A Practical Guide To Software Localization

A Practical Guide To Software Localization Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of A Practical Guide To Software Localization book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.

A Practical Guide to Software Localization

Author : Bert Esselink
Publisher : John Benjamins Publishing Company
Page : 0 pages
File Size : 55,5 Mb
Release : 1998
Category : Software documentation
ISBN : 155619742X

Get Book

A Practical Guide to Software Localization by Bert Esselink Pdf

Although software localization is constantly changing, there are many issues, procedures and tools that will probably be applied for some time. This work provides an overview of the most common issues in today's software localization, from a translator's, engineer's and project manager's view.

A Practical Guide to Localization

Author : Bert Esselink
Publisher : John Benjamins Publishing
Page : 506 pages
File Size : 45,7 Mb
Release : 2000
Category : Computers
ISBN : 1588110060

Get Book

A Practical Guide to Localization by Bert Esselink Pdf

Translation technology has evolved quickly with a large number of translation tools available. In this revised addition, much content has been added about translating and engineering HTML and XML documents, multilingual web sites, and HTML-based online help systems. Other major changes include the addition of chapters on internationalizatoi, software quailty assurance, descktop publishing and localization supprort. There is a focus on translators who want to learn about localization ad translation technology.

Localizing Apps

Author : Johann Roturier
Publisher : Routledge
Page : 222 pages
File Size : 42,7 Mb
Release : 2015-05-08
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781317621676

Get Book

Localizing Apps by Johann Roturier Pdf

The software industry has undergone rapid development since the beginning of the twenty-first century. These changes have had a profound impact on translators who, due to the evolving nature of digital content, are under increasing pressure to adapt their ways of working. Localizing Apps looks at these challenges by focusing on the localization of software applications, or apps. In each of the five core chapters, Johann Roturier examines: The role of translation and other linguistic activities in adapting software to the needs of different cultures (localization); The procedures required to prepare source content before it gets localized (internationalization); The measures taken by software companies to guarantee the quality and success of a localized app. With practical tasks, suggestions for further reading and concise chapter summaries, Localizing Apps takes a comprehensive look at the transformation processes and tools used by the software industry today. This text is essential reading for students, researchers and translators working in the area of translation and creative digital media.

Localizing Apps

Author : Johann Roturier
Publisher : Routledge
Page : 222 pages
File Size : 48,7 Mb
Release : 2015-05-08
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781317621669

Get Book

Localizing Apps by Johann Roturier Pdf

The software industry has undergone rapid development since the beginning of the twenty-first century. These changes have had a profound impact on translators who, due to the evolving nature of digital content, are under increasing pressure to adapt their ways of working. Localizing Apps looks at these challenges by focusing on the localization of software applications, or apps. In each of the five core chapters, Johann Roturier examines: The role of translation and other linguistic activities in adapting software to the needs of different cultures (localization); The procedures required to prepare source content before it gets localized (internationalization); The measures taken by software companies to guarantee the quality and success of a localized app. With practical tasks, suggestions for further reading and concise chapter summaries, Localizing Apps takes a comprehensive look at the transformation processes and tools used by the software industry today. This text is essential reading for students, researchers and translators working in the area of translation and creative digital media.

Coding Places

Author : Yuri Takhteyev
Publisher : MIT Press
Page : 273 pages
File Size : 44,5 Mb
Release : 2012-09-21
Category : Technology & Engineering
ISBN : 9780262304665

Get Book

Coding Places by Yuri Takhteyev Pdf

An examination of software practice in Brazil that reveals both the globalization and the localization of software development. Software development would seem to be a quintessential example of today's Internet-enabled “knowledge work”—a global profession not bound by the constraints of geography. In Coding Places, Yuri Takhteyev looks at the work of software developers who inhabit two contexts: a geographical area—in this case, greater Rio de Janeiro—and a “world of practice,” a global system of activities linked by shared meanings and joint practice. The work of the Brazilian developers, Takhteyev discovers, reveals a paradox of the world of software: it is both diffuse and sharply centralized. The world of software revolves around a handful of places—in particular, the San Francisco Bay area—that exercise substantial control over both the material and cultural elements of software production. Takhteyev shows how in this context Brazilian software developers work to find their place in the world of software and to bring its benefits to their city. Takhteyev's study closely examines Lua, an open source programming language developed in Rio but used in such internationally popular products as World of Warcraft and Angry Birds. He shows that Lua had to be separated from its local origins on the periphery in order to achieve success abroad. The developers, Portuguese speakers, used English in much of their work on Lua. By bringing to light the work that peripheral practitioners must do to give software its seeming universality, Takhteyev offers a revealing perspective on the not-so-flat world of globalization.

