The Human Translator In The 2020s

The Human Translator In The 2020s Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of The Human Translator In The 2020s book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.

The Human Translator in the 2020s

Author : Gary Massey,Elsa Huertas-Barros,David Katan
Publisher : Taylor & Francis
Page : 113 pages
File Size : 44,5 Mb
Release : 2022-12-19
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781000800326

Get Book

The Human Translator in the 2020s by Gary Massey,Elsa Huertas-Barros,David Katan Pdf

Has the language industry of the 21st century been racing ahead of the translation profession and leaving translators behind? Or are translators adapting to new sociotechnical realities and societal demands, and if so, how? The chapters in this volume seek to shed light on the profiles and position of human translators in the current decade. This collection draws together the work of leading authors to reflect on the constantly evolving language industry. The eight chapters present new perspectives on, and concepts of, translation in a digital world. They highlight the shifts taking place in the sociotechnical environment of translation and the need to address changing buyer needs and market demands with new services, profiles and training. In doing so, they share a common focus on the added value that human translators can and do bring to bear as adaptive, creative, digitally literate experts. Addressing an international readership, this volume is of interest to advanced students and researchers in translation and interpreting studies, and professionals in the global language industry.

Telecollaboration in Translator Education

Author : Mariusz Marczak
Publisher : Taylor & Francis
Page : 226 pages
File Size : 55,5 Mb
Release : 2023-11-24
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781000987072

Get Book

Telecollaboration in Translator Education by Mariusz Marczak Pdf

This volume provides a comprehensive treatment of telecollaboration as a learning mode in translator education, surveying the state-of-the-art, exploring its distinctive challenges and affordances and outlining future directions in both theoretical and practical terms. The book begins with an overview of telecollaboration and its rise in prominence in today’s globalised world, one in which developments in technology have significantly impacted practices in professional translation and translator education. The volume highlights basic design types and assessment modes and their use in achieving competence-based learning outcomes, drawing on examples from seven telecollaboration projects. In incorporating real-life research, Marczak draws readers’ attention to not only the practical workings of different types of projects and their attendant challenges but also the opportunities for educators to diversify and optimize their instructional practices and for budding translators to build competence and better secure their future employability in the language service provision industry. This volume will be a valuable resource for students and researchers in translation studies, particularly those with an interest in translator education and translation technology, as well as stakeholders in the professional translation industry.

Community Translation

Author : Erika Gonzalez,Katarzyna Stachowiak-Szymczak,Despina Amanatidou
Publisher : Taylor & Francis
Page : 220 pages
File Size : 50,9 Mb
Release : 2023-02-03
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781000847253

Get Book

Community Translation by Erika Gonzalez,Katarzyna Stachowiak-Szymczak,Despina Amanatidou Pdf

Community translation or public service translation is on a global scale often unregulated and dependent on individual awareness, good will and even charity work. The social impact and mission of community translation, the key role of the translator’s psycho-sociocultural awareness and its role depending on local and global changes in human migration and linguistic diversity make community translation a constantly evolving and yet under-investigated activity and profession. This book covers key practical and theoretical approaches towards community translation, providing insights into the current state of the field and the latest research, trends, guidelines, initiatives and gaps. Combining knowledge in the areas of translator ethics, pedagogy, legal, and social and health-related settings, this volume covers community translation in a wide range of countries and regions. Community Translation: Research and Practice is an essential guide both for those studying and working in this area worldwide. This volume is a springboard for further studies and research in this emerging field. Chapter 4 of this book is freely available as a downloadable Open Access PDF at http://www.taylorfrancis.com under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND) 4.0 license.

Handbook of the Language Industry

Author : Gary Massey,Maureen Ehrensberger-Dow,Erik Angelone
Publisher : Walter de Gruyter GmbH & Co KG
Page : 514 pages
File Size : 53,5 Mb
Release : 2024-07-01
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9783110716047

Get Book

Handbook of the Language Industry by Gary Massey,Maureen Ehrensberger-Dow,Erik Angelone Pdf

Digital transformation and demographic change are profoundly affecting the contexts in which the language industry operates, the resources it deploys and the roles and skillsets of those it employs. Driven by evolving digital resources and socio-ethical demands, the roles and responsibilities deriving from the proliferation of new and emerging profiles in the language industry are transcending the traditional bounds of core activities and competences associated with prototypical concepts of translation and interpreting. This volume focuses on the realities in the language industry from the fresh perspective of current and emerging professional profiles and of the contexts and resources that condition and support them. It traces the industry's evolution, maps its current state and considers key aspects of its workplaces, actors and practices. In an age when artificial intelligence is challenging traditionally held views of human performance, it addresses the issue of where and how human agents add value to the industry's processes and products, with a detailed, research-based consideration of the activities, competences, roles, responsibilities and tools that characterize the language industry of today and the near future.

