Linguistic Issues And Quality Assessment Of English Arabic Audiovisual Translation

Linguistic Issues And Quality Assessment Of English Arabic Audiovisual Translation Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of Linguistic Issues And Quality Assessment Of English Arabic Audiovisual Translation book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.

Linguistic Issues and Quality Assessment of English-Arabic Audiovisual Translation

Author : Ahmad Khuddro
Publisher : Cambridge Scholars Publishing
Page : 214 pages
File Size : 47,7 Mb
Release : 2019-01-17
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781527525979

Get Book

Linguistic Issues and Quality Assessment of English-Arabic Audiovisual Translation by Ahmad Khuddro Pdf

Due to a dearth of academic references in the area of English-Arabic audiovisual translation (AVT), this book represents a unique resource, in that it explores dubbing and subtitling into Arabic, a topic hardly discussed among academics both in the Arab world and worldwide. The book starts with some linguistic and audiovisual background, and lays new foundations for a discussion about the similarities between the translation of drama texts and AVT. It then moves on to highlight some grammatical, syntactic, semantic and functional challenges faced in subtitling with examples from various recent audiovisual material, as deictics, exophora, idiomatic language, register, negation, duality and plurality, and subject-predicate agreement in the target subtitled text. The book’s originality is manifest in its investigation of the obstacles encountered by new anonymous subtitlers by providing evidence in the form of genuine samples of their work. The book concludes with some original subtitling quality assessment reports, and presents effective strategies of subtitling.

An Introduction to Arabic Translation

Author : Hussein Abdul-Raof
Publisher : Taylor & Francis
Page : 384 pages
File Size : 49,7 Mb
Release : 2022-10-10
Category : Foreign Language Study
ISBN : 9781000634396

Get Book

An Introduction to Arabic Translation by Hussein Abdul-Raof Pdf

Combining theory and practice, this book is a model for Arabic translation and prepares students for the translation industry. Containing 22 approaches, An Introduction to Arabic Translation provides the normative principles to guide training in Arabic-English-Arabic translation. It revitalizes Arabic-English-Arabic translation through its empirical textual reality, hinged upon Arabic and English authentic contexts and their linguistic, discoursal, and cultural incongruity. The exercises in each chapter provide practical training supported by translation theory. The translation commentaries included represent a critical translation quality assessment based on an analysis of discourse and textual features to highlight the process of translation, the translation approach adopted, and why. Such commentary invites students to reflect on their understanding of the translation process and the approach required for a given Arabic-English-Arabic translation problem. Providing a methodologically comprehensive course of Arabic-English-Arabic translation studies, and insightful discussion of high value for both students and teachers, this book will be invaluable to anyone seeking to learn or improve their Arabic and translation skills.

Arabic Translation Across Discourses

Author : Said Faiq
Publisher : Routledge
Page : 232 pages
File Size : 52,8 Mb
Release : 2019-06-13
Category : Foreign Language Study
ISBN : 9781351063364

Get Book

Arabic Translation Across Discourses by Said Faiq Pdf

A rare contribution to global translation as a ‘cross-cultural-open-concept’, Arabic Translation Across Discourses provides explorations of Arabic translation as an instance of transcultural and translingual encounters (transculguaging). This book examines the application and interrogation of discourses of translation in the translation of discourses (religion, literature, media, politics, technology, community, audiovisual, and automated systems of communication for translation). The contributors provide insights into the concerns and debates of Arabic translation as a tradition with local, yet global dimensions of translation and intercultural studies. This volume will be of great interest to students and researchers of all translation studies, but will also provide a rich source for those studying and researching history, geopolitics, intercultural studies, globalization, and allied disciplines.

