Translation 101 Starting Out As A Translator

Translation 101 Starting Out As A Translator Book in PDF, ePub and Kindle version is available to download in english. Read online anytime anywhere directly from your device. Click on the download button below to get a free pdf file of Translation 101 Starting Out As A Translator book. This book definitely worth reading, it is an incredibly well-written.

Translation 101: Starting Out As A Translator

Author : Petro Dudi
Publisher : Lulu.com
Page : 146 pages
File Size : 43,5 Mb
Release : 2015-08-05
Category : Education
ISBN : 9781329443365

Get Book

Translation 101: Starting Out As A Translator by Petro Dudi Pdf

This book is for anyone contemplating on becoming a translator, or for existing translators that need a crash course on their profession. It explores the realm of translation, the benefits and working conditions, the types of translation work and tools available. It gets down to details regarding the tools a translator, providing information not only from the translator's perspective but also from a client's viewpoint. It provides a hands-on approach to CAT Tools, on how you can take advantage of them regardless of your CAT Tool of choice. You'll also learn how to successfully run your freelance translation business. You'll be presented with ""inside"" information on how clients (like translation agencies) choose their translators. You'll learn how to set up profiting rates and how to find promising clients. You'll be given ideas for organization of your work process and tips for successful customer relationship management. And, you'll be shown how to stay away from fraudulent companies too.

Literary Translation

Author : Clifford E. Landers
Publisher : Multilingual Matters
Page : 228 pages
File Size : 48,5 Mb
Release : 2001-09-13
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781847695604

Get Book

Literary Translation by Clifford E. Landers Pdf

In this book, both beginning and experienced translators will find pragmatic techniques for dealing with problems of literary translation, whatever the original language. Certain challenges and certain themes recur in translation, whatever the language pair. This guide proposes to help the translator navigate through them. Written in a witty and easy to read style, the book’s hands-on approach will make it accessible to translators of any background. A significant portion of this Practical Guide is devoted to the question of how to go about finding an outlet for one’s translations.

101 Things a Translator Needs to Know

Author : WLF Think Tank
Publisher : Unknown
Page : 215 pages
File Size : 52,6 Mb
Release : 2014
Category : Translating and interpreting
ISBN : 9163754118

Get Book

101 Things a Translator Needs to Know by WLF Think Tank Pdf

Computers and Translation

Author : H. L. Somers
Publisher : John Benjamins Publishing
Page : 374 pages
File Size : 44,6 Mb
Release : 2003-01-01
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9027216401

Get Book

Computers and Translation by H. L. Somers Pdf

Designed for translators and other professional linguists, this work attempts to clarify, explain and exemplify the impact that computers have had and are having on their profession. The book concerns machine translation, computer-aided translation and the future of translation and the computer.

Becoming a Translator

Author : Douglas Robinson
Publisher : Routledge
Page : 316 pages
File Size : 50,6 Mb
Release : 2004-03
Category : Business & Economics
ISBN : 9781134420537

Get Book

Becoming a Translator by Douglas Robinson Pdf

Robinson reveals how to translate faster and more accurately, how to deal with problems and stress, and how the market works. This second edition has been revised throughout, and includes an exploration of new technologies used by translators.

Becoming A Translator

Author : Douglas Robinson
Publisher : Routledge
Page : 269 pages
File Size : 52,7 Mb
Release : 2003-09-02
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781134752256

Get Book

Becoming A Translator by Douglas Robinson Pdf

This innovative book integrates translation theory and the practical skills required by the working translator.