New Advances in Translation Technology

Author : Yuhong Peng
Publisher : Springer Nature
Page : 281 pages
File Size : 53,7 Mb
Release : 2024-06-18
Category : Electronic
ISBN : 9789819729586

Get Book

New Advances in Translation Technology by Yuhong Peng Pdf

Localization in Translation

Author : Miguel A. Jiménez-Crespo
Publisher : Taylor & Francis
Page : 337 pages
File Size : 42,8 Mb
Release : 2024-05-31
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781040016589

Get Book

Localization in Translation by Miguel A. Jiménez-Crespo Pdf

Localization is everywhere in our digital world, from apps to websites or games. Our interconnected digital world functions in part thanks to invisible localization processes that allow global users to engage with all sorts of digital content and products. This textbook presents a comprehensive overview of the main theoretical, practical, and methodological issues related to localization, the technological, textual, communicative, and cognitive process by which interactive digital texts are prepared to be used in contexts other than those of production. Localization in Translation provides an interdisciplinary introduction to the main practical and theoretical issues involved in localizing software, web, video games, and apps. It discusses the many technological, cultural, linguistic, quality, economic, accessibility, and user-reception issues related to the different localization types. It also provides an updated overview of localization in an ever-changing technological landscape marked by advances in neural machine translation and AI. Each chapter includes a basic summary, key questions, a final section with discussion and assignments, as well as additional readings. Online resources with additional questions and assignments are included on the Routledge Translation Studies portal. This is the essential textbook for advanced undergraduates and graduates in translation studies and translation professionals engaged in localization practice.

Exploring Translation Theories

Author : Anthony Pym
Publisher : Taylor & Francis
Page : 247 pages
File Size : 45,5 Mb
Release : 2023-06-28
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781000892130

Get Book

Exploring Translation Theories by Anthony Pym Pdf

Exploring Translation Theories presents a comprehensive analysis of the core contemporary paradigms of Western translation theory. This engaging overview covers the key theories of equivalence, solution types, purpose, scientific approaches, uncertainty, automation, and cultural translation. Fully revised, this third edition adds coverage of Russian and Ukrainian theories, examples from Chinese, advances in machine translation, and research on translators’ cognitive processes. Readers are encouraged to explore the various theories and consider their strengths, weaknesses, and implications for translation practice. The book concludes with a survey of the way translation is used as a model in postmodern cultural studies and sociologies, extending its scope beyond traditional Western notions. Features in each chapter include: An introduction outlining the main points, key concepts and illustrative examples. Examples drawn from a range of languages, although knowledge of no language other than English is assumed. Discussion points and suggested classroom activities. A chapter summary. This comprehensive and engaging book is ideal both for self-study and as a textbook for Translation theory courses within Translation Studies, Comparative Literature and Applied Linguistics.

The Human Factor in Machine Translation

Author : Sin-wai Chan
Publisher : Routledge
Page : 295 pages
File Size : 53,6 Mb
Release : 2018-05-08
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781351376235

Get Book

The Human Factor in Machine Translation by Sin-wai Chan Pdf

Machine translation has become increasingly popular, especially with the introduction of neural machine translation in major online translation systems. However, despite the rapid advances in machine translation, the role of a human translator remains crucial. As illustrated by the chapters in this book, man-machine interaction is essential in machine translation, localisation, terminology management, and crowdsourcing translation. In fact, the importance of a human translator before, during, and after machine processing, cannot be overemphasised as human intervention is the best way to ensure the translation quality of machine translation. This volume explores the role of a human translator in machine translation from various perspectives, affording a comprehensive look at this topical research area. This book is essential reading for anyone involved in translation studies, machine translation or interested in translation technology.

Routledge Encyclopedia of Translation Technology

Author : Chan Sin-wai
Publisher : Taylor & Francis
Page : 877 pages
File Size : 50,7 Mb
Release : 2023-04-26
Category : Foreign Language Study
ISBN : 9781000851540

Get Book

Routledge Encyclopedia of Translation Technology by Chan Sin-wai Pdf

Routledge Encyclopedia of Translation Technology, second edition, provides a state-of-the-art survey of the field of computer-assisted translation. It is the first definitive reference to provide a comprehensive overview of the general, regional, and topical aspects of this increasingly significant area of study. The Encyclopedia is divided into three parts: Part 1 presents general issues in translation technology, such as its history and development, translator training, and various aspects of machine translation, including a valuable case study of its teaching at a major university; Part 2 discusses national and regional developments in translation technology, offering contributions covering the crucial territories of China, Canada, France, Hong Kong, Japan, South Africa, Taiwan, the Netherlands and Belgium, the United Kingdom, and the United States; Part 3 evaluates specific matters in translation technology, with entries focused on subjects such as alignment, concordancing, localization, online translation, and translation memory. The new edition has five additional chapters, with many chapters updated and revised, drawing on the expertise of over 50 contributors from around the world and an international panel of consultant editors to provide a selection of chapters on the most pertinent topics in the discipline. All the chapters are self-contained, extensively cross-referenced, and include useful and up-to-date references and information for further reading. It will be an invaluable reference work for anyone with a professional or academic interest in the subject.