Linguistic and Cultural Representation in Audiovisual Translation

Author : Irene Ranzato,Serenella Zanotti
Publisher : Routledge
Page : 292 pages
File Size : 51,9 Mb
Release : 2018-03-19
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781351976381

Get Book

Linguistic and Cultural Representation in Audiovisual Translation by Irene Ranzato,Serenella Zanotti Pdf

This collection of essays offers a multi-faceted exploration of audiovisual translation, both as a means of intercultural exchange and as a lens through which linguistic and cultural representations are negotiated and shaped. Examining case studies from a variety of media, including film, television, and video games, the volume focuses on different modes of audiovisual translation, including subtitling and dubbing, and the representations of linguistic and stylistic features, cultural mores, gender, and the translation process itself embedded within them. The book also meditates on issues regarding accessibility, a growing concern in audiovisual translation research. Rooted in the most up-to-date issues in both audiovisual translation and media culture today, this volume is essential reading for students and scholars in translation studies, film studies, television studies, video game studies, and media studies.

Arabic-English-Arabic-English Translation

Author : Ronak Husni,Daniel L. Newman
Publisher : Routledge
Page : 218 pages
File Size : 42,8 Mb
Release : 2015-07-16
Category : Foreign Language Study
ISBN : 9781134020201

Get Book

Arabic-English-Arabic-English Translation by Ronak Husni,Daniel L. Newman Pdf

Arabic-English-Arabic-English Translation: Issues and Strategies is an accessible coursebook for students and practitioners of Arabic-English-Arabic translation. Focusing on the key issues and topics affecting the field, it offers informed guidance on the most effective methods to deal with such problems, enabling users to develop deeper insights and enhance their translation skills. Key features include: A focus on Arabic-English translation in both directions, preparing students for the real-life experiences of practitioners in the field In-depth discussion of the core issues of phraseology, language variation and translation, legal translation and translation technology in Arabic and English translation Authentic sample texts in each chapter, taken from a variety of sources from across the Arabic-speaking world to provide snapshots of real-life language use Source texts followed by examples of possible translation strategies, with extensive commentaries, to showcase the best translation practices and methodologies A range of supporting exercises to enable students to practise their newly acquired knowledge and skills Inclusion of a wide range of themes covering both linguistic and genre issues, offering multidimensional perspectives and depth and breadth in learning List of recommended readings and resources for each of the topics under discussion Comprehensive glossary and bibliography at the back of the book. Lucid and practical in its approach, Arabic-English-Arabic-English Translation: Issues and Strategies will be an indispensable resource for intermediate to advanced students of Arabic. It will also be of great interest to professional translators working in Arabic-English-Arabic translation.

The Routledge Handbook of Arabic Translation

Author : Sameh Hanna,Hanem El-Farahaty,Abdel-Wahab Khalifa
Publisher : Routledge
Page : 568 pages
File Size : 46,9 Mb
Release : 2019-12-09
Category : Foreign Language Study
ISBN : 9781317339823

Get Book

The Routledge Handbook of Arabic Translation by Sameh Hanna,Hanem El-Farahaty,Abdel-Wahab Khalifa Pdf

Translation-related activities from and into Arabic have significantly increased in the last few years, in both scope and scale. The launch of a number of national translation projects, policies and awards in a number of Arab countries, together with the increasing translation from Arabic in a wide range of subject areas outside the Arab World – especially in the aftermath of the Arab Spring – have complicated and diversified the dynamics of the translation industry involving Arabic. The Routledge Handbook of Arabic Translation seeks to explicate Arabic translation practice, pedagogy and scholarship, with the aim of producing a state-of-the-art reference book that maps out these areas and meets the pedagogical and research needs of advanced undergraduate and postgraduate students, as well as active researchers.

