Translation And Decolonisation

Translation And Decolonisation Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of Translation And Decolonisation book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.

Translation and Decolonisation

Author : Claire Chambers,Ipek Demir
Publisher : Taylor & Francis
Page : 224 pages
File Size : 53,5 Mb
Release : 2024-05-31
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781040028315

Get Book

Translation and Decolonisation by Claire Chambers,Ipek Demir Pdf

Translation and Decolonisation: Interdisciplinary Approaches offers compelling explorations of the pivotal role that translation plays in the complex and necessarily incomplete process of decolonisation. In a world where translation has historically been a tool of empire and colonisation, this collection shines the spotlight on the potential for translation to be a driving force in decolonial resistance. The book bridges the divide between translation studies and the decolonial turn in the social sciences and humanities, revealing the ways in which translation can challenge colonial imaginaries, institutions, and practice, and how translation opens up South-to-South conversations. It brings together scholars from diverse disciplines and fields, including sociology, literature, languages, migration, politics, anthropology, and more, offering interdisciplinary approaches and perspectives. By examining both the theoretical and practical aspects of this intersection, the chapters of this agenda-setting collection explore the impact of translation on decolonisation and highlight the need to decolonise translation studies itself. The book illuminates the transformative power of translation in transcending linguistic, cultural, and political boundaries.

Diaspora As Translation and Decolonisation

Author : Ipek Demir
Publisher : Theory for a Global Age
Page : 168 pages
File Size : 46,9 Mb
Release : 2022-01-25
Category : Political Science
ISBN : 1526134683

Get Book

Diaspora As Translation and Decolonisation by Ipek Demir Pdf

This book proposes a new way of conceptualising diaspora by examining how diasporas do translation and decolonisation. It provides conceptual tools for investigating diasporas and their interventions and considers diaspora as 'the global south in the global north', as well as providing a case study of the Kurdish diaspora in Europe.

Violent Phenomena

Author : Kavita Bhanot,Jeremy Tiang
Publisher : Inpress Books - Ipsuk
Page : 0 pages
File Size : 41,8 Mb
Release : 2022
Category : Decolonization
ISBN : 1911284789

Get Book

Violent Phenomena by Kavita Bhanot,Jeremy Tiang Pdf

Frantz Fanon wrote in 1961 that 'Decolonisation is always a violent phenomenon, ' meaning that the violence of colonialism can only be counteracted in kind. As colonial legacies linger today, what are the ways in which we can disentangle literary translation from its roots in imperial violence? 24 writers and translators from across the world share their ideas and practices for disrupting and decolonising translation. "For the past few years, I've written and rewritten this line in journals and proposals: literary translation is a tool to make more vivid the relationships between Afro-descendent people in the Americas and around the world." - Layla Benitez James

Decolonizing Translation

Author : Kathryn Batchelor
Publisher : Routledge
Page : 8 pages
File Size : 41,5 Mb
Release : 2014-04-08
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781317641148

Get Book

Decolonizing Translation by Kathryn Batchelor Pdf

The linguistically innovative aspect of Francophone African literature has been recognized and studied from a variety of angles over recent decades, yet little attention has been paid to what happens to such literature when it is translated into another language. Taking as its corpus all sub-Saharan Francophone African texts that have ever been published in English, this book explores the ways in which translators approach innovative features such as African-language borrowings, neologisms and other deliberate manipulations of French, depictions of sociolinguistic variation, and a variety of types of wordplay. The implications of their translation decisions are drawn out with reference to the broader significances that are often accorded to postcolonial literature, and earlier critics' calls for a decolonized translation practice are explored from both a practical and theoretical angle. These findings are used to push towards a detailed investigation of the postcolonial turn in translation studies, drawing on the work of key postcolonial theorists such has Homi K. Bhabha and Gayatri Spivak. This is a timely and incisive critical assessment of contemporary discourses on the ethics and politics of translation.

Translation and Empire

Author : Douglas Robinson
Publisher : Routledge
Page : 219 pages
File Size : 40,6 Mb
Release : 2014-04-08
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781317642275

Get Book

Translation and Empire by Douglas Robinson Pdf

Arising from cultural anthropology in the late 1980s and early 1990s, postcolonial translation theory is based on the observation that translation has often served as an important channel of empire. Douglas Robinson begins with a general presentation of postcolonial theory, examines current theories of the power differentials that control what gets translated and how, and traces the historical development of postcolonial thought about translation. He also explores the negative and positive impact of translation in the postcolonial context, reviewing various critiques of postcolonial translation theory and providing a glossary of key words. The result is a clear and useful guide to some of the most complex and critical issues in contemporary translation studies.

