Institute of International Studies. She has translated a novel and has consulted on Chinese-English dictionaries published in China.

Introducing Translation Studies

Author : Jeremy Munday
Publisher : Routledge
Page : 253 pages
File Size : 54,6 Mb
Release : 2009-05-07
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781135198190

Get Book

Introducing Translation Studies by Jeremy Munday Pdf

This introductory textbook provides an accessible overview of the key contributions to translation theory. Jeremy Munday explores each theory chapter-by-chapter and tests the different approaches by applying them to texts. The texts discussed are taken from a broad range of languages - English, French, German, Spanish, Italian, Punjabi, Portuguese and English translations are provided. A wide variety of text types are analyzed, including a tourist brochure, a children's cookery book, a Harry Potter novel, the Bible, literary reviews and translators' prefaces, film translation, a technical text and a European Parliament speech. Each chapter includes the following features: a table introducing key concepts an introduction outlining the translation theory or theories illustrative texts with translations a chapter summary discussion points and exercises. Including a general introduction, an extensive bibliography, and websites for further information, this is a practical, user-friendly textbook that gives a balanced and comprehensive insight into translation studies.

Becoming a Translator

Author : Douglas Robinson
Publisher : Routledge
Page : 316 pages
File Size : 55,5 Mb
Release : 2004-03
Category : Business & Economics
ISBN : 9781134420537

Get Book

Becoming a Translator by Douglas Robinson Pdf

Robinson reveals how to translate faster and more accurately, how to deal with problems and stress, and how the market works. This second edition has been revised throughout, and includes an exploration of new technologies used by translators.

News Media Translation

Author : Federico Zanettin
Publisher : Cambridge University Press
Page : 247 pages
File Size : 43,9 Mb
Release : 2021-11-11
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781108470704

Get Book

News Media Translation by Federico Zanettin Pdf

The translation of information is of central concern to scholars and researchers in the humanities and social sciences. Based on interdisciplinary research, this book provides a wide-ranging, accessible introduction to research in translation practices, processes and products in the news media, present and past.

Knowledge Translation in Health Care

Author : Sharon E. Straus,Jacqueline Tetroe,Ian D. Graham
Publisher : John Wiley & Sons
Page : 213 pages
File Size : 47,6 Mb
Release : 2011-08-24
Category : Medical
ISBN : 9781444357257

Get Book

Knowledge Translation in Health Care by Sharon E. Straus,Jacqueline Tetroe,Ian D. Graham Pdf

Health care systems worldwide are faced with the challenge of improving the quality of care. Providing evidence from health research is necessary but not sufficient for the provision of optimal care and so knowledge translation (KT), the scientific study of methods for closing the knowledge-to-action gap and of the barriers and facilitators inherent in the process, is gaining significance. Knowledge Translation in Health Care explains how to use research findings to improve health care in real life, everyday situations. The authors define and describe knowledge translation, and outline strategies for successful knowledge translation in practice and policy making. The book is full of examples of how knowledge translation models work in closing the gap between evidence and action. Written by a team of authors closely involved in the development of knowledge translation this unique book aims to extend understanding and implementation worldwide. It is an introductory guide to an emerging hot topic in evidence-based care and essential for health policy makers, researchers, managers, clinicians and trainees.

Charting the Future of Translation History

Author : Paul F. Bandia,Georges L. Bastin
Publisher : University of Ottawa Press
Page : 353 pages
File Size : 44,6 Mb
Release : 2006-07-28
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9780776615615

Get Book

Charting the Future of Translation History by Paul F. Bandia,Georges L. Bastin Pdf

Over the last 30 years there has been a substantial increase in the study of the history of translation. Both well-known and lesser-known specialists in translation studies have worked tirelessly to give the history of translation its rightful place. Clearly, progress has been made, and the history of translation has become a viable independent research area. This book aims at claiming such autonomy for the field with a renewed vigour. It seeks to explore issues related to methodology as well as a variety of discourses on history with a view to laying the groundwork for new avenues, new models, new methods. It aspires to challenge existing theoretical and ideological frameworks. It looks toward the future of history. It is an attempt to address shortcomings that have prevented translation history from reaching its full disciplinary potential. From microhistory, archaeology, periodization, to issues of subjectivity and postmodernism, methodological lacunae are being filled. Contributors to this volume go far beyond the text to uncover the role translation has played in many different times and settings such as Europe, Africa, Latin America, the Middle-east and Asia from the 6th century to the 20th. These contributions, which deal variously with the discourses on methodology and history, recast the discipline of translation history in a new light and pave the way to the future of research and teaching in the field.

Introduction to Business Translation

Author : Carmen Pérez Román,Francis Michel Ferríe
Publisher : La Editorial, UPR
Page : 228 pages
File Size : 55,6 Mb
Release : 1985
Category : Foreign Language Study
ISBN : 0847733424

Get Book

Introduction to Business Translation by Carmen Pérez Román,Francis Michel Ferríe Pdf