A Handbook for Translator Trainers

Author : Dorothy Kelly
Publisher : Routledge
Page : 186 pages
File Size : 46,6 Mb
Release : 2014-04-23
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781317641735

Get Book

A Handbook for Translator Trainers by Dorothy Kelly Pdf

The community of translator trainers is growing constantly, as new courses are set up in diverse contexts throughout the world. After a brief overview of current approaches to translator training, this book offers practical guidance to sound training practices in different contexts. Given the very wide variety of backgrounds translator trainers come from, the text aims to be equally of use to language teachers new to translation, to professional translators new to teaching or training, to recent graduates in translation intending to embark on academic careers in translation studies, and to more experienced trainers wishing to reflect on their activity or to train new trainers. For that reason, no specific prior knowledge or experience of training is taken for granted. A systematic approach to curriculum and syllabus design is adopted, guiding readers from the writing of learning outcomes or objectives through to the design of teaching and learning activities, to the assessment of learning and course evaluation, all this applied throughout in detail to the field of translation. Chapters contain exercises and activities designed to promote reflection on practice and to help trainers to develop their teaching skills, as well as their own course material. These activities are suitable both for self-learners and for groups on trainer training and staff development courses.

A Practical Guide for Translators

Author : Geoffrey Samuelsson-Brown
Publisher : Multilingual Matters
Page : 218 pages
File Size : 50,7 Mb
Release : 2010-03-24
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9781847693938

Get Book

A Practical Guide for Translators by Geoffrey Samuelsson-Brown Pdf

This is the fifth revised edition of the best-selling A Practical Guide for Translators. It looks at the profession of translator on the basis of developments over the last few years and encourages both practitioners and buyers of translation services to view translation as a highly-qualified, skilled profession and not just a cost-led word mill. The book is intended principally for those who have little or no practical experience of translation in a commercial environment. It offers comprehensive advice on all aspects relevant to the would-be translator and, whilst intended mainly for those who wish to go freelance, it is also relevant to the staff translator as a guide to organisation of work and time. Advice is given on how to set up as a translator, from the purchase of equipment to the acquisition of clients. The process of translation is discussed from initial enquiry to delivery of the finished product. Hints are given on how to assess requirements, how to charge for work, how to research and use source material, and how to present the finished product. Guidance is given on where to obtain further advice and professional contacts. This revised edition updates practices in the translation profession and considers the impact of web-based translation offerings. Industry and commerce rely heavily on the skills of the human translator and his ability to make intellectual decisions that is, as yet, beyond the capacity of computer-aided translation.

Found in Translation

Author : S C Scott
Publisher : Unknown
Page : 128 pages
File Size : 50,6 Mb
Release : 2017-03-29
Category : Electronic
ISBN : 1988272432

Get Book

Found in Translation by S C Scott Pdf

The Indie Publishing Gold Rush is not over... In fact, it's just beginning in non-English language markets. Find new readers, new markets, and make more money by translating your books into other languages. It's easier than you think! Learn how to -Identify hot global markets for your genre -Source the best translators -Translate your books with zero upfront investment -Protect and exploit your rights -Generate multiple streams of income with your books -Gain new readers, reach new markets, and make more money! Once you read this book you'll wish you had started sooner...but it's never too late! In fact, there's never been a better time to find new markets, gain new readers, and make more money!

Translation and Localization

Author : Bruce Maylath,Kirk St.Amant
Publisher : Routledge
Page : 256 pages
File Size : 42,8 Mb
Release : 2019-05-16
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9780429843419

Get Book

Translation and Localization by Bruce Maylath,Kirk St.Amant Pdf

Detailed yet accessible, Translation and Localization brings together the research and insights of veteran practicing translators to offer comprehensive guidance for technical communicators. The volume begins with the fundamentals of translation before leading readers through the process of preparing technical documents for translation. It then presents the broader area of localization, again beginning with its key competencies. Concluding chapters examine the state of the field as computers take on more translation and localization work. Featuring real-life scenarios and a broad range of experienced voices, this is an invaluable resource for technical and professional communicators looking to expand into international markets. This book will be of interest to students of ethnic conflict, Asian politics, and security studies.