Language, Discourse, and Translation in the West and Middle East

Author : Robert De Beaugrande,Abdulla Shunnaq,Mohamed Helmy Heliel
Publisher : John Benjamins Publishing
Page : 269 pages
File Size : 43,5 Mb
Release : 1994
Category : Foreign Language Study
ISBN : 9789027216045

Get Book

Language, Discourse, and Translation in the West and Middle East by Robert De Beaugrande,Abdulla Shunnaq,Mohamed Helmy Heliel Pdf

The papers collected in this volume are a selection of papers presented at a conference on Language and Translation (Irbid, Jordan, 1992). In their revised form, they offer comparisons between Western and Arabic language usage and transfer. The articles bring together linguistic and cultural aspects in translation in a functional discourse framework set out in Part One: Theory, Culture, Ideology. Part Two addresses aspects for comparisons among translations and their cultural contexts (equivalence, stylistics and paragraphing). Part Three features Arabic-English language contact, specifically in technical writing, the media and academia. Part Four deals with problems in lexicography and grammar: terminology, verb-particle combinations and semantic diversity of radical-doubling forms and includes a proposal for a new approach to English/Arabic dictionaries. Part Five turns to issues of interest to language teachers with practical proposals and demonstrations. Part Six deals with geopolitical factors linking the West and Middle East, focusing on equality in communication and exchange of information.

Text Linguistics and Translation

Author : Ismat Al-Massri
Publisher : Lulu.com
Page : 346 pages
File Size : 45,9 Mb
Release : 2024-05-23
Category : Electronic
ISBN : 9781291360417

Get Book

Text Linguistics and Translation by Ismat Al-Massri Pdf

The Arabic-English Translator as Photographer

Author : Ali Almanna,Khaled Al-Shehari
Publisher : Routledge
Page : 146 pages
File Size : 45,5 Mb
Release : 2018-12-07
Category : Foreign Language Study
ISBN : 9781351655590

Get Book

The Arabic-English Translator as Photographer by Ali Almanna,Khaled Al-Shehari Pdf

By choosing to use different linguistic approaches as a theoretical basis of their study of translation as a process of picture-taking, The Arabic-English Translator as Photographer: A Linguistic Account offers readers an original view of the translator’s work. In addition to laying emphasis on the importance of giving full consideration to the mental image(s) conjured up in the mind of the translators, the book provides an accessible introduction to structural semiotics, interpretive semiotics, functional grammar, semantics and cognitive linguistics for students and researchers who are new to the field. The book can be used as a basis for (post)graduate students, especially students of MA and PhD in Translation Studies as well as students in modern languages schools. The book focuses on a specific pair of languages, English and Arabic, and presents the relationships generated by texts’ translation, including adverts and other types of texts, between these two languages.

Fast-Forwarding with Audiovisual Translation

Author : Jorge Díaz Cintas,Kristijan Nikolić
Publisher : Multilingual Matters
Page : 204 pages
File Size : 50,6 Mb
Release : 2017-12-14
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781783099382

Get Book

Fast-Forwarding with Audiovisual Translation by Jorge Díaz Cintas,Kristijan Nikolić Pdf

This edited collection offers a rounded vision of some of the ways in which audiovisual translation (AVT) can be approached from an academic, professional and educational point of view. The studies provide a stimulating and thought-provoking account of some of the most representative themes that are currently being researched in the field of AVT, while also highlighting new directions of potential research from a cognitive perspective. A conscious effort has been made to cover not only cultural and linguistic approaches to traditional domains of AVT (such as dubbing and subtitling), but also to look into lesser known areas of research that are attracting substantial interest from various stakeholders and gradually becoming part of the remit of AVT (including subtitling for the deaf and audio description for the blind). In this respect, the chapters of this book tackle the field of AVT from a plural, comprehensive and up-to-date perspective; speak of a rich and complex academic subject in the making; broaden our existing knowledge on AVT; reflect the many crossroads and junctions it currently faces and outline some of the issues that will become topical in the near future in this fascinating, flourishing discipline.

Audiovisual Translation: Subtitling

Author : Jorge Díaz-Cintas,Aline Remael
Publisher : Routledge
Page : 278 pages
File Size : 43,7 Mb
Release : 2014-06-03
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781317639879

Get Book

Audiovisual Translation: Subtitling by Jorge Díaz-Cintas,Aline Remael Pdf

"Audiovisual Translation: Subtitling" is an introductory textbook which provides a solid overview of the world of subtitling. Based on sound research and first-hand experience in the field, the book focuses on generally accepted practice but identifies current points of contention, takes regional and medium-bound variants into consideration, and traces new developments that may have an influence on the evolution of the profession. The individual chapters cover the rules of good subtitling practice, the linguistic and semiotic dimensions of subtitling, the professional environment, technical considerations, and key concepts and conventions, providing access to the core skills and knowledge needed to subtitle for television, cinema and DVD. Also included are graded exercises covering core skills. "Audiovisual Translation: Subtitling" can be used by teachers and students as a coursebook for the classroom or for self-learning.It is also aimed at translators and other language professionals wishing to expand their sphere of activity. While the working language of the book is English, an accompanying DVD contains sample film material in Dutch, English, French, Italian and Spanish, as well as a range of dialogue lists and a key to some of the exercises. The DVD also includes WinCAPS, SysMedia's professional subtitling preparation software package, used for broadcast television around the world and for many of the latest multinational DVD releases of major Hollywood projects.

The Ambit of English/Arabic Translation. A Practical and Theoretical Guide for English/Arabic Translators

Author : Ali Alhaj
Publisher : Anchor Academic Publishing
Page : 125 pages
File Size : 45,9 Mb
Release : 2016-06
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9783954894352

Get Book

The Ambit of English/Arabic Translation. A Practical and Theoretical Guide for English/Arabic Translators by Ali Alhaj Pdf

Libraries in the Arab world only have few books on translation that may instigate the thinking of students and even expert translators. A book of this kind may act as a guide to adopt a practical approach to translation in terms of problems and solutions. Therefore, the book carries out the important and crucial task to prepare and provide students, researchers and translators with a book which deals with the translation of many different kind of English and Arabic texts. The layout of the material in this book is an outcome of the author’s interest in translation which originates from his time as a student at Sudan University of Science of Technology. His long experience as a teacher and a translator and recently as an assistant professor of English language and literature has enriched his thinking, sharpened his pen and provided him with chances to have further insight in the field of translation. Teachers of translators can use this book for lessons on theory or translation applications. The practice texts provide vehicles for assignments and homework. The texts can be translated into English and vice versa and can be compared with the other versions then. Last but not least, this book is a way into the fascinating world of linguistics and translation.

Optimality in Translation

Author : Ali Darwish
Publisher : Writescope Publishers
Page : 315 pages
File Size : 45,7 Mb
Release : 2008
Category : Translating and interpreting
ISBN : 9780975741924

Get Book

Optimality in Translation by Ali Darwish Pdf

Translation may be regarded as a response to a problem of communication usually between two language-bound cultural entities. The act itself is a multi-dimensional and multi-layered process involving in one consensual domain problem solving and decision making. This book explores translation as a decision-making process under constraints. It examines these constraints, and develops a three-tier decision-based translation model that can be used in self-evaluation of translations and in translation quality assessment. The model is anchored in optimality theory and regards translation as a temporary system of conflicting forces embodied by constraints yielding an optimal translation within these constraints. -- Product Description.

Translation between English and Arabic

Author : Noureldin Abdelaal
Publisher : Springer Nature
Page : 153 pages
File Size : 42,6 Mb
Release : 2020-02-18
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9783030343323

Get Book

Translation between English and Arabic by Noureldin Abdelaal Pdf

This textbook provides a comprehensive resource for translation students and educators embarking on the challenge of translating into and out of English and Arabic. Combining a solid basis in translation theory with examples drawn from real texts including the Qu’ran, the author introduces a number of the problems and practical considerations which arise during translation between English and Arabic, equipping readers with the skills to recognise and address these issues in their own work through practical exercises. Among these considerations are grammatical, semantic, lexical and cultural problems, collocations, idioms and fixed expressions. With its coverage of essential topics including culturally-bound terms and differences, both novice and more experienced translators will find this book useful in the development of their translation practice.

Translation Applied!

Author : Ali Darwish
Publisher : Writescope Publishers
Page : 340 pages
File Size : 52,6 Mb
Release : 2010-09-15
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9780975741948

Get Book

Translation Applied! by Ali Darwish Pdf