Text Coherence In Translation

Text Coherence In Translation Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of Text Coherence In Translation book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.

Aspects of Cohesion and Coherence in Translation

Author : Krisztina Károly
Publisher : John Benjamins Publishing Company
Page : 269 pages
File Size : 43,6 Mb
Release : 2017-08-07
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789027265234

Get Book

Aspects of Cohesion and Coherence in Translation by Krisztina Károly Pdf

This book deals with the (re)production of cohesion and coherence in translation. Building on the theories and methods of Translation Studies and Discourse Analysis it answers some basic, still much debated questions related to translational discourse production. Such a question is whether it is possible to analyse the (re)production of coherence, and if yes, how? Can the models devised for the study of English original (not translated) and independent texts (unlike translations and their sources) be applied for the analysis of translation? How do cohesive, rhetorical and generic structure “behave” in translation? How do particular components of coherence relate to translation universals? The volume proposes a complex translational discourse analysis model and presents findings that bring new insights primarily for the study of news translation, translation strategies and translation universals. It is recommended for translation researchers, discourse analysts, practicing translators, as well as professionals and students involved in translator training.

Text Coherence in Translation

Author : Bart C. Papegaaij,Klaus Schubert
Publisher : Mouton de Gruyter
Page : 211 pages
File Size : 54,7 Mb
Release : 1988-01-01
Category : Discourse analysis
ISBN : 9067653608

Get Book

Text Coherence in Translation by Bart C. Papegaaij,Klaus Schubert Pdf

Text Coherence in Translation

Author : Klaus Schubert
Publisher : Unknown
Page : 180 pages
File Size : 45,7 Mb
Release : 1988-01-01
Category : Electronic
ISBN : 3110131072

Get Book

Text Coherence in Translation by Klaus Schubert Pdf

Text Coherence in Translation

Author : Bart Papegaaij,Klaus Schubert
Publisher : Walter de Gruyter
Page : 0 pages
File Size : 44,5 Mb
Release : 1988
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 3110131064

Get Book

Text Coherence in Translation by Bart Papegaaij,Klaus Schubert Pdf

Text Coherence in Translation

Author : Bart C. Papegaaij,Klaus Schubert
Publisher : Unknown
Page : 220 pages
File Size : 55,9 Mb
Release : 1988
Category : Computational linguistics
ISBN : UOM:39015012051549

Get Book

Text Coherence in Translation by Bart C. Papegaaij,Klaus Schubert Pdf

New perspectives on cohesion and coherence

Author : Katrin Menzel,Ekaterina Lapshinova-Koltunski,Kerstin Kunz
Publisher : Language Science Press
Page : 167 pages
File Size : 42,9 Mb
Release : 2017-06-23
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9783946234722

Get Book

New perspectives on cohesion and coherence by Katrin Menzel,Ekaterina Lapshinova-Koltunski,Kerstin Kunz Pdf

The contributions to this volume investigate relations of cohesion and coherence as well as instantiations of discourse phenomena and their interaction with information structure in multilingual contexts. Some contributions concentrate on procedures to analyze cohesion and coherence from a corpus-linguistic perspective. Others have a particular focus on textual cohesion in parallel corpora that include both originals and translated texts. Additionally, the papers in the volume discuss the nature of cohesion and coherence with implications for human and machine translation. The contributors are experts on discourse phenomena and textuality who address these issues from an empirical perspective. The chapters in this volume are grounded in the latest research making this book useful to both experts of discourse studies and computational linguistics, as well as advanced students with an interest in these disciplines. We hope that this volume will serve as a catalyst to other researchers and will facilitate further advances in the development of cost-effective annotation procedures, the application of statistical techniques for the analysis of linguistic phenomena and the elaboration of new methods for data interpretation in multilingual corpus linguistics and machine translation.