The Game Localization Handbook

Author : Heather Chandler,Stephanie O'Malley Deming
Publisher : Jones & Bartlett Publishers
Page : 387 pages
File Size : 40,9 Mb
Release : 2011-09-19
Category : Computers
ISBN : 9780763795931

Get Book

The Game Localization Handbook by Heather Chandler,Stephanie O'Malley Deming Pdf

Authored by two internationally known experts in game localization, this text is a comprehensive, up-to-date reference for information about how to localize software for games, whether they are developed for the PC, console, or other platforms.

Game Localization

Author : Minako O'Hagan,Carmen Mangiron
Publisher : John Benjamins Publishing
Page : 388 pages
File Size : 49,5 Mb
Release : 2013-08-29
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789027271860

Get Book

Game Localization by Minako O'Hagan,Carmen Mangiron Pdf

Video games are part of the growing digital entertainment industry for which game localization has become pivotal in serving international markets. As well as addressing the practical needs of the industry to facilitate translator and localizer training, this book seeks to conceptualize game localization in an attempt to locate it in Translation Studies in the context of the technologization of contemporary translation practices. Designed to provide a comprehensive introduction to the topic of game localization the book draws on the literature in Game Studies as well as Translation Studies. The book’s readership is intended to be translation scholars, game localization practitioners and those in Game Studies developing research interest in the international dimensions of the digital entertainment industry. The book aims to provide a road map for the dynamic professional practices of game localization and to help readers visualize the expanding role of translation in one of the 21st century's key global industries.

Translation and Web Localization

Author : Miguel A. Jimenez-Crespo
Publisher : Routledge
Page : 253 pages
File Size : 45,6 Mb
Release : 2013-11-07
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781134082117

Get Book

Translation and Web Localization by Miguel A. Jimenez-Crespo Pdf

Web localization is a cognitive, textual, communicative and technological process by which interactive web texts are modified to be used by audiences in different sociolinguistic contexts. Translation and Web Localization provides an in-depth and comprehensive overview into this emerging field of study. The book covers the key areas and main theoretical and practical approaches of the subject, rather than a step by step practical guide. Topics covered include the often controversial definition of localization, how the process develops, what constitutes a text in this process, digital genre theory and its implications, and how to conduct research or training in this field. The book concludes with a look into the dynamic nature of web localization and the forces, such as crowdsourcing, that are reshaping web localization and translation as we know it. In light of the deep changes brought by the Internet, Translation and Web Localization is an indispensable book for researchers, postgraduate and advanced undergraduate students of translation studies, as well as practitioners and researchers in related fields such as computational linguistics, applied linguistics, Internet linguistics, digital genre theory and web development.

The Map

Author : Jenny Williams,Andrew Chesterman
Publisher : Routledge
Page : 156 pages
File Size : 52,9 Mb
Release : 2014-04-08
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781317642404

Get Book

The Map by Jenny Williams,Andrew Chesterman Pdf

The Map is a practical guidebook introducing the basics of research in translation studies for students doing their first major research project in the field. Depending on where they are studying, this may be at advanced undergraduate (BA) or at postgraduate (MA/PHD) level. The book consists of ten chapters. Chapter 1 offers an overview of 12 research areas in translation studies in order to help students identify a topic and establish some of the current research questions relating to it. Chapter 2 is designed to assist students in planning their research project and covers topics such as refining the initial idea, determining the scope of the project, checking out resources, reading critically, keeping complete bibliographic records, and working with a supervisor. Chapters 3 to 7 provide some of the conceptual and methodological tools needed in this area of research, with detailed discussion of such topics as theoretical models of translation, types of research, asking questions, making claims, formulating hypotheses, establishing relations between variables, and selecting and analyzing data. Chapters 8 and 9 are about presenting one's research, in writing as well as orally. Finally, chapter 10 deals with some of the criteria commonly used in research assessment, especially in the assessment of theses. The authors provide detailed guidance on further reading throughout. This is an essential reference work for research students and lecturers involved in supervising research projects and degrees.

Practical Guide to Canine and Feline Neurology

Author : Curtis W. Dewey,Ronaldo C. da Costa
Publisher : John Wiley & Sons
Page : 688 pages
File Size : 47,6 Mb
Release : 2015-11-09
Category : Medical
ISBN : 9781119946113

Get Book

Practical Guide to Canine and Feline Neurology by Curtis W. Dewey,Ronaldo C. da Costa Pdf

Now in full color, Practical Guide to Canine and Feline Neurology, Third Edition provides a fully updated new edition of the most complete resource on managing neurology cases in small animal practice, with video clips on a companion website. Provides comprehensive information for diagnosing and treating neurological conditions Printed in full color for the first time, with 400 new or improved images throughout Offers new chapters on differential diagnosis, magnetic resonance imaging, and movement disorders Retains the logical structure and easy-to-follow outline format of the previous editions Includes access to video clips of specific disorders and a how-to video demonstrating the neurologic assessment online and a link to a digital canine brain atlas at www.wiley.com/go/dewey/neurology

XML Internationalization and Localization

Author : Yves Savourel
Publisher : Sams Publishing
Page : 548 pages
File Size : 42,9 Mb
Release : 2001
Category : Computers
ISBN : UOM:39015054168979

Get Book

XML Internationalization and Localization by Yves Savourel Pdf

This book is the only place where XML developers will find the techniques and best practices for internationalizing XML documents.