Translation in Transition

Author : Isabel Lacruz
Publisher : John Benjamins Publishing Company
Page : 295 pages
File Size : 53,5 Mb
Release : 2023-07-26
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789027249760

Get Book

Translation in Transition by Isabel Lacruz Pdf

Extraordinary advances in machine translation over the last three quarters of a century have profoundly affected many aspects of the translation profession. The widespread integration of adaptive “artificially intelligent” technologies has radically changed the way many translators think and work. In turn, groundbreaking empirical research has yielded new perspectives on the cognitive basis of the human translation process. Translation is in the throes of radical transition on both professional and academic levels. The game-changing introduction of neural machine translation engines almost a decade ago accelerated these transitions. This volume takes stock of the depth and breadth of resulting developments, highlighting the emerging rivalry of human and machine intelligence. The gathering and analysis of big data is a common thread that has given access to new insights in widely divergent areas, from literary translation to movie subtitling to consecutive interpreting to development of flexible and powerful new cognitive models of translation.

Human Issues in Translation Technology

Author : Dorothy Kenny
Publisher : Taylor & Francis
Page : 178 pages
File Size : 44,7 Mb
Release : 2017-01-12
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781317302506

Get Book

Human Issues in Translation Technology by Dorothy Kenny Pdf

Translation technologies are moulded by and impact upon humans in all sorts of ways. This state-of-the-art volume looks at translation technologies from the point of view of the human users – as trainee, professional or volunteer translators, or as end users of translations produced by machines. Covering technologies from machine translation to online collaborative platforms, and practices from ‘traditional’ translation to crowdsourced translation and subtitling, this volume takes a critical stance, questioning both utopian and dystopian visions of translation technology. In eight chapters, the authors propose ideas on how technologies can better serve translators and end users of translations. The first four chapters explore how translators – in various contexts and with widely differing profiles – use and feel about translation technologies as they currently stand, while the second four chapters focus on the future: on anticipating needs, identifying emerging possibilities, and defining interventions that can help to shape translation practice and research. Drawing on a range of theories from cognitive to social and psychological, and with empirical evidence of what the technologization of the workplace means to translators, Human Issues in Translation Technology is key reading for all those involved in translation and technology, translation theory and translation research methods.

Technology as Translation Strategy

Author : Muriel Vasconcellos,Vasconcellos Muriel
Publisher : John Benjamins Publishing
Page : 259 pages
File Size : 51,8 Mb
Release : 1988-01-01
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789027231772

Get Book

Technology as Translation Strategy by Muriel Vasconcellos,Vasconcellos Muriel Pdf

The papers in this volume tell the story of a profession that is responding in a number of different ways to the advances in computer technology – of professionals who are streamlining their work, reducing repetitive tasks, eliminating manual operations, and in general increasing their productivity while at the same time achieving a more interesting and relaxed environment.

Language Engineering and Translation

Author : Juan C. Sager
Publisher : John Benjamins Publishing
Page : 367 pages
File Size : 46,5 Mb
Release : 1994-04-22
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789027283641

Get Book

Language Engineering and Translation by Juan C. Sager Pdf

At a time when information technology has become a regular tool of specialised translators in all aspects of their work, it is useful to place the activity of technical translation into its appropriate environment and to describe it from the point of view of its role in the broader context of communication in which it occurs. The advent of automated alternatives to human translation has fundamentally affected the profession, its products and the relationship between translators and their clients.This book presents and discusses the process of translation against this background. The context in which translation is normally studied is widened in order to re-examine the process of translation as part of interlingual text production and to analyse the manner in which the new tools affect the product of translation.This book is of particular relevance in modern translator training courses. Contents 1. The language industry and translation, 2. Aspects of language, 3. Elements of communication theory, 4. A theory of text types and messages, 5. The nature of translation, 6. Specifications: Factors influencing the translation, 7. Preparation for translation, 8. Steps in translation, 9. Human and Machine Translation, 10 Pragmatic circumstances of automation, 11. Translation in an information technology environment. Bibliography + Index.

Machine Translation and Translation Theory

Author : Christa Hauenschild,Susanne Heizmann
Publisher : Walter de Gruyter
Page : 281 pages
File Size : 48,9 Mb
Release : 2011-08-02
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9783110802474

Get Book

Machine Translation and Translation Theory by Christa Hauenschild,Susanne Heizmann Pdf

The series serves to propagate investigations into language usage, especially with respect to computational support. This includes all forms of text handling activity, not only interlingual translations, but also conversions carried out in response to different communicative tasks. Among the major topics are problems of text transfer and the interplay between human and machine activities.

Translation and Localization

Author : Bruce Maylath,Kirk St.Amant
Publisher : Routledge
Page : 256 pages
File Size : 52,5 Mb
Release : 2019-05-16
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9780429843419

Get Book

Translation and Localization by Bruce Maylath,Kirk St.Amant Pdf

Detailed yet accessible, Translation and Localization brings together the research and insights of veteran practicing translators to offer comprehensive guidance for technical communicators. The volume begins with the fundamentals of translation before leading readers through the process of preparing technical documents for translation. It then presents the broader area of localization, again beginning with its key competencies. Concluding chapters examine the state of the field as computers take on more translation and localization work. Featuring real-life scenarios and a broad range of experienced voices, this is an invaluable resource for technical and professional communicators looking to expand into international markets. This book will be of interest to students of ethnic conflict, Asian politics, and security studies.