New Research on Cohesion and Coherence in Linguistics

Author : Zhang Delu,Liu Rushan
Publisher : Taylor & Francis
Page : 331 pages
File Size : 52,8 Mb
Release : 2021-09-15
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781000410501

Get Book

New Research on Cohesion and Coherence in Linguistics by Zhang Delu,Liu Rushan Pdf

The study of text cohesion and coherence has been a topic of heated discussion in Linguistics since the 1990s. Western linguists have developed two major theoretical frameworks to describe the relationship between the two concepts: one posits that cohesive devices are important means to ensure cohesion; the other argues that coherence does not rely on cohesion. Yet neither has complete explanatory power over reality; nor can they solve real-life problems. This title proposes a creative, concrete, and highly operational theoretical model that unites cohesion and coherence using authentic English or Chinese examples. The authors clarify the concepts of coherence and expand the scope of the research by focusing on a variety of internal and external factors, such as psycho-cognitive and socio-cultural factors. Moreover, the authors propose that the new theoretical paradigm can be applied to a range of other disciplines, including translation and foreign language teaching. This title has been one of the most cited works on cohesion and coherence in China. Students and scholars of discourse analysis, linguistics, and language education will find this an invaluable reference.

Translation as Text

Author : Albrecht Neubert,Gregory M. Shreve
Publisher : Kent State University Press
Page : 186 pages
File Size : 40,8 Mb
Release : 1992
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 0873386957

Get Book

Translation as Text by Albrecht Neubert,Gregory M. Shreve Pdf

The basic tenet here is that we do not translate words, but texts, and that these competing models can be integrated into a more global theory of translation by viewing the translation process as a primarily textual process. The authors examine in detail the characteristics that make a good translation a text, focusing particularly on the empirical relationship between the theory of translation and it's practice.

Text Analysis in Translation

Author : Christiane Nord
Publisher : BRILL
Page : 284 pages
File Size : 43,8 Mb
Release : 2006-01-01
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789004500914

Get Book

Text Analysis in Translation by Christiane Nord Pdf

Text Analysis in Translation has become a classic in Translation Studies. Based on a functional approach to translation and endebted to pragmatic text linguistics, it suggests a model for translation-oriented source-text analysis applicable to all text types and genres independent of the language and culture pairs involved. Part 1 of the study presents the theoretical framework on which the model is based, and surveys the various concepts of translation theory and text linguistics. Part 2 describes the role and scope of source-text analysis in the translation process and explains why the model is relevant to translation. Part 3 presents a detailed study of the extratextual and intratextual factors and their interaction in the text, using numerous examples from all areas of professional translation. Part 4 discusses the applications of the model to translator training, placing particular emphasis on the selection of material for translation classes, grading the difficulty of translation tasks, and translation quality assessment. The book concludes with the practical analysis of a number of texts and their translations, taking into account various text types and several languages (German, English, Spanish, French, Italian, Portuguese, and Dutch).

New Research on Cohesion and Coherence in Linguistics

Author : Zhang Delu,Liu Rushan
Publisher : Routledge
Page : 246 pages
File Size : 47,6 Mb
Release : 2021-09-15
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781000410518

Get Book

New Research on Cohesion and Coherence in Linguistics by Zhang Delu,Liu Rushan Pdf

The study of text cohesion and coherence has been a topic of heated discussion in Linguistics since the 1990s. Western linguists have developed two major theoretical frameworks to describe the relationship between the two concepts: one posits that cohesive devices are important means to ensure cohesion; the other argues that coherence does not rely on cohesion. Yet neither has complete explanatory power over reality; nor can they solve real-life problems. This title proposes a creative, concrete, and highly operational theoretical model that unites cohesion and coherence using authentic English or Chinese examples. The authors clarify the concepts of coherence and expand the scope of the research by focusing on a variety of internal and external factors, such as psycho-cognitive and socio-cultural factors. Moreover, the authors propose that the new theoretical paradigm can be applied to a range of other disciplines, including translation and foreign language teaching. This title has been one of the most cited works on cohesion and coherence in China. Students and scholars of discourse analysis, linguistics, and language education will find this an invaluable reference.