Intercultural User Interface Design

Author : Rüdiger Heimgärtner
Publisher : Springer
Page : 352 pages
File Size : 43,5 Mb
Release : 2019-06-25
Category : Computers
ISBN : 9783030174279

Get Book

Intercultural User Interface Design by Rüdiger Heimgärtner Pdf

The path for developing an internationally usable product with a human-machine interface is described in this textbook, from theory to conception and from design to practical implementation. The most important concepts in the fields of philosophy, communication, culture and Ethnocomputing as the basis of intercultural user interface design are explained. The book presents directly usable and implementable knowledge that is relevant for the processes of internationalization and localization of software. Aspects of software ergonomics, software engineering and human-centered design are presented in an intercultural context; general and concrete recommendations and checklists for immediate use in product design are also provided. Each chapter includes the target message, its motivation and theoretical justification as well as the practical methods to achieve the intended benefit from the respective topic. The book opens with an introduction illuminating the background necessary for taking culture into account in Human Computer Interaction (HCI) design. Definitions of concepts are followed by a historical overview of the importance of taking culture into account in HCI design. Subsequently, the structures, processes, methods, models, and approaches concerning the relationship between culture and HCI design are illustrated to cover the most important questions in practice.

Translation and Localisation in Video Games

Author : Miguel Á. Bernal-Merino
Publisher : Routledge
Page : 323 pages
File Size : 40,7 Mb
Release : 2014-09-19
Category : Games & Activities
ISBN : 9781317617846

Get Book

Translation and Localisation in Video Games by Miguel Á. Bernal-Merino Pdf

This book is a multidisciplinary study of the translation and localisation of video games. It offers a descriptive analysis of the industry – understood as a global phenomenon in entertainment – and aims to explain the norms governing present industry practices, as well as game localisation processes. Additionally, it discusses particular translation issues that are unique to the multichannel nature of video games, in which verbal and nonverbal signs must be cohesively combined with interactivity to achieve maximum playability and immerse players in the game’s virtual world. Although positioned within the theoretical framework of descriptive translation studies, Bernal-Merino incorporates research from audiovisual translation, software localisation, computer assisted translation, comparative literature, and video game production. Moving beyond this framework, Translation and Localisation in Video Games challenges some of the basic tenets of translation studies and proposes changes to established and unsatisfactory processes in the video game and language services industries.

Translation and Localization

Author : Bruce Maylath,Kirk St.Amant
Publisher : Routledge
Page : 256 pages
File Size : 45,7 Mb
Release : 2019-05-16
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9780429843419

Get Book

Translation and Localization by Bruce Maylath,Kirk St.Amant Pdf

Detailed yet accessible, Translation and Localization brings together the research and insights of veteran practicing translators to offer comprehensive guidance for technical communicators. The volume begins with the fundamentals of translation before leading readers through the process of preparing technical documents for translation. It then presents the broader area of localization, again beginning with its key competencies. Concluding chapters examine the state of the field as computers take on more translation and localization work. Featuring real-life scenarios and a broad range of experienced voices, this is an invaluable resource for technical and professional communicators looking to expand into international markets. This book will be of interest to students of ethnic conflict, Asian politics, and security studies.

The Routledge Handbook of Translation Studies

Author : Carmen Millán,Francesca Bartrina
Publisher : Routledge
Page : 592 pages
File Size : 42,7 Mb
Release : 2013-03-05
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781136242151

Get Book

The Routledge Handbook of Translation Studies by Carmen Millán,Francesca Bartrina Pdf

The Routledge Handbook of Translation Studies provides a comprehensive, state-of-the-art account of the complex field of translation studies. Written by leading specialists from around the world, this volume brings together authoritative original articles on pressing issues including: the current status of the field and its interdisciplinary nature the problematic definition of the object of study the various theoretical frameworks the research methodologies available. The handbook also includes discussion of the most recent theoretical, descriptive and applied research, as well as glimpses of future directions within the field and an extensive up-to-date bibliography. The Routledge Handbook of Translation Studies is an indispensable resource for postgraduate students of translation studies.