The Beginning Translator’s Workbook

Author : Michele H. Jones
Publisher : University Press of America
Page : 314 pages
File Size : 53,5 Mb
Release : 2014-03-18
Category : Foreign Language Study
ISBN : 9780761863175

Get Book

The Beginning Translator’s Workbook by Michele H. Jones Pdf

This workbook combines methodology and practice for beginning translators with a solid proficiency in French. It assumes a linguistic approach to the problems of translation and addresses common pitfalls, including the delineation of “translation units”, word polysemy, false cognates, and structural and cultural obstacles to literal translation. The first part of the book focuses on specific strategies used by professionals to counter these problems, including transposition, modulation, equivalence, and adaptation. The second part of the book provides a global application of the techniques taught in the opening sections, guiding the student through step-by-step translations of literary and non-literary excerpts. The revised edition clarifies some of the finer points of the translation techniques introduced in the first edition, provides extra practice exercises, and offers information on a website that can be used in class.

A Career in Language Translation

Author : Carline Férailleur-Dumoulin
Publisher : AuthorHouse
Page : 230 pages
File Size : 53,5 Mb
Release : 2009
Category : Business & Economics
ISBN : 9781438944234

Get Book

A Career in Language Translation by Carline Férailleur-Dumoulin Pdf

This book is a must-have for anyone interested in language translation. It is a valuable tool for those looking to embark on a translation career and those already in the field. Faculty members teaching translation courses, current and graduate students and translation business owners will undoubtedly find this book to be an indispensable resource. It serves as a guide and reference material for the language professionals seeking to hone their skills, sell their services, generate more revenues, equip themselves with the tools necessary to ultimately excel in the field. It contains a wealth of information and reference on how to develop a translation career. If you are interested in entering the field and do not know how to start, you will most certainly find your answer in this book. The book also covers everything from preparing your resume, preparing your business cards, working as a freelance translator, as an in-house translator, for an International Organization or for the Federal Government, to running your own translation business. It also arms you with information on how to market your services, how to beware of Internet Scams targetted at professional translators and interpreters, how to address payment issues, among other things. This book even covers the legal aspect involved in language translation. Towards the end section of the book, the reader will be able to refer to a concise glossary as well as to a list of International Organizations hiring language professionals, a list of Translation and Interpretation Schools in the United States and Abroad, and also to a list of Professional Translation and Interpretation Organizations in the United States and Abroad. This compilation of years of experience and research by the author will provide the reader with the materials, tools and resources that will contribute to a successful career in language translation.

Training the Translator

Author : Paul Kussmaul
Publisher : John Benjamins Publishing
Page : 178 pages
File Size : 55,5 Mb
Release : 1995-03-16
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9789027283627

Get Book

Training the Translator by Paul Kussmaul Pdf

This book begins by investigating, through the use of think-aloud protocols, the mental processes of students when they translate. The creative and successful processes observed can be used directly for teaching purposes, while the unsuccessful ones can serve to find out where remedial training is needed. The book then goes on to discuss methods for improving a translator's competence. The strategies offered are based on the pragmatic and semantic analysis of texts from a functional point of view, and they include such practical matters as the use of dictionaries and the evaluation of translations and error analysis. The book is intended for teachers in translator-training institutions, but it can also be used by students for self-training.

Translating Catechisms, Translating Cultures

Author : Anonim
Publisher : BRILL
Page : 380 pages
File Size : 47,5 Mb
Release : 2017-09-18
Category : Religion
ISBN : 9789004353060

Get Book

Translating Catechisms, Translating Cultures by Anonim Pdf

Translating Catechisms, Translating Cultures explores the dimensions of early modern transcultural Christianities, the leeway of religious negotiation in and outside of Europe by comparing catechisms and their translations in the context of several Jesuit missions (including China, India, Japan, Ethiopia, Northern America and England).

Becoming a Translator

Author : Douglas Robinson
Publisher : Routledge
Page : 250 pages
File Size : 51,9 Mb
Release : 2012
Category : Foreign Language Study
ISBN : 9780415615914

Get Book

Becoming a Translator by Douglas Robinson Pdf

The process of translation. Drawing on experience: how being a translator is more than just being good at languages. Starting with people: social interaction as the first key focus of translator's experience of the world ...