Postcolonial Translation

Author : Susan Bassnett,Susan Bassnett (S Editor),Harish Trivedi
Publisher : Routledge
Page : 214 pages
File Size : 42,8 Mb
Release : 2012-10-12
Category : Literary Collections
ISBN : 9781134754984

Get Book

Postcolonial Translation by Susan Bassnett,Susan Bassnett (S Editor),Harish Trivedi Pdf

This outstanding collection brings together eminent contributors (from Britain, the US, Brazil, India and Canada) to examine crucial interconnections between postcolonial theory and translation studies. Examining the relationships between language and power across cultural boundaries, this collection reveals the vital role of translation in redefining the meanings of culture and ethnic identity. The essay topics include: * links between centre and margins in intellectual transfer * shifts in translation practice from colonial to post-colonial societies. * translation and power relations in Indian languages * Brazilian cannibalistic theories in literary transfer.

Siting Translation

Author : Tejaswini Niranjana
Publisher : Univ of California Press
Page : 220 pages
File Size : 44,7 Mb
Release : 2023-09-01
Category : History
ISBN : 0520911369

Get Book

Siting Translation by Tejaswini Niranjana Pdf

The act of translation, Tejaswini Niranjana maintains, is a political action. Niranjana draws on Benjamin, Derrida, and de Man to show that translation has long been a site for perpetuating the unequal power relations among peoples, races, and languages. The traditional view of translation underwritten by Western philosophy helped colonialism to construct the exotic "other" as unchanging and outside history, and thus easier both to appropriate and control. Scholars, administrators, and missionaries in colonial India translated the colonized people's literature in order to extend the bounds of empire. Examining translations of Indian texts from the eighteenth century to the present, Niranjana urges post-colonial peoples to reconceive translation as a site for resistance and transformation.

Decolonisation of Higher Education in Africa

Author : Emnet Tadesse Woldegiorgis,Irina Turner,Abraham Brahima
Publisher : Routledge
Page : 367 pages
File Size : 44,6 Mb
Release : 2020-12-30
Category : Education
ISBN : 9781000328561

Get Book

Decolonisation of Higher Education in Africa by Emnet Tadesse Woldegiorgis,Irina Turner,Abraham Brahima Pdf

This book discusses the status and importance of decolonisation and indigenous knowledge in academic research, teaching, and learning programmes and beyond. Taking practical lessons from a range of institutions in Africa, the book argues that that local and global sciences are culturally equal and capable of synergistic complementarity and then integrates the concept of hybrid science into discourses on decolonisation. The chapters argue for a cross-cultural dialogue between different epistemic traditions and the accommodation 'Indigenous' knowledge systems in higher education. Bringing together critical scholars, teaching and administrating academics from different disciplines, the chapters provide alternative conceptual outlooks and practical case-based perspectives towards decolonised study environments. This book will be of interest to researchers of decolonisation, postcolonial studies, higher education studies, political studies, African studies, and philosophy.

Translation Imperatives

Author : Ruth Bush
Publisher : Cambridge University Press
Page : 173 pages
File Size : 41,5 Mb
Release : 2022-06-02
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781108804868

Get Book

Translation Imperatives by Ruth Bush Pdf

This Element explores the politics of literary translation via case studies from the Heinemann African Writers Series and the work of twenty-first-century literary translators in Cameroon. It intervenes in debates concerning multilingualism, race and decolonization, as well as methodological discussion in African literary studies, world literature, comparative literature and translation studies. The task of translating African literary texts has developed according to political and socio-economic contexts. It has contributed to the consecration of a canon of African classics and fuelled polemics around African languages. Yet retranslation remains rare and early translations are frequently criticised. This Element's primary focus on the labour rather than craft or art of translation emphasises the material basis that underpins who gets to translate and how that embodied labour occurs within the process of book production and reception. The arguments draw on close readings, fresh archival material, interviews, and co-production and observation of literary translation workshops.

Translation, Globalisation and Localisation

Author : Wang Ning,Sun Yifeng
Publisher : Multilingual Matters
Page : 209 pages
File Size : 55,5 Mb
Release : 2008-03-28
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781847695352

Get Book

Translation, Globalisation and Localisation by Wang Ning,Sun Yifeng Pdf

The global/local distinction has changed significantly, and the topic has been heatedly debated in literary and cultural as well as translation scholarship. In this age of globalisation, the traditional definition of translation has been altered. In the present anthology, translation is viewed as a cultural and political practice, and accordingly translation studies is based on a heightened awareness of global/local tensions in translation and of its moderating and transforming impact on local cultural paradigms. All the essays in this anthology deal with issues of translation from a cultural and theoretic perspective with regard to tensions and conflicts between global and local interests and values. No matter how different their approaches may seem, the essays are thematically integrated to discuss translation in a dialectical framework: either “globalising” Chinese issues internationally, or “localising” general and international issues domestically.