Text Typology and Translation

Author : Anna Trosborg
Publisher : John Benjamins Publishing
Page : 366 pages
File Size : 54,6 Mb
Release : 1997-11-27
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789027285584

Get Book

Text Typology and Translation by Anna Trosborg Pdf

This book breaks new ground in translation theory and practice. The central question is: In what ways are translations affected by text types? The two main areas of investigation are: A. What are the advantages of focusing on text types when trying to understand the process of translation? How do translators tackle different text types in their daily practice? B. To what extent and in what areas are text types identical across languages and cultures? What similarities and dissimilarities can be observed in text types of original and translated texts?Part I deals with methodological aspects and offers a typology of translations both as product and as process. Part II is devoted to domain-specific texts in a cross-cultural perspective, while Part III is concerned with terminology and lexicon as well as the constraints of mode and medium involving dubbing and subtitling as translation methods. Sonnets, sagas, fairy tales, novels and feature films, sermons, political speeches, international treaties, instruction leaflets, business letters, academic lectures, academic articles, medical research articles, technical brochures and legal documents are but some of the texts under investigation. In sum, this volume provides a theoretical overview of major problems and possibilities as well as investigations into a variety of text types with practical suggestions that deserve to be weighted by anyone considering the relation between text typology and translation. The volume is indispensable for the translator in his/her efforts to become a “competent text-aware professional”.

Translating Japanese Texts

Author : Kirsten Refsing,Lita Lundquist
Publisher : Museum Tusculanum Press
Page : 198 pages
File Size : 55,9 Mb
Release : 2009
Category : Japanese language
ISBN : 9788763507776

Get Book

Translating Japanese Texts by Kirsten Refsing,Lita Lundquist Pdf

Intended for both students and teachers of translation, and professional translators, this book offers an introduction to problems of and strategies for translating Japanese texts. It focuses on Japanese and English and attempts to highlight differences between these two languages.

Textologie und Translation

Author : Heidrun Gerzymisch,Heidrun Gerzymisch-Arbogast
Publisher : Gunter Narr Verlag
Page : 392 pages
File Size : 55,5 Mb
Release : 2003
Category : Discourse analysis
ISBN : 3823360299

Get Book

Textologie und Translation by Heidrun Gerzymisch,Heidrun Gerzymisch-Arbogast Pdf

New Developments in Research on Cohesion and Coherence

Author : Delu Zhang,Liu Rushan
Publisher : Routledge
Page : 300 pages
File Size : 45,7 Mb
Release : 2021
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 1003190111

Get Book

New Developments in Research on Cohesion and Coherence by Delu Zhang,Liu Rushan Pdf

"The translated study of text cohesion and coherence has been a topic of heated discussion in linguistics since the 1990s. Western linguists have developed two major theoretical frameworks to describe the relationship between the two concepts: one posits that cohesive devices are important means to ensure cohesion; the other argues that coherence does not rely on cohesion. Yet, neither has complete explanatory power over reality and nor can they solve real-life problems. This title proposes a creative, concrete, and highly operational theoretical model that unites cohesion and coherence using authentic English or Chinese examples. The authors clarify the concepts of coherence, and expands the scope of the research by focusing on a variety of internal and external factors, such as psycho-cognitive and socio-cultural factors. Moreover, the authors propose that the new theoretical paradigm can be applied to a range of other disciplines, including translation and foreign language teaching. This title has been one of the most cited works on cohesion and coherence in China. Students and scholars of discourse analysis, linguistics, and language education will find this an invaluable reference"--

Exploring Translation and Multilingual Text Production

Author : Erich Steiner,Colin Yallop
Publisher : Walter de Gruyter
Page : 344 pages
File Size : 47,9 Mb
Release : 2013-02-06
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9783110866193

Get Book

Exploring Translation and Multilingual Text Production by Erich Steiner,Colin Yallop Pdf

The series serves to propagate investigations into language usage, especially with respect to computational support. This includes all forms of text handling activity, not only interlingual translations, but also conversions carried out in response to different communicative tasks. Among the major topics are problems of text transfer and the interplay between human and machine activities.