Translating Frantz Fanon Across Continents and Languages

Author : Kathryn Batchelor,Sue-Ann Harding
Publisher : Taylor & Francis
Page : 258 pages
File Size : 44,9 Mb
Release : 2017-04-21
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781317217510

Get Book

Translating Frantz Fanon Across Continents and Languages by Kathryn Batchelor,Sue-Ann Harding Pdf

This book provides an innovative look at the reception of Frantz Fanon’s texts, investigating how, when, where and why these—especially his seminal Les Damnés de la Terre (1961) —were first translated and read. Building on renewed interest in the author’s works in both postcolonial studies and revolutionary movements in recent years, as well as travelling theory, micro-history and histoire croisée interests in Translation Studies, the volume tells the stories of translations of Fanon’s texts into twelve different languages – Arabic, Danish, English, German, Italian, Norwegian, Persian, Polish, Russian, Serbo-Croatian, Swahili and Swedish – bringing both a historical and multilingual perspective to the ways in which Fanon is cited today. With contributions from an international, interdisciplinary group of scholars, the stories told combine themes of movement and place, personal networks and agency, politics and activism, archival research and textual analysis, creating a book that is a fresh and comprehensive volume on the translated works of Frantz Fanon and essential reading for scholars in translation studies, postcolonial studies, cultural studies, critical race studies, and African and African diaspora literature.

The Politics of Translation in International Relations

Author : Zeynep Gulsah Capan,Filipe dos Reis,Maj Grasten
Publisher : Springer Nature
Page : 265 pages
File Size : 48,7 Mb
Release : 2021-01-09
Category : Political Science
ISBN : 9783030568863

Get Book

The Politics of Translation in International Relations by Zeynep Gulsah Capan,Filipe dos Reis,Maj Grasten Pdf

This volume concerns the role and nature of translation in global politics. Through the establishment of trade routes, the encounter with the ‘New World’, and the circulation of concepts and norms across global space, meaning making and social connections have unfolded through practices of translating. While translation is core to international relations it has been relatively neglected in the discipline of International Relations. The Politics of Translation in International Relations remedies this neglect to suggest an understanding of translation that transcends language to encompass a broad range of recurrent social and political practices. The volume provides a wide variety of case studies, including financial regulation, gender training programs, and grassroot movements. Contributors situate the politics of translation in the theoretical and methodological landscape of International Relations, encompassing feminist theory, de- and post-colonial theory, hermeneutics, post-structuralism, critical constructivism, semiotics, conceptual history, actor-network theory and translation studies. The Politics of Translation in International Relations furthers and intensifies a cross-disciplinary dialogue on how translation makes international relations.

Post-colonial Translation

Author : Susan Bassnett,Harish Trivedi
Publisher : Unknown
Page : 201 pages
File Size : 53,6 Mb
Release : 1999
Category : Electronic
ISBN : OCLC:1025580555

Get Book

Post-colonial Translation by Susan Bassnett,Harish Trivedi Pdf

Translation Studies beyond the Postcolony

Author : Ilse Feinauer,Kobus Marais
Publisher : Cambridge Scholars Publishing
Page : 390 pages
File Size : 45,6 Mb
Release : 2017-01-06
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781443869324

Get Book

Translation Studies beyond the Postcolony by Ilse Feinauer,Kobus Marais Pdf

This edited volume explores the role of (postcolonial) translation studies in addressing issues of the postcolony. It investigates the retention of the notion of postcolonial translation studies and whether one could reconsider or adapt the assumptions and methodologies of postcolonial translation studies to a new understanding of the postcolony to question the impact of postcolonial translation studies in Africa to address pertinent issues. The book also places the postcolony in historical perspective, and takes a critical look at the failures of postcolonial approaches to translation studies. The book brings together 12 chapters, which are divided into three sections: namely, Africa, the Global South, and the Global North. As such, the volume is able to consider the postcolony (and even conceptualisations beyond the postcolony) in a variety of settings worldwide.

Britain, France and the Decolonization of Africa

Author : Andrew W.M. Smith,Chris Jeppesen
Publisher : UCL Press
Page : 254 pages
File Size : 52,9 Mb
Release : 2017-03-01
Category : History
ISBN : 9781911307730

Get Book

Britain, France and the Decolonization of Africa by Andrew W.M. Smith,Chris Jeppesen Pdf

Looking at decolonization in the conditional tense, this volume teases out the complex and uncertain ends of British and French empire in Africa during the period of ‘late colonial shift’ after 1945. Rather than view decolonization as an inevitable process, the contributors together explore the crucial historical moments in which change was negotiated, compromises were made, and debates were staged. Three core themes guide the analysis: development, contingency and entanglement. The chapters consider the ways in which decolonization was governed and moderated by concerns about development and profit. A complementary focus on contingency allows deeper consideration of how colonial powers planned for ‘colonial futures’, and how divergent voices greeted the end of empire. Thinking about entanglements likewise stresses both the connections that existed between the British and French empires in Africa, and those that endured beyond the formal transfer of power. Praise for Britain, France and the Decolonization of Africa '…this ambitious volume represents a significant step forward for the field. As is often the case with rich and stimulating work, the volume gestures towards more themes than I have space to properly address in this review. These include shifting terrains of temporality, spatial Scales, and state sovereignty, which together raise important questions about the relationship between decolonization and globalization. By bringing all of these crucial issues into the same frame,Britain, France and the Decolonization of Africa is sure to inspire new thought-provoking research.' - H-France vol. 17